Translation of "research work" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Research - translation : Research work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They earmarked enough money for research work. | Они выделили достаточно денег на исследования. |
My work, like the work of my predecessors, is based on research. | Моя работа, как и работа моих предшественников, основана на исследованиях. |
But my work wasn't just about the research. | Но моя работа была не просто научным исследованием. |
Work Miquel did research on the taxonomy of plants. | Микель провёл множество исследований по таксономии растений. |
Report on the work of the Innocenti Research Centre | Доклад о работе Научно исследовательского центра Инноченти |
Report on the work of the Innocenti Research Centre | Доклад о работе Научно исследовательского центра Инноченти |
Other topics for standard setting will emerge from research work. | Другие темы, связанные с установлением стандартов, будут возникать в процессе исследовательской деятельности. |
In addition to research reports, UNIDIR publishes research papers written by researchers within the UNIDIR programme of work. | Помимо докладов исследований ЮНИДИР публикует исследовательские работы, подготовленные научными работниками в рамках программы работы ЮНИДИР. |
Supervisor to research projects regarding severe trauma, health and psychosocial work | Руководитель ряда исследовательских проектов по проблемам тяжкого травматизма, здоровья и психологической деятельности. |
Responsible for supervising all substantive work, advisory and research, of UNCTC. | Заведовал всей основной работой, консультативной и научно исследовательской деятельностью ЦТКООН. |
He spoke about research work that he was carrying out in Khorog. | Он говорил по русски о своей исследовательской деятельности, посвященной конфликтной ситуации в Хороге. |
Some countries also conducted research and training on work life balance strategies. | В некоторых странах также проводилась исследовательская деятельность и организовывалась подготовка кадров в контексте стратегий обеспечения сбалансированного сочетания служебных и семейных обязанностей. |
It's going to require a lot of work, a lot of research. | Это потребует много работы, много исследований. |
Please tell us, in simple terms, about the work your research group does. | Расскажите, пожалуйста, в общих чертах, чем занимается ваша исследовательская группа? |
Part of my research work is based on of all subjects intercultural sensitivity. | Часть моей исследовательской работы основана на межкультурных проблемах. |
The work was taken over by the Satellite Positioning Research and Application Center. | Работа была продолжена организацией Satellite Positioning Research and Application Center (SPAC). |
Heath was telling me that you're still carrying on with that research work. | Да, Джекилл, доктор Хит передал мне, вы продолжаете свои исследования. |
Centre for Social Research focuses on the following areas of work Research, Development Capacity Building, Gender Training Institute, Counselling, Advocacy, and Networking. | Основными направлениями работы Центра социальных исследований являются научно исследовательская деятельность, развитие создание потенциала, деятельность Учебного института по гендерным вопросам, консультирование, пропаганда и налаживание контактов. |
His research of Persian literature, history, particularly the Qajar era was a seminal work. | Автор исследований в области персидского языка и литературы, фольклора, этнографии и истории Ирана. |
In 1946, they moved to Washington, D.C. to work for the Naval Research Laboratory. | В 1946 году Карле вошёл в штат военно морской научно исследовательской лаборатории в Вашингтоне, где снова встретился с Хауптманом. |
One P 3 to carry out research and review the work of external consultants | Одна должность С 3 для проведения исследований и обзора работы внешних консультантов |
11A Accordingly, activities foreseen for the biennium will include research and technical assistance work. | 11А.90 Соответственно мероприятия, предусматриваемые на двухгодичный период, будут включать исследования и деятельность в области технической помощи. |
The new edition had undergone important technical improvements so as to facilitate research work. | В новое издание внесены важные технические усовершенствования с целью облегчить исследовательскую работу. |
The final payment is of course contingent on the completion of the research work. | Окончательные выплаты, безусловно, производятся по завершении исследовательской работы. |
For that first impression, scientific research shows it's something warm will work it out. | Чтобы произвести хорошее впечатление, как показали исследования, лучше использовать что то теплое. |
Work Holland frequently lectures around the world on his own research, and on current research and open questions in complex adaptive systems (CAS) studies. | Холланд часто читает лекции в разных странах мира о своих исследованиях, текущих исследованиях и открытых вопросах в изучении сложных адаптивных систем. |
