Translation of "responsive" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He is Forgiving, Responsive.
Воистину, Аллах Прощающий, Благодарный. Он прощает грехи Своих рабов и принимает от них даже самые малые благодеяния.
Allah is Responsive, Aware.
Аллах знает все деяния верующих и наградит их за это.
He is Forgiving, Responsive.
Он прощает многие проступки и прегрешения, и Он благодарен за повиновение и добродеяния Своих рабов.
Allah is Forgiving, Responsive.
Он благодарен им за их благочестивые деяния!
Allah was ever Responsive, Aware.
Поистине, Аллах благодарный (и) знающий!
Lo! He is Forgiving, Responsive.
Поистине, Он прощающий (тех, кто обращается к Нему с покаянием), (и) благодарный (им за их праведные деяния)!
Lo! Allah is Forgiving, Responsive.
Поистине, Аллах прощающий (грехи Своих рабов) и благодарный (им за их благодеяния и повиновения Ему)!
Allah was ever Responsive, Aware.
Поистине, Аллах благодарен, знающий!
Lo! He is Forgiving, Responsive.
Поистине, Он прощающ, благодарен!
Lo! Allah is Forgiving, Responsive.
Поистине, Аллах прощающ и благодарен!
Allah was ever Responsive, Aware.
Аллах Признательный, Знающий.
Lo! He is Forgiving, Responsive.
Воистину, Он Прощающий, Благодарный.
Lo! Allah is Forgiving, Responsive.
Воистину, Аллах Прощающий, Благодарный.
Allah was ever Responsive, Aware.
Поистине, Аллах Всевышний признателен и награждает Своих рабов за всё доброе и благое, что они делают. Он знает их помыслы и добрые, и дурные.
Allah was ever Responsive, Aware.
Ведь Аллах благодарный, знающий.
Lo! Allah is Forgiving, Responsive.
Воистину, Аллах прощающий, благодарный.
Allah was ever Responsive, Aware.
Поистине, Аллах признателен и знающ!
Allah was ever Responsive, Aware.
Бог благотворен, знающий.
And the government is responsive.
И правительство принимает ответные меры.
They had dopa responsive dystonia.
У них была дофа чувствительная дистония.
The advantages of responsive neurostimulation
Преимущества ответной нейростимуляции можно обнаружить и прекратить припадок до появления клинических симптомов, обеспечивает стимуляцию только в случае необходимости, можно выключить если припадки прекратились.
He was very kind and responsive.
Он был очень добрым и отзывчивым.
My Lord is Near and Responsive.
Поистине, Господь мой близок и отвечает (на мольбу, когда к Нему обращаются с мольбой)!
My Lord is Near and Responsive.
Поистине, мой Господь близок и отвечает!
My Lord is Near and Responsive.
Воистину, мой Господь Близкий, Отзывчивый .
My Lord is Near and Responsive.
Он отзывчив к тем, кто просит прощения у Него и обращается к Нему, и Он их помилует .
My Lord is Near and Responsive.
Воистину, мой Господь близок к людям , Он удовлетворяет просьбы .
Lo! my Lord is Nigh, Responsive.
Поистине, Господь мой близок и отвечает (на мольбу, когда к Нему обращаются с мольбой)!
Lo! my Lord is Nigh, Responsive.
Поистине, мой Господь близок и отвечает!
Lo! my Lord is Nigh, Responsive.
Воистину, мой Господь Близкий, Отзывчивый .
Lo! my Lord is Nigh, Responsive.
Он отзывчив к тем, кто просит прощения у Него и обращается к Нему, и Он их помилует .
Lo! my Lord is Nigh, Responsive.
Воистину, мой Господь близок к людям , Он удовлетворяет просьбы .
My Lord is indeed nearmost responsive.
Поистине, Господь мой близок и отвечает (на мольбу, когда к Нему обращаются с мольбой)!
What they had was dopa responsive dystonia.
У них была дофа чувствительная дистония.
Responsive Local Governance Positioning Women to Lead
Гибкость местного самоуправления выдвижение женщин на руководящие посты Г жа Нина Канчева Комиссия Хуайжоу grootsnina aol.com
(c) if the tender is not responsive
с) если данная тендерная заявка не отвечает формальным требованиям
(c) If the tender is not responsive
с) если данная тендерная заявка не отвечает формальным требованиям
God is responsive to gratitude and is cognisant.
Поистине, Аллах благодарный (и) знающий!
God is responsive to gratitude and is cognisant.
Поистине, Аллах благодарен, знающий!
God is responsive to gratitude and is cognisant.
Аллах Признательный, Знающий.
God is responsive to gratitude and is cognisant.
Поистине, Аллах Всевышний признателен и награждает Своих рабов за всё доброе и благое, что они делают. Он знает их помыслы и добрые, и дурные.
God is responsive to gratitude and is cognisant.
Ведь Аллах благодарный, знающий.
God is responsive to gratitude and is cognisant.
Поистине, Аллах признателен и знающ!
God is responsive to gratitude and is cognisant.
Бог благотворен, знающий.
Indeed My Lord is near, responsive to prayers.
Поистине, Господь мой близок и отвечает (на мольбу, когда к Нему обращаются с мольбой)!

 

Related searches : Responsive Web - Less Responsive - Responsive Support - Fully Responsive - Being Responsive - Responsive Handling - Responsive Action - Responsive Ride - Mobile Responsive - Gender Responsive - Not Responsive - Responsive Performance - Very Responsive - Responsive Energy