Translation of "research results" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Research - translation : Research results - translation : Results - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Results of some research | Результаты некоторых исследований |
Mutation Research Problems, Results and Perspectives. | Mutation Research Problems, Results and Perspectives. |
Results of Natural History Research in Ceylon. | Results of Natural History Research in Ceylon. |
(d) The assessment of research results and the recommendation for future research. | d) об оценке результатов научных исследований и рекомендациях для будущих исследований. |
However, many netizens doubted about the research results. | Тем не менее, многие пользователи Сети сомневаются о результатах исследований. |
The results of the research were quite satisfactory. | Результаты исследования были весьма удовлетворительными. |
2. Results of the Mount Mitchell research cruise | 2. Результаты научно исследовательской экспедиции |
Research results are widely disseminated and policy recommendations articulated. | Обеспечивается широкое распространение информации о результатах исследований, и разрабатываются программные рекомендации. |
(a) Promote better applications of the results of research | а) Содействие лучшему использованию результатов исследований. |
The results of this research project were published in May 2004. | Результаты этого исследовательского проекта были опубликованы в мае 2004 года. |
He uncovered troubling connections between funders of legal research and favorable results. | Он обнаружил тревожные связи между источниками финансирования правовых исследований и благоприятными результатами. |
Results from such research would not be subject to private sector monopoly power. | Результаты таких исследований не являются монополией частного сектора. |
Recent research results indicate it may have had multiple contacts with the ground. | Результаты последних исследований показывают, что могли быть множественные контакты с землей. |
In particular, the newest research results on recent Liechtenstein history will be included. | В частности в нее будут включены результаты последних исследований, посвященных новейшей истории Лихтенштейна. |
Research results are needed that can guide both policy making and project implementation. | Необходимо получить результаты исследований, которые можно было бы использовать как при выработке политики, так и при осуществлении проектов. |
(c) Encouragement of advancement of scientific and technical research as a basis for improved mitigation actions, and dissemination of research results | с) поощрение научно технических исследований как основы мероприятий, направленных на смягчение последствий, и распространение результатов исследований |
British scientists said the results were interesting but warned far more research was needed. | Британские ученые сказали, что результаты были интересны, но предупредили, что необходимы дополнительные исследования. |
Results of mitochondrial DNA research do not support its status as a distinct subspecies. | По результатам исследований митохондриальной ДНК его иногда не выделяют в отдельный подвид. |
The results of the research have shown that 70 of surveyed women gave birth. | Результаты этого исследования показали, что 70 процентов обследованных женщин рожали. |
This paper discusses research issues and set up of the test, results and recommendations. | В настоящем документе обсуждаются |
Some Parties also provided a detailed breakdown of research initiatives and results of research studies into climate change impacts, adaptation and mitigation. | Ряд Сторон также представили подробную разбивку исследовательской деятельности и результатов научных исследований по категориям последствий изменения климата, адаптации и смягчения последствий изменения климата. |
The Research Center supports private sector research and development through this initiative by providing the results of its research as well as organism resources, genomes and other organism data. | Центр оказывает поддержку научным исследованиям и разработкам частного сектора в рамках этой инициативы, предоставляя доступ к результатам проводимых им исследований, а также к ресурсам, геномам и другим данным об исследуемых организмах. |
Curiosity is insatiable and, in research, it is inextricably tied to the unforeseeability of results. | Любопытство ненасытно, а в исследованиях оно неразрывно связано с непредсказуемостью результатов. |
Contain guidance on the handling, dissemination and publication of research results, data and other information | содержать ориентир в отношении обращения с исследовательскими результатами, данными и иной информацией, их распространения и публикации |
Contain guidance on the handling, dissemination and publication of research results, data and other information | содержать ориентиры в отношении обращения с исследовательскими результатами, данными и иной информацией, их распространения и публикации |
These projects do not create new intellectual property, but commercialise the results of earlier research. | Хочется верить, что со временем так и будет. |
Researchers shared the results of their new Venus climate model in the journal Geophysical Research Letters. | Исследователи поделились результатами своей новой климатической модели Венеры в журнале Geophysical Research Letters. |
The Department of Industrial and Intellectual Property provides legal protection of research results at the university. | Правовую охрану результатов научно исследовательской деятельности в университете обеспечивает Отдел промышленной и интеллектуальной собственности. |
Conclusive research draws conclusions the results of the study can be generalized to the whole population. | Исследование, решающее проблему, предоставляет вывод результат исследования может быть обобщён на всё население. |
The following summary is based on an overview of research results given by Lohmann et al. | Следующий перечень основан на результатах исследований компании Lohmann и др. |
Materials and results of these research projects were presented in his book Electric heating of concrete . | Материалы и результаты этих исследований представлены в книге Электроподогрев бетона . |
His book, The Kinetic Theory of Gases (London, 1934), contains the main results of his research. | Его книга Кинетическая теория газов (Лондон, 1934) содержит основные результаты его исследований. |
The results of this research were published in three volumes entitled Contemporary Change in Traditional Societies . | Результаты этого исследования были опубликованы в трех томах, озаглавленных Современные изменения в традиционных обществах . |
The expert from the United Kingdom announced research results of his country for the next session. | Эксперт от Соединенного Королевства объявил о результатах исследований, проводившихся в его стране, которые будут рассмотрены на следующей сессии. |
Export of the results of scientific research, know how and inventions is included in the List. | В данный перечень включены экспорт результатов научно исследовательских работ, ноу хау, изобретений. |
The results of the abovementioned research are expected to be published within the next six months. | Предполагается, что результаты этого исследования будут опубликованы в течение полугода. |
UNCTAD and AERC will collaborate in carrying out research and disseminating the results to trade negotiators. | ЮНКТАД и АКЭИ будут сотрудничать в проведении исследований и распространении их результатов среди участников торговых переговоров. |
Appropriate measures will be taken on the basis of the research results in the coming years. | В ближайшие годы на основе результатов этого исследования будут приняты соответствующие меры. |
To foster the dissemination and use of research results, particularly to policy makers and programme officers. | Способствовать распространению и применению результатов научно исследовательской деятельности, в частности среди работников директивных органов и должностных лиц, отвечающих за программы. |
We will present some of the research conclusions about results of present day indigenous and minority education. | Мы представим результаты исследований, посвященных нынешнему состоянию образования коренных народов и меньшинств. |
The research results will be tested in the light of what is called the Men's Round Table'. | Результаты исследования будут проверены на так называемом круглом столе для мужчин . |
Results of research and evaluation will be made available to decision makers through simplified data management tools. | Полученные результаты исследований и оценки получат широкое распространение среди лиц, принимающих решения через упрощенные механизмы управления информацией. |
New results from epidemiological research had further strengthened the importance of the effects of PM on health | b) новые результаты эпидемиологических исследований стали еще одним доказательством значительного неблагоприятного воздействия ТЦ на здоровье человека |
The results of marketing research are the basis for forecasts and projections used to support investment decisions. | Исходной базой для разработки прогнозов реакции рынка на предлагаемую продукцию являются потребности покупателей и способность компа нии объекта анализа их удовлетворять. |
UNITAR would examine to what extent it could benefit from the results of the research of UNU with a view to including those results in training programmes, and to what extent its own training programmes could benefit the research of UNU. | ЮНИТАР изучит вопрос о том, в какой мере он мог бы извлечь пользу от результатов научных исследований УООН для их включения в программы обучения, а также в какой степени его собственные программы обучения могли бы быть полезными для научных исследований УООН. |
Related searches : Scientific Research Results - Results Of Research - Medical Research Results - Results From Research - Basic Research Results - Benchmark Results - Simulation Results - Achieving Results - Summary Results - Robust Results - Biased Results - Academic Results