Translation of "retirement indemnities" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Retirement benefit
Пенсия
Retirement pension
Пенсия при выходе в отставку
What retirement?
Что выхода на пенсию?
Into retirement.
Ухожу на пенсию.
Deferred retirement benefit
Отсроченная пенсия
C6 Salary claims are for employment related losses such as salary and wages, indemnities and other benefits.
Претензии с потерями С6 Salary касаются потерь в связи с работой по найму, таких, как заработная плата и оклады, льготы и другие пособия.
In 1071, formal retirement was granted five years before the standard retirement age.
In 1071, formal retirement was granted five years before the standard retirement age.
Consequently, the Knesset enacted the Retirement Age Law, 5763 2004 ( Retirement Age Law ).
Таким образом, кнессет принял Закон о возрасте выхода на пенсию, 5763 2004 ( Закон о возрасте выхода на пенсию ).
Article I. Retirement pension
Статья I. Пенсия при выходе в отставку
And that retirement village.
И в той деревне для престарелых...
She took early retirement.
Она вышла на пенсию немного раньше.
Other options include increasing the age of retirement and removing incentives to early retirement.
Другие возможные решения включают повышение возраста выхода на пенсию и устранение стимулов для досрочного выхода на пенсию.
Individuals respond to the incentives created by the variety of early retirement and retirement programs.
Индивидуумы отзываются на стимулы, создаваемые большим количеством разнообразных программ раннего ухода на пенсию и ухода в установленный срок.
Early Retirement for the Eurozone?
Досрочный выход еврозоны на пенсию?
His revenue doubled after retirement.
После выхода на пенсию его доход увеличился вдвое.
On the retirement of A.
Новая эра в физике.
Post retirement benefits are excluded.
Пособия, выплачиваемые после ухода в отставку, не учитываются.
Retirement in the host country
жительство на пенсии в принимающей стране
Mandatory retirement at age 75.
Обязательный возраст выхода на пенсию 75 лет.
Retirement Young worked for NASA for 42 years and announced his retirement on December 7, 2004.
В декабре 2004 года, после 42 летней службы в НАСА, Джон Янг вышел на пенсию.
In the box Retirement', each Annex I Party shall report under Retirement' the total quantities of Kyoto Protocol units, by type, that were transferred to the retirement account.
Стороны не включают сюда количества любых единиц, имеющееся на счетах обязательного аннулирования в реестре, как это определяется в стандартах для обмена данными.
He announced his retirement in January 2006, and his comeback from retirement in the summer of 2007.
В январе 2006 года заявил о завершении карьеры, но уже летом 2007 году возобновил выступления.
Limited resource farmers may report farming, a non farm occupation, or retirement as their major occupation Retirement.
Категория Жилье образ жизни .
First, increase the age of retirement.
Во первых, увеличить пенсионный возраст.
The False Promise of Later Retirement
Лживое обещание позднего выхода на пенсию
Celtic target Michu in retirement hint
Мичу, которым интересуется Селтик , намекнул о завершении карьеры
In 1941, he went into retirement.
Ушёл в отставку в 1941.
YMCA Retirement Fund, Inc. (1985 1989)
quot ИМКА ретаермент фанд, инк. quot (1985 1989 годы)
Retirement age for men and women
Возраст выхода на пенсию у мужчин и женщин
If people frame mentally saving for retirement as a loss, they're not going to be saving for retirement.
Если люди воспринимают пенсионные сбережения как потерю, они не будут их делать.
(b) Exoneration from all federal, cantonal and communal taxes on salaries, emoluments and indemnities paid to them by the International Labour Organisation.
b) освобождение от всех федеральных, кантональных или общинных налогов в отношении режима, вознаграждений и компенсации, которые они получают от Международной организации труда .
The provision for separation related costs and anticipated termination indemnities for support budget funded staff is included in the biennial support budget.
Ассигнования для покрытия расходов, связанных с прекращением службы и ожидаемой выплатой выходных пособий сотрудникам, должности которых финансируются из бюджета вспомогательных расходов, включены в бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период.
Retirement On March 18, 2005, Maida followed church law and submitted his retirement request to the Vatican (age 75).
18 марта 2005 года, Мэйда следуя закону Церкви и представил свой запрос отставки в Ватикан (по достижении 75 летнего возраста).
I can't say I'm happy about retirement.
Я не могу сказать, что я рад выходу на пенсию.
After the war, Lebrun lived in retirement.
В дальнейшем Лебрен жил в Париже как пенсионер.
He announced his retirement in July 2004.
В июле 2004 года объявил о завершении карьеры.
Work for the Museum of Revolution1950s retirement.
Работа для музея Революции1950е выход на пенсию.
Following the season Smith announced his retirement.
В конце сезона Смит объявил о завершении карьеры.
Lee subsequently announced his retirement from politics.
Ли впоследствии объявил о своем уходе из политики.
Retirement allowance for former Secretaries General 199.4
Пенсии бывшим Генеральным секретарям 199,4
(b) Extend the legal age of retirement
b) увеличить официальный возраст выхода на пенсию
Techniques such as freezes on recruitment, elimination of vacancies and temporary positions, automatic retirement and voluntary retirement can be particularly useful.
Особенно полезными могут оказаться такие методы, как замораживание набора на работу, ликвидация вакансий и временных должностей, автоматический выход в отставку и добровольное увольнение.
How many were forced to take early retirement?
Сколькие были вынуждены уйти на пенсию раньше положенного времени?
His income was diminished by half after retirement.
После выхода на пенсию его доходы уменьшились вдвое.
He announced his retirement on 20 October 2009.
В октябре 2009 года объявил о завершении своей карьеры.

 

Related searches : Tax Indemnities - Termination Indemnities - Indemnities Given - Leaving Indemnities - Insurance Indemnities - Severance Indemnities - Other Indemnities - Specific Indemnities - