Translation of "repetitive orders" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That's repetitive. | Игры делать, если вы берете |
Some of them are repetitive. | Некоторые из них дублируют друг друга. |
From the repetitive noise in your head? | Из повторяющегося шума в твоей голове? |
Orders are orders! | Закон есть закон! |
And in this example, you can see that the components of this stair are repetitive, but they're repetitive without being modular. | На этом примере вы видите, что компоненты лестницы повторяются но повторяются они не одинаково. |
Yes, but orders are orders. | Да, но приказ есть приказ. |
Food in prison is repetitive and of low quality. | Питание в тюрьме однообразное и некачественное. |
The number of first time marriages and repetitive marriages. | Количество первых браков и неоднократных браков |
This repetitive or periodic motion is characteristic of waves. | Это повторяющееся, периодическое движение и является характеристикой волн. |
The sealed orders The sealed orders | Секретный приказ. |
Orders | Ордонансы |
Orders. | Заповеди. |
Common analysis should increasingly replace repetitive analysis of individual agencies. | Общий анализ должен постепенно вытеснить периодически повторяющиеся анализы, проводимые отдельными учреждениями. |
To find these repetitive patterns, we look towards the heavens. | Для нахождения этих шаблонов мы обращаемся к небесам. |
Assists in the prevention and recovery of Repetitive Strain Injury (RSI) | Помощь в профилактике и восстановления Repetitive Strain Injury (RSI) |
But a short repetitive song can get lodged in your brain. | В вашей голове. |
Control orders | Постановления об установлении наблюдения |
protective orders | Дело 558 ТЗА 7 (1) 8 Германия Баварский верховный земельный суд 4Z SchH 6 01 (25 октября 2001 года) |
SEALED ORDERS | СЕКРЕТНЫЙ ПРИКАЗ |
Them's orders! | Это приказ! |
Doctor's orders? | Доктор прописал? |
Schultz's orders. | Это приказ самого Шульца. |
Sheriff's orders. | Указание шерифа. |
Orders, ma'am. | Приказ. |
It's orders. | Таков порядок. |
Colonel's orders. | Это приказ полковника. |
Doctor's orders. | По рекомендации доктора. |
OH, ORDERS. | Распорядок. |
My orders. | Мой приказ! |
Everybody's orders. | Так везде. |
Here are the sealed orders Here are the sealed orders | Это секретный приказ. |
Its call is a repetitive loud and hollow call by the male. | Вокализация птицы это громко повторяющейся и пустой зов самца. |
Repetitive this may sound but these agreed parameters merit repetition and reiteration. | Быть может, это и звучит как повтор, но эти согласованные параметры заслуживают и повторения и напоминания. |
Try to prevent Repetitive Strain Injury by reminding a user to rest. | Периодически напоминает пользователям об отдыхе для предупреждения хронического растяжения сухожилий травматического характера. |
You take orders from me, I'm taking orders from the doctor. | Ты получаешь предписания от меня, я получаю предписания от доктора. |
People accept orders. | Люди принимают заказы. |
You're disobeying orders. | Ты не подчиняешься приказам. |
You're disobeying orders. | Вы не подчиняетесь приказам. |
You're disobeying orders. | Вы не повинуетесь приказам. |
You're disobeying orders. | Ты не повинуешься приказам. |
Tom follows orders. | Том следует указаниям. |
Tom gave orders. | Том отдал приказы. |
They obeyed orders. | Они подчинялись приказам. |
We followed orders. | Мы следовали приказам. |
We followed orders. | Мы подчинялись приказам. |
Related searches : Repetitive Manufacturing - Repetitive Motion - Repetitive Strain - Repetitive Movements - Not Repetitive - Repetitive Error - Repetitive Data - Repetitive Character - Repetitive Manner - Repetitive Codes - Repetitive Environment - Repetitive Issues - Repetitive Handling