Translation of "resident permit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Permit - translation : Resident - translation : Resident permit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Permit me, please. Permit me, please. | Разрешите присесть за ваш столик все остальные заняты. |
Resident | 1 Д 2 3 С 5 |
Resident | 4 ОО (ПР) |
Permit? | Дозволе? |
Resident Representative | Посол, |
Resident auditors | Таблица 17.1 |
Saudi resident | Житель Саудовской Аравии |
According to the State Party, he had applied for a permanent resident permit and travel documents in March 1982, which were granted on 29 June 1982. | Согласно государству участнику, в марте 1982 года заявитель обратился с ходатайством о получении разрешения на постоянное жительство и проездных документов, которые и были предоставлены ему 29 июня 1982 года. |
Permit me... | Разрешите представить... |
Permit me. | Разрешите. |
Permit me. | Позвольте. |
I permit. | Я позволяю ... |
Permit me. | Я считаю... |
Two new applications for a resident permit on humanitarian grounds were subsequently denied by the Aliens Appeals Board. A third application was submitted on 17 December 2002. | В связи с принадлежностью к указанной партии заявителя около 20 раз похищали члены находящейся у власти Националистической партии Бангладеш (НПБ), задерживали его на период от нескольких часов до одной недели и избивали его. |
In its decision, the Migration Board stated that the complainant had re entered Sweden in August 1996, after which he had not applied for a resident permit. | В своем решении Миграционный совет указал на то, что заявитель вернулся в Швецию в августе 1996 года, но не обратился за получением вида на жительство. |
Resident coordinator system | Система координаторов резидентов |
Resident Investigation Units | Отдел счетов |
There was currently a UNDP Resident Representative but not a Resident Coordinator. | В настоящее время в стране имеется Представитель резидент, а не Координатор резидент ПРООН. |
5.1.1 Driving permit | 5.1.1 Водительское удостоверение |
2.1.1 Driving permit | 2.1.1 Водительское удостоверение |
And a permit. | И разрешение. |
Permit me... No. | Позвольте... |
Resident coordinators must ensure cohesion and assist all agencies including non resident ones. | Координаторы резиденты должны обеспечивать единство усилий и оказывать содействие всем учреждениям, в том числе учреждениям нерезидентам. |
A local resident said | Местный житель сказал |
(Resident Coordinator Humanitarian Coordinator) | Штаб Восточной дивизии |
Deployment of resident auditors | Таблица 18.1 |
GDP per resident 1989 | ВВП на душу населения, |
On 5 November 1998, the Government granted the complainant a temporary resident permit, valid six months on the grounds of the special circumstances that were considered applicable at the time. | 5 ноября 1998 года правительство предоставило заявителю действительное в течение шести месяцев разрешение на временное проживание на основании наличия особых обстоятельств, считавшихся в то время применимыми. |
The competency assessments of Resident Representatives and Resident Coordinators should include knowledge of gender. | Оценка компетентности представителей резидентов и координаторов резидентов должна включать оценку осведомленности в гендерных вопросах. |
In the field, greater use should be made of resident coordinators and resident representatives | В этой области более широко следует использовать координаторов и представителей на местах |
Permit me to stay. | Позвольте мне остаться. |
Permit me to stay. | Позволь мне остаться. |
I won't permit it. | Я этого не разрешу. |
I can't permit that. | Я не могу это позволить. |
I can't permit this. | Я не могу этого позволить. |
I can't permit this. | Я не могу это позволить. |
A permit is required. | Требуется разрешение. |
Permit us to illustrate. | Позвольте проиллюстрировать это примерами. |
You got a permit? | Имаш ли дозволу? |
Permit me a demonstration. | Позволь мне продемонстрировать. |
You got a permit? | Пропуск есть? |
I won't permit it! | Я не позволю! |
WHO would permit it? | Да кто бы позволил на моём месте? |
Permit me. Thank you. | Спасибо. |
Permit me, Madame .. Mademoiselle. | Позвольте, мадам... мадемуазель. |
Related searches : Resident Parking Permit - Permanent Resident Permit - Temporary Resident Permit - Resident Company - Resident Artist - Uk Resident - Resident Representative - Resident Visa - Swiss Resident - Habitually Resident - Alien Resident - Resident Assistant