Translation of "represents costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Costs - translation : Represents - translation : Represents costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The total cost of this project is estimated at 35.0 million, of which 20.0 million represents construction and equipment and 15.0 million represents the running costs for three years. | Общая стоимость указанного проекта оценивается в 35,0 млн. долл. США из расчета 20,0 млн. долл. США на строительство и закупку оборудования и 15,0 млн. долл. США на эксплуатационные расходы за три года. |
The remaining portion represents support costs and items budgeted centrally, including working capital and area staff salary increase requirements. | Распределение ассигнований по районам операций |
(a) Rental and maintenance of equipment ( 54,000), which represents costs for maintenance of office automation and data processing equipment | а) Аренда и эксплуатация оборудования (54 00 долл. США), отражающей расходы на эксплуатацию оборудования для автоматизации делопроизводства и обработки данных |
Staff costs account for 64 per cent of the regular budget, of which 60 per cent represents the cost of area staff and four per cent represents the cost of international staff. | Расходы по персоналу составляют 64 процента от объема регулярного бюджета, из которых 60 процентов приходятся на расходы по местному персоналу, а 4 процента на расходы по персоналу, набираемому на международной основе. |
In general, legislation before 2000 imposed on employers enormous firing costs, while new legislation in both Entities represents a significant improvement. | В целом, если существовавшие до 2000 года законы возлагали на работодателей огромные расходы, связанные с увольнением работников, то новое законодательство в обоих Образованиях представляет собой существенное улучшение. |
The monthly costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex XIV.A. This represents an increase of 10 helicopters. | Данные о ежемесячных расходах на аренду, авиационное топливо и страхование приводятся в приложении ХIV.А. По сравнению с предыдущим периодом дополнительно требуется 10 вертолетов. |
This requirement represents the United Nations 1994 1995 share of costs relating to their activities, as estimated at the present stage. | Эти ассигнования представляют собой исчисленную на данный момент долю расходов Организации Объединенных Наций на период 1994 1995 годов, связанных с их деятельностью. |
It represents . | Обозначает звук . |
Assuming an annual expenditure base of 44 million, Enterprise Resource Planning (ERP) system expenditure represents 8 per cent of UNOPS ongoing costs. | США расходы на систему планирования общеорганизационных ресурсов (ПОР) составляют 8 процентов текущих расходов ЮНОПС. |
The green represents Paralympics and orange represents barrier free in Japanese. | Зеленые означают Паралимпиада , и оранжевые означают без барьеров на японском. |
Yellow represents tolerance. | Жёлтый цвет символизирует терпимость. |
It represents hope. | Он символизирует надежду. |
It represents potential. | Он символизирует потенциал. |
This large cabinet represents the difficulties in accommodating Somalia's varied interests and clans and will likely impact the costs of running the TFG. | Такой многочисленный состав правительства является отражением трудностей, сопряженных с необходимостью обеспечения соблюдения в Сомали различных интересов и кланов, и, по всей видимости, скажется на расходах, связанных с деятельностью ПФПР. |
While the cost of a contract represents additional expense here, overall savings have resulted from reduced costs in UNFICYP manpower and vehicle operation. | Хотя услуги по контракту влекут за собой дополнительные расходы, общая экономия средств была обеспечена за счет сокращения расходов на личный состав и автотранспортные средства ВСООНК. |
So, let's say 0 represents a 'no,' and 1 represents a 'yes.' | Скажем, что ответы нет обозначены нулями, а ответы да единицами. |
The green represents agricultural and natural resources, the blue represents the Harbour of Freetown and the white represents unity and justice. | Зеленый цвет представляет сельскохозяйственные и природные ресурсы, синий цвет представляет Гавань Фритауна, и белый представляет единство и правосудие. |
costs costs Total | Первоначальные расходы |
So, while this space represents someone's profession, this one certainly represents a passion. | Так, пока этот уголок представляет чью то профессию, этот определенно выражает страсть. |
The red bubble represents the flame and clear balloon represents the candle itself. | Красный пузырь представляет собой пламя и прозрачный шарик представляет собой свечку. |
The Three Mis Represents | Три ложных представительства |
She represents pure strength. | Она показала нам, какова может быть сила духа. |
Who represents the defendant? | Кто защищает обвиняемого? |
Who represents the defendant? | Кто представляет интересы подсудимого? |
That represents great progress. | Это является огромным прогрессом. |
FA represents full access. | Сокращение букв quot ПД quot означает полный доступ. |
Every person represents humanity. | Каждый человек является частью человечества. |
This represents fundamental progress. | Это является огромным достижением. |
A man who represents | Человек, являющий собой Триумф и Волю. |
It represents my grandfather. | Он олицетворяет моего деда. |
C represents certification, approbation. | С сертификация, апробация. |
He represents my company. | Он представляет мою компанию. |
He represents Mr. Kringle. | Oн пpeдcтaвляeт интepecы миcтepa Кpинглa. |
This represents a field | Это поле боя |
This loss represents the spending by the base on Bermuda as well as the costs of operating the air traffic facilities for the civilian airport. | Это будет связано с потерей средств, которые база тратит на Бермудских островах, а также с тем, что она в настоящее время покрывает расходы на содержание объектов по управлению воздушным движением в гражданском аэропорту. |
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay | Расходы на проезд персонала и проживани |
Maya represents the ideal citizen, and the beehive represents a well organized militarist society. | Майя символизирует идеального гражданина, а улей хорошо организованное милитаристское общество. |
Labour costs Transport costs | Затраты на рабочую силу |
Mission costs costs Total | Итого МНООННЛ |
With the exception of MMP, a self funded project for which recurrent costs amount to 9.1 million for the biennium, the project budget represents unfunded activities. | США на двухгодичный период, в бюджете по проектам представлены мероприятия, не обеспеченные финансированием. |
Of this amount, a total of 1.2 million is being financed through the buildings management programme, since this portion of the work represents maintenance type costs. | Из этой суммы в общей слож ности 1,2 млн. евро финансируется в рамках прог раммы эксплуатации зданий, поскольку эта часть работ покрывается за счет эксплуатационных расхо дов. |
The fue or the fly switch, represents wisdom, while the To'oto'o or staff represents authority. | Фуе или мухобойка символизирует мудрость, в то время как To oto o или посох символизирует власть. |
Her mother, Queen Luna, represents the moon and her father, King Radius, represents the sun. | Её родители, король и королева Солярии, Радиус и Луна развелись, и Стелла из за этого очень переживает. |
The emblem represents the Kurdistan flag colours, where the red represents the Kurdish Newroz fire. | Эмблема состоит из цветов флага Курдистана, где красный представляет курдский Newroz огонь. |
White represents peace, and dignity. | Белый мир и достоинство. |
Related searches : He Represents - What Represents - Figure Represents - Truly Represents - Customer Represents - Seller Represents - Hereby Represents - Property Represents - This Represents - Which Represents - Represents That - It Represents