Translation of "request to forward" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Forward - translation : Request - translation : Request to forward - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore, I reiterate my request that this dialogue move forward. | Поэтому я вновь призываю к продолжению диалога. |
I wonder if my request could be put forward on today's agenda. | Я надеюсь вы рассмотрите мое прошение сегодня на повестке дня в совете. |
The secretariat shall acknowledge the receipt of a request for review and promptly forward the request to the Executive Board via the listserv. | Секретариат подтверждает получение просьбы о проведении пересмотра и незамедлительно препровождает эту просьбу Исполнительному совету через список рассылки. |
The secretariat shall acknowledge the receipt of a request for review and promptly forward the request to the Executive Board via the list server. | Секретариат подтверждает получение просьбы о проведении пересмотра и незамедлительно препровождает эту просьбу Исполнительному совету через список рассылки. |
Forward, go forward to the next! | Проходите, проходите, следующий. |
Forward To | Переслать по адресу |
Forward To... | Переслать по адресу... |
Fourthly, we look forward to the approval, without any reservations or conditionalities, of further spending authority when the Secretary General submits his request. | В четвертых, мы с нетерпением ожидаем утверждения без каких либо оговорок и условий новых полномочий на расходы, когда Генеральный секретарь представит свою просьбу. |
If I were to go forward, forward, forward, left, forward, forward, we accrue a total cost of 1, 2, 3, 13, 14, 15. | Если бы я пошел вперед, вперед, вперед, влево, вперед, вперед, Мы увеличиваем общую стоимость 1, 2, 3, 13, 14, 15. |
With regard to the request that the next report of Algeria include statistical indicators and other detailed information on the situation of minorities, the representative assured the Committee that he would forward that request to his Government. | Что касается просьбы относительно включения в следующий доклад Алжира статистических данных и другой подробной информации о положении меньшинств, то представитель заверил Комитет, что он передаст эту просьбу правительству своей страны. |
They need to look forward to exploration they need to look forward to colonization they need to look forward to breakthroughs. | Они должны ждать от будущего новых исследований, ждать колонизации, должны ждать прорывов в науке. Они должны ... |
Request UNDCP to | просим УНПООН |
Forward to Putinism | Вперед к Путинизму! |
Forward to Europe! | Вперёд в Европу! |
Forward, lads! Forward! | Вперед! |
Forward, lads! Forward! | Вперед, ребята! |
Come forward, come forward. | Заходите, заходите. |
Accordingly, increasing numbers of existing and new victims are coming forward to request such help, and the number of treatment centres and programmes is growing. | В результате этого за подобной помощью все в большей мере обращаются старые и новые жертвы, и число центров и программ лечения увеличивается. |
The source to request | Источник данных |
Save Request to File... | Сохранить запрос в файле... |
I'm going to do it again, but this time a little bit slower. We step forward, forward, forward, forward and that was karaoke. | Я еще раз повторю, только теперь медленнее. |
So, forward to glory! | Поэтому вперед, во славу! |
forward to you coming. | твоего приезда. |
F to replace forward | F для замены вперед |
Look forward to it! | Смотрите! |
Fast forward to 2002. | Перенесёмся в 2002 год. |
Looking forward to that. | Жду с нетерпением. |
Client to server request (PADR) PADR stands for PPPoE active discovery request. | PADR PADR расшифровывается как PPPoE Active Discovery Request. |
To request the Ozone Secretariat to | просить секретариат по озону |
In forward, she is skating forward. | Поддержки различаются по сложности на 5 групп. |
She therefore looked forward to working with other delegations to find a reasonable way forward. | Поэтому она надеется на сотрудничество с другими организациями в поиске разумного решения. |
Fast forward to this year. | Перенесемся в тот год. |
Anna bent forward to listen. | Анна высунулась вперед, слушая. |
You have to look forward. | Нужно смотреть вперед. |
I'm looking forward to it. | Жду этого с нетерпением. |
I'm looking forward to it. | Я с нетерпением жду этого. |
I look forward to it. | Жду с нетерпением. |
I look forward to it. | Я в предвкушении. |
I look forward to it. | Ожидаю с нетерпением. |
I'm looking forward to that. | Жду этого с нетерпением. |
I'm looking forward to Christmas. | Я с нетерпением жду Рождества. |
I look forward to that. | Жду этого с нетерпением. |
I'm looking forward to tomorrow. | С нетерпением жду завтра. |
We're looking forward to that. | Мы с нетерпением этого ждём. |
I'm looking forward to Monday. | С нетерпением жду понедельника. |
Related searches : Forward Request - Forward Your Request - Forward A Request - Need To Forward - Forward To Attention - Forward To Anyone - Forward To Welcoming - How To Forward - Forward Directly To - Forward To Continuing - Unable To Forward - Forward To Him - Forward To Hearing - To Forward Something