Translation of "retail trade sector" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Retail trade 353
розничная торговля 353
Tourism Aside from wholesale and retail trade, transportation, and communications, the services sector consists almost entirely of tourism.
Помимо оптовой и розничной торговли, транспорта и связи, сфера услуг почти целиком состоит из туризма.
However, with a growth rate significantly higher than for total retail trade, the share of e commerce in total retail trade is also growing.
Однако в условиях значительного опережения темпов роста розничной торговли в целом доля электронной торговли в общем объеме розничной торговли также возрастает.
In total, stock of Asian investment in the retail trade in the United States in 2002 stood at US 3 billion in retail trade.
В 2002 году Общий объем инвестиций азиатских компаний в секторе розничной торговли Соединенных Штатов оценивался в 3 млрд. долл. США.
This bar code was not used in retail because the retail trade used its own proprietary codes and markings.
Данный штриховой код не используется в розничной торговле, поскольку предприятия розничной торговли используют свои собственные коды и маркировки.
16 Eurostat, Retail trade biggest source of employment, 65 now employed in EU service sector, Women Key Players , Press release No. 7198 (18 September 1998).
16 Eurostat, Retail trade biggest source of employment, 65 now employed in EU service sector, Women Key Players , Press release No. 7198 (18 September 1998).
Sector of Customs and Trade
Сектор таможни и торговли
Indeed, within the OECD, Austria retains one of the tightest retail sector regulations.
Например, время работы магазинов должно подчиняться жестким правилам.
Indeed, within the OECD, Austria retains one of the tightest retail sector regulations.
Действительно, в секторе розничной торговли Австрия сохраняет среди стран участниц OECD (Организации экономического сотрудничества и развития) самые жесткие регулятивные нормы.
The retail sector is characterized by economies of scale and scope as well as vertical integration and the existence of large retail chains.
Характерными для сектора розничной торговли являются экономия, обусловленная увеличением масштабов и сферы деятельности, а также вертикальная интеграция и существование крупных сетей розничных магазинов.
The retail sector includes two main types of retailers store and non store retailers.
Сектор розничной торговли включает два основных вида предприятий в зависимости от наличия торговых помещений.
It was agreed that the scope of distributive trade statistics should include wholesale trade, retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles.
Было выражено единое мнение о том, что сфера охвата статистики розничной и оптовой торговли должна включать оптовую торговлю, розничную торговлю и ремонт автомобилей и мотоциклов.
Neither the economy in general, nor the retail sector in particular, should be adversely affected.
Ни на экономику в целом, ни на розничную торговлю в частности это не должно оказать отрицательного воздействия.
Decreasing regulation and productivity gains appear to be directly linked in the modern retail sector.
Как представляется, в современном секторе розничной торговли снижение уровня регулирования и рост производительности непосредственно связаны друг с другом.
Meetings with potential business investors, and the retail and wholesale trade representatives were organised.
Состоялись встречи с потенциальными инвесторами, а также представителями фирм оптовиков и розничной торговли.
Amazon, having swept away bookshops, is now laying siege to the rest of the retail sector.
Amazon, после чего поглотила книжные магазины, теперь осаждает остальную часть сектора розничной торговли.
This sector covers trade, transport, transit and telecommunications.
Этот сектор объединяет торговлю, транспорт, транзитные грузоперевозки и связь.
The retail sector, for instance, would be unrecognizable to anyone who had not visited for 10 years.
Сектор розничной торговли, к примеру, было бы трудно узнать тем, кто не был здесь в последние десять лет.
38. The role of the private sector in promoting the external trade sector is crucial.
38. Частный сектор играет крайне важную роль в содействии развитию внешней торговли.
Trade union membership and public sector employment have fallen.
Членство в профсоюзах и занятость в государственном секторе падают.
the expansion of the trade sector of land locked
в целях расширения торгового сектора развивающихся
The retail and wholesale sectors employed 14,870 persons (31 per cent of the total private sector employment). 40
В секторе розничной и оптовой торговли было занято 14 870 человек (31 процент общего числа занятых в частном секторе) 40 .
Retail The main retail center is Panama City Mall.
Основным розничным центром города является Panama City Mall.
retail prices.
Розничные цены. Ключевой пункт здесь заключается в том, что розничная цена включает в себя не только стоимость товара, но и издержки торговых предприятий, такие как заработная плата персонала, арендная плата, реклама, размер чистой прибыли и т.д.
retail prices.
Розничные цены.
Wholesale, retail.
Оптом, в розницу.
SINGAPORE After years of debate, India s government recently announced that will open the country s retail sector to foreign investment.
СИНГАПУР. После нескольких лет дискуссий правительство Индии недавно объявило, что откроет сектор розничной торговли страны для иностранных инвестиций.
Private sector expectations from the WTO negotiations on trade facilitation
Ожидания частного сектора от переговоров по упрощению процедур торговли в рамках ВТО
Private sector expectations from the WTO negotiations on trade facilitation
Г жа Марелия Мартинес Ривас, консультант по вопросам торговли и упрощения торговых процедур, Вашингтон, Соединенные Штаты
It was recognized that trade defence measures created serious barriers to trade in the steel sector.
Было признано, что меры торговой защиты создают серьезные барьеры для торговли в стальном секторе.
In 1993, the physical volume of retail trade amounted to only 14.7 per cent of that in 1990.
В 1993 году физический объем розничной торговли составил лишь 14,7 процента от показателя 1990 года.
Online retail tactics
Тактика онлайн продаж
Retail fuel dealers
Розничная торговля бензином
Small retail businesses.
мелкая торговля
Of course, hypermarkets will do well in a few locations, but they are unlikely ever to dominate India s retail sector.
Разумеется, гипермаркеты будут преуспевать в нескольких местах, но они вряд ли когда нибудь будут доминировать в секторе розничной торговли Индии.
Pakistan, where distribution (both wholesale and retail) is the single largest complement of the services sector, is an interesting example.
Интересным примером служит Пакистан, в котором распределительные услуги (включают как оптовую, так и розничную торговлю) являются единственным крупнейшим компонентом сектора услуг.
Wholesale and retail petrol
Оптовая и розничная торговля бензином
Why buy 'em retail?
Зачем покупать их в розницу?
Retail OCR. 23.976 fps.
перевод by user752.
In practice, these stipulations are not fully observed, especially with private employers in some areas, like catering or retail trade.
На практике эти положения соблюдаются не в полной мере, особенно частными работодателями в некоторых отраслях, таких, как общественное питание или розничная торговля.
It enables free movement of people, goods and services and offers possibilities for trade, living, leisure, learning and retail shopping.
Она обеспечивает свободное передви же ние людей, товаров, услуг и предоставляет возмож нос ти для торговли, жизни, отдыха, обучения и осу щес твления покупок.
Special attention was given to the need to develop a set of recommendations regarding the compilation of indices of distributive trade, such as the index of retail trade and the index of wholesale trade.
Особое внимание было уделено необходимости разработки комплекса рекомендаций, касающихся расчета индексов, таких, как индекс розничной торговли и индекс оптовой торговли.
The panellist from a private sector logistics company explained that the private sector did not usually use the word trade facilitation , but regarded its elements as prerequisites for trade.
Представитель логистической компании частного сектора пояснил, что в частном секторе обычно не употребляется словосочетание упрощение процедур торговли , но компоненты этого понятия рассматриваются как необходимые условия для торговли.
The largest component of U.S. Canada trade is in the commodity sector.
Важнейшей составляющей американской торговли с Канадой является автомобильный сектор.
The retail sector is a huge source of inefficiency that effectively places a massive tax on India s poor by driving up prices.
Розничный сектор является огромным источником неэффективности, который фактически накладывает огромный налог на индийских бедняков посредством подъема цен.

 

Related searches : Retail Sector - Clothing Retail Sector - Food Retail Sector - Retail Banking Sector - Grocery Retail Sector - Shoe Retail Sector - Online Retail Sector - Food Retail Trade - Wholesale Retail Trade - Retail Food Trade - Retail Trade Fair - Specialist Retail Trade - Retail Trade Business