Translation of "retail banking sector" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Banking - translation : Retail - translation : Retail banking sector - translation : Sector - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Matters are worse in the banking sector. | В банковском секторе дела обстоят еще хуже. |
47. In the banking sector, discriminatory practices still prevailed. | 47. В области, касающейся банковской деятельности, продолжается применение дискриминационной практики. |
Given that the formal banking sector provides a large share of shadow banking finance, this could initiate a chain reaction affecting the entire financial sector. | Стоит заметить, что так как формальный банковский сектор обеспечивает большую долю теневых банковских финансов, это может инициировать цепную реакцию, касающейся всего финансового сектора. |
This was followed by a recapitalization of the banking sector. | За этим последовала рекапитализация банковского сектора. |
A healthy banking and financial sector is crucial for stability. | Здоровый банковский и финансовый сектор играет решающую роль для стабильности. |
They would like to carve up the megabanks and especially to separate retail banking from securities trading, or what is often now called casino banking. | В красном углу мы видим бывшего председателя Федеральной резервной системы Пола Волкера и нынешнего управляющего Bank of England Мервина Кинга, явно не революционеров. |
They would like to carve up the megabanks and especially to separate retail banking from securities trading, or what is often now called casino banking. | Они хотели бы урезать мегабанки, и особенно отделить розничные банковские услуги от торговли ценными бумагами, или как это часто называют банковской системой типа казино . |
Indeed, within the OECD, Austria retains one of the tightest retail sector regulations. | Например, время работы магазинов должно подчиняться жестким правилам. |
Indeed, within the OECD, Austria retains one of the tightest retail sector regulations. | Действительно, в секторе розничной торговли Австрия сохраняет среди стран участниц OECD (Организации экономического сотрудничества и развития) самые жесткие регулятивные нормы. |
Participation by the international private sector (engineering companies, businesses and the banking sector) is also sought. | К участию будут также приглашены международные частные партнеры (инженерные фирмы, предприятия, банковский сектор). |
The retail sector is characterized by economies of scale and scope as well as vertical integration and the existence of large retail chains. | Характерными для сектора розничной торговли являются экономия, обусловленная увеличением масштабов и сферы деятельности, а также вертикальная интеграция и существование крупных сетей розничных магазинов. |
The retail sector includes two main types of retailers store and non store retailers. | Сектор розничной торговли включает два основных вида предприятий в зависимости от наличия торговых помещений. |
The Government of Barbados is currently reviewing the existing supervisory system related to the banking and non banking financial sector. | представитель Центрального банка Барбадоса |
But the larger the banking sector, the more difficult this might become. | Но чем большим по размеру является банковский сектор, тем сложнее это сделать. |
CHICAGO Little political enthusiasm exists for further support to the banking sector. | ЧИКАГО Оказание дальнейшей поддержки банковскому сектору вызывает мало политического энтузиазма. |
Neither the economy in general, nor the retail sector in particular, should be adversely affected. | Ни на экономику в целом, ни на розничную торговлю в частности это не должно оказать отрицательного воздействия. |
Decreasing regulation and productivity gains appear to be directly linked in the modern retail sector. | Как представляется, в современном секторе розничной торговли снижение уровня регулирования и рост производительности непосредственно связаны друг с другом. |
For example, the United Kingdom s Independent Commission on Banking (ICB) has proposed ring fencing retail activities from investment banking activities in separately capitalized divisions of a bank holding company. | Например, Независимая комиссия по банкам Великобритании предложила ограждать розничную деятельность от инвестиционной деятельности банков, выделяя её в отдельные подразделения компании, владеющей банком. |
Amazon, having swept away bookshops, is now laying siege to the rest of the retail sector. | Amazon, после чего поглотила книжные магазины, теперь осаждает остальную часть сектора розничной торговли. |
Do Members realize that the banking arrangements stipulated by the two resolutions totally ignore the existence of a developed banking sector in Iraq? | Понимают ли члены Организации, что банковские договоренности, санкционированные двумя резолюциями, полностью игнорируют существование развитой банковской системы в Ираке? |
In short, the banking sector in Europe might be too big to be saved. | Коротко говоря, банковский сектор ЕС, возможно, слишком велик, чтобы его можно было спасти. |
Its banking sector was 10 times the GDP of the rest of the economy. | Активы банковского сектора относительно вклада остальных секторов экономики в ВВП оценивались как 10 к 1. |
The banking sector has undergone tremendous transformation, from over 80 banks to 25 banks. | Банковская индустрия прошла огромное преобразование от 80 до 25 банков. |
The retail sector, for instance, would be unrecognizable to anyone who had not visited for 10 years. | Сектор розничной торговли, к примеру, было бы трудно узнать тем, кто не был здесь в последние десять лет. |
Furthermore, the definition of the boundary between retail and investment banking activities will leave an important grey area and generate perverse incentives. | Кроме того, сложность определения границы между розничной и инвестиционной деятельностью банков приведёт к сохранению значительной серой зоны и формированию извращенных стимулов. |
In 2000, Standard Chartered acquired Hong Kong based retail banking business of the Chase Manhattan Bank, including Chase Manhattan Card Company Limited. | В 2000 году Standard Chartered приобрел розничный бизнес американского Chase Manhattan Bank в Гонконге, в том числе Chase Manhattan Card Company. |
The resulting private sector imbalances culminated in banking problems that were eventually transferred to sovereigns. | Полученный в результате этого дисбаланс частного сектора вылился в банковские проблемы, которые в конечном итоге превратились в государственные. |
Non performing loans in the banking sector and unemployment continue to rise in many countries. | Проблемные задолженности по кредитам в банковском секторе и безработица продолжают возрастать во многих странах. |
5. The banking sector has been reinforced through the opening of a new international bank. | 5. Банковский сектор был укреплен за счет открытия нового международного банка. |
Tourism Aside from wholesale and retail trade, transportation, and communications, the services sector consists almost entirely of tourism. | Помимо оптовой и розничной торговли, транспорта и связи, сфера услуг почти целиком состоит из туризма. |
The retail and wholesale sectors employed 14,870 persons (31 per cent of the total private sector employment). 40 | В секторе розничной и оптовой торговли было занято 14 870 человек (31 процент общего числа занятых в частном секторе) 40 . |
Retail The main retail center is Panama City Mall. | Основным розничным центром города является Panama City Mall. |
retail prices. | Розничные цены. Ключевой пункт здесь заключается в том, что розничная цена включает в себя не только стоимость товара, но и издержки торговых предприятий, такие как заработная плата персонала, арендная плата, реклама, размер чистой прибыли и т.д. |
retail prices. | Розничные цены. |
Wholesale, retail. | Оптом, в розницу. |
SINGAPORE After years of debate, India s government recently announced that will open the country s retail sector to foreign investment. | СИНГАПУР. После нескольких лет дискуссий правительство Индии недавно объявило, что откроет сектор розничной торговли страны для иностранных инвестиций. |
It will ensure financial stability, increase transparency, make the banking sector accountable, and protect taxpayers money. | Это позволит обеспечить финансовую стабильность, увеличить прозрачность, сделать банковский сектор подотчетным и защитить деньги налогоплательщиков. |
For example, the Spanish banking sector alone has short term liabilities of several hundred billion euros. | Например, один только испанский банковский сектор имеет краткосрочных обязательств на несколько сотен миллиардов евро. |
Governments should encourage the banking sector to provide credit to SMEs, for example through fiscal incentives. | Правительствам следует поощрять банковский сектор к предоставлению кредитов МСП, например с помощью налоговых стимулов. |
International economics and trade Livestock economics Energy Economics Finance (including the insurance and banking sector) Tourism | Экономику животноводства Экономику энергетики Финансы (включая страхование и банковское дело) Туризм Право, включая |
Still others highlight the role that the political system played in inflating the banking sector and real estate prices, particularly the sub prime sector. | Другие ссылаются на так называемый избыток капитала большой приток внешнего финансирования из Китая и многих других развивающихся стран. |
Still others highlight the role that the political system played in inflating the banking sector and real estate prices, particularly the sub prime sector. | Остальные выдвигают на первый план роль, которую политическая система сыграла в инфляционных процессах в банковском секторе и повышении цен на недвижимость, особенно в субстандартном секторе. |
Online retail tactics | Тактика онлайн продаж |
Retail fuel dealers | Розничная торговля бензином |
Retail trade 353 | розничная торговля 353 |
Related searches : Retail Banking - Banking Sector - Retail Sector - Retail Banking Activities - Retail Banking Division - Retail Banking Industry - Retail Banking Services - Retail Banking Market - Retail Banking Business - Retail Banking Group - Retail Banking Products - Retail Banking Solution - Retail Banking Franchise - Retail Banking Arm