In 1957 he was sent to the USSR by the Chinese Atomic Energy Research Institute to work at the Dubna Joint Institute for Nuclear Research. | В 1957 году Китайским НИИ атомной энергии направлен в СССР на исследовательскую работу в Объединённый институт ядерных исследований в г. Дубна. |
Improvements in the collection, storage and dissemination of data are being applied to enhance research, while research findings are being utilized to upgrade data work. | В целях расширения исследований совершенствуются сбор, хранение и распространение данных, а результаты исследований используются для улучшения работы с данными. |
They combine taught course work and research for a thesis. The Licentiatexamen(licenciate degree) requires two years of study and research including a larger thesis. | Оно состоит из аудиторных занятий и работы в лабораториях для написания диссертации. |
The work done there significantly affected both the war and subsequent research in the area. | МИТ значительно изменился, оказавшись вовлечённым в военные исследования Второй мировой войны. |
Two years later, work began at the Agricultural Research Station at Jealotts Hill near Bracknell. | Двумя годам позже, начал работу в Agricultural Research Station в Jealott s Hill рядом с Bracknell. |
Work Conrad Wolfram founded Wolfram Research Europe Ltd. in 1991 and remains its managing director. | Конрад Вольфрам основал Wolfram Research Europe Ltd. в 1991 году, где занимает должность управляющего директора и по сей день. |
The research and summarizing work to be carried out is mainly scientific at this stage. | На данном этапе предстоящая исследовательская работа и подведение итогов будут носить главным образом научный характер. |
He also said there should be greater application of UNCTAD's research work through practical action. | Он также подчеркнул необходимость более широкого применения результатов исследовательской работы ЮНКТАД в практической деятельности. |
Conduct further research into and introduce facilities to ease the combination of work and care. | e) проводить дальнейшее исследование мер и условий, облегчающих сочетание производственных и семейных обязанностей, и внедрять их |
c Earmarked for a research project entitled, Disarmament as Humanitarian Action Making Multilateral Negotiations Work. | c Средства выделяются на осуществление научно исследовательского проекта, озаглавленного Разоружение как гуманитарная акция многосторонние переговоры должны работать . |
In the paper, examples are given from recent business survey research and Census development work. | Настоящий документ опирается на примеры, заимствованные из недавно проведенного исследования, посвященного обследованиям предприятий, а также на результаты работы по совершенствованию переписи. |
Over 26 years of work at the institute, he has gone from a research assistant to the deputy director for scientific work. | За 26 лет работы в институте он прошел путь от младшего научного сотрудника до заместителя директора по научной работе. |
Zhang Wenkui, a research fellow in the Development Research Center of the State Council doubted whether the Singaporean Temasek style SOE model could work in China | Чжан Венкуэй, научный сотрудник Центра исследований развития при Государственном совете, сомневается в том, сможет ли функционировать в Китае модель сингапурской государственной компании в стиле Temasek |
Yet, to a greater extent than the prizes allow, research progresses through the work of many. | И все же в большей степени, чем позволяют премии, исследования продвигаются вперед благодаря работе многих. |
Nuclear research In 1928, he began to work on the acceleration of protons with Ernest Walton. | Начиная с 1928 года работает совместно с Эрнестом Уолтоном над ускорением протонов. |
The Library has a history of undertaking research in the field of library and information work. | В библиотеке проводят исследования в области библиотечных работ информационных наук. |
(d) Undertake research work geared towards alleviating the effects of persistent organic pollutants on reproductive health | d) проводят научные исследования, направленные на смягчение последствий воздействия стойких органических загрязнителей на репродуктивную функцию |
Firstly UNCTAD's assistance was deeply rooted in its research work and benefited from its deliberative activities. | Во первых, в своей деятельности по оказанию помощи ЮНКТАД в значительной степени использует результаты своей исследовательской работы и проводимых дискуссий. |
More than eighty studies and research work in the field of science, technology and environmental protection. | Средняя школа Кадхимийская средняя школа, 1962 год (Кадхимия, Багдад) |
Related searches : Conduct Research Work - Scientific Research Work - Do Research Work - Doing Research Work - Student Research Work - Research Cooperation - Research Sources - Cancer Research - Keyword Research - Management Research - Research Outcomes - Research Chair