Translation of "retain a licence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Obtaining a licence
Получение лицензии
Licence
Лицензия
I've got a provisional licence.
У меня есть временная лицензия.
I've got a driver's licence.
Имам возачку дозволу.
It had a 1932 licence.
У него был знак 1932го года.
She doesn't have a driving licence.
У неё нет водительского удостоверения.
She doesn't have a driving licence.
У неё нет водительских прав.
She doesn't have a driving licence.
У неё нет прав.
Yes. The Rules on Procedure for Issuing Export and Transfer Licences for Objects of Cultural Heritage identify the following types of licence Standard export licence Specific open export licence General open export licence Standard transfer licence Specific open transfer licence General open transfer licence
Французское законодательство различает два типа культурных ценностей национальные сокровища (особо ценные предметы культурного наследия) культурные ценности (как определено в законе 92 1477).
Licence suspension
Временное лишение водительских прав
Licence revocation
Аннулирование водительских прав
Wireless licence.
Разрешение на радиоприёмник.
We had to retain a lawyer.
Нам пришлось нанять адвоката.
We've got a licence from the police!
У нас лицензия!
In most cases where a licence is issued, this is in the form of an individual licence.
В большинстве случаев лицензии выдаются в виде индивидуальных лицензий.
We don't go on a job without a licence.
Мы не можем работать без лицензии.
I had my licence renewed a week ago.
Я обновил свою лицензию неделю назад.
Tom was arrested for driving without a licence.
Тома задержали за вождение без прав.
Is there a fee for an export licence?
Если да, то кто этим занимается?
Is there a fee for an export licence?
Каковы мои первые шаги?
Is there a fee for an export licence?
Какая именно лицензия нужна мне?
Is there a fee for an export licence?
Нужно ли оплачивать лицензии на вывоз?
Is there a fee for an export licence?
Я художник.
Is there a fee for an export licence?
Нужно ли оплачивать лицензию на вывоз?
Under EU legislation there are three different types of licence for the export of cultural goods from the Netherlands to Russia Standard export licence Specific open licence General open licence
В этой же области IPM ответственен за развитие и продвижение стандартов тех процедур, которые обеспечивают мобильность коллекций.
The Study Group would retain such a position.
Исследовательской группе необходимо идти по такому же пути.
Are there different types of licence? What type of licence do I need?
Где я могу получитьболее подробную информацию?
Are there different types of licence? What type of licence do I need?
Какими должны быть мои первые шаги?
Are there different types of licence? What type of licence do I need?
Кто несет ответственность за выполнение правил?
Are there different types of licence? What type of licence do I need?
Каковы должны быть мои первые шаги?
Are there different types of licence? What type of licence do I need?
Нужна ли мне лицензия на вывоз?
He drives without licence.
Он ездит без прав.
A permissive free software licence is a class of free software licence with minimal requirements about how the software can be redistributed.
В частности, пермиссивные лицензии сами по себе не ограничивают выбор лицензии для работ, производных от работы с пермиссивной лицензией.
The Minister of the Interior may include in the licence such conditions as he deems fit and he may refuse to grant a licence or may withdraw a licence already granted, without stating reasons.
При предоставлении разрешения министр внутренних дел может предусмотреть такие условия, которые он сочтет целесообразными, и может отказать в выдаче разрешения или может отозвать уже выданное разрешение без указания причин.
He is further authorized to refuse to grant such licence or may withdraw a licence already granted, without stating reasons.
Оно также уполномочено отказать в предоставлении такого разрешения или может отозвать уже выданное разрешение без объяснения причин.
The Italian licence is called a Certificate or Authorisation.
Какая из них нужна мне?
You've got a driving licence up to date, though.
Ты, однако, обновил водительские права.
Retain original aspect ratio
Сохранять пропорции изображения
You can apply for a temporary or a permanent export licence.
Чаще всего музеи обращаются за генеральными открытыми лицензиями.
However, in a subsequent submission, the claimant provided a business licence, an investment contract between himself and the Kuwaiti licence holder and an attestation from the licence holder as to the claimant's ownership of the business.
Однако к своему последующему представлению заявитель приложил предпринимательскую лицензию, инвестиционный контракт между ним и кувейтским держателем лицензии и свидетельство держателя лицензии, подтверждающее право собственности заявителя на предприятие.
The Pakistani claimant submitted a rent a permit agreement between himself and the business licence holder, entitling him to utilise the business licence for a fee.
Пакистанский заявитель представил соглашение о временном использовании разрешения, заключенное между ним и владельцем лицензии на предприятие, дающее ему право пользоваться лицензией на предприятие за плату.
The national export licence and the EU export licence can be either definitive or temporary.
Все таможенные органы Германии могут осуществлять таможенное оформление культурных ценностей.
There are different procedures for the EU export licence and the national Portuguese export licence.
Сроки выдачи лицензии различны, в зависимости от типа предмета и типа вывоза.
Used under CC 2.0 licence.
Используется по лицензии CC 2.0.
Someone stole my driving licence.
Кто то украл мои водительские права.

 

Related searches : Holds A Licence - Cancel A Licence - Hold A Licence - Revoke A Licence - Claim A Licence - Retain A Client - Retain A Sense - Retain A Title - Retain A Stake - Retain A Sample - Retain A Lawyer - Retain A Copy