Translation of "reservation made" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I phoned and made a reservation.
Я позвонила и забронировала столик.
I tell you, we made a reservation.
Говорю вам, мы бронировали.
I made a reservation at our favorite restaurant.
Я заказала столик в нашем любимом ресторане.
I made a reservation at our favorite restaurant.
Я заказал столик в нашем любимом ресторане.
Tom made a reservation at a Japanese restaurant.
Том забронировал столик в японском ресторане.
Declarations and reservation made by the Government of
Заявления и оговорка, сделанные правительством Республики Индии
Tunisia made a reservation to article 16, paragraph 2.
Тунис сделал оговорку в отношении пункта 2 статьи 16.
Certainly, this way please. Count d'Algout made the reservation.
Граф д'Альгу сделал заказ еще днем.
Tom made a reservation for three days at the Hilton Hotel.
Том забронировал на три дня номер в отеле Хилтон.
Mary made a reservation at a good restaurant for her boyfriend's birthday.
По случаю дня рождения своего парня Мэри заказала столик в хорошем ресторане.
The Government intends to formulate an objection to the reservation made by
Правительство намерено высказать возражение против оговорки, сформулированной
Reservation made by the Government of the Republic of Maldives upon accession
Оговорка, сделанная правительством Мальдивской Республики при присоединении
The reservation made by Malaysia covers several central provisions of the said Convention .
Полный текст этого возражения выглядит следующим образом Оговорка, сформулированная Малайзией, касается нескольких основополагающих положений Конвенции о правах ребенка.
B. RESERVATION
В. ОГОВОРКА
Objection to the reservation made by Oman upon accession Poland (1 December 2005)1
Возражение против оговорки, сделанной Оманом при присоединении Польша (1 декабря 2005 года)1
However, consideration is being made to give up this reservation at an appropriate time.
Вместе с тем рассматривается вопрос о снятии данной оговорки в соответствующее время.
The Government of Austria has examined the reservation made by Malaysia to the Convention .
Правительство Австрии рассмотрело оговорки, сформулированные Малайзиейв отношении указанной Конвенции .
(1) Reservation made with respect to paragraph 1 of article 14 of the Convention.
1) Сделана оговорка в отношении пункта 1 статьи 14 Конвенции.
(6) The following reservation was made at the time of signature of the Convention
6) Во время подписания Конвенции была сделана следующая оговорка
Agua Caliente Reservation and Morongo Reservation, California United States Census Bureau
Agua Caliente Reservation and Morongo Reservation, California United States Census Bureau Cahuilla
Ranokus Indian Reservation.
Ranokus Indian Reservation.
Without any reservation.
и сделали оговорки не сказали Если Аллах пожелает это и не определили долю бедных из этого урожая .
Without any reservation.
и сделали оговорки.
Without any reservation.
Когда поспели плоды в их саду и настала пора собирать урожай, они решили, что он уже в их руках и что никто не в силах помешать этому. Поэтому они поклялись, что соберут урожай по утру, но не сказали при этом Если угодно будет Аллаху .
Without any reservation.
но не сделали оговорки (не сказали Если того пожелает Аллах ).
Without any reservation.
не помянув Аллаха и не сказав Если на это будет воля Аллаха .
Without any reservation.
но не сделали оговорки если угодно будет Аллаху .
Without any reservation.
Не сделав в этом оговорки (На часть плодов, что бедным надлежит отдать).
Without any reservation.
И не оговорились славословием Богу.
Miss Wilson's reservation.
Бронирование для мисс Уилсон.
Please note that you should book the hotel yourself, Infostat has only made a preliminary reservation.
Просьба учесть, что вам необходимо самим заказать номер в гостинице Инфостат произвел лишь предварительное бронирование номера.
l On 31 August 1998, Germany withdrew the reservation made upon ratification mentioned in footnote a.
l 31 августа 1998 года Германия сняла сделанную при ратификации оговорку, упомянутую в сноске а.
Therefore the Government of Finland objects to such reservation. The Government of Finland further notes that the reservation made by the Government of Malaysia is devoid of legal effect.
Соответственно, правительство Финляндии возражает против нее и, кроме того, отмечает, что она не имеет юридического действия .
I have a reservation.
У меня есть бро ня.
Do you have reservation?
У вас забронировано?
Reservation service (24 hour)
Служба бронирования (круглосуточно)
Reservation, withdrawal and Amendment
Оговорки, выход из Конвенции и поправки
Disk space reservation method
У торрента нет поля анонсирования или поля узлов.
c Reservation subsequently withdrawn.
с Снятая впоследствии оговорка.
c Reservation subsequently withdrawn.
c Оговорки впоследствии сняты.
Easy, people. Advance reservation.
Спокойно, товарищи, предварительный заказ.
I sense a reservation.
Чтото не так?
Ecuador made a reservation with regard to article 35, paragraph 2, relating to the settlement of disputes.
Эквадор сделал оговорку относительно пункта 2 статьи 35, касающегося урегулирования споров.
Ecuador made a reservation with regard to article 15, paragraph 2, relating to the settlement of disputes.
Эквадор сделал оговорку в отношении пункта 2 статьи 15, касающегося урегулирования споров.
Ecuador made a reservation with regard to article 20, paragraph 2, relating to the settlement of disputes.
Эквадор сделал оговорку в отношении пункта 2 статьи 20, касающегося урегулирования споров.

 

Related searches : Made A Reservation - Reservation Is Made - Reservation Agent - Cancel Reservation - Make Reservation - Reservation Desk - Central Reservation - Advance Reservation - Reservation Number - Upon Reservation - Booking Reservation - Confirm Reservation - Reservation Value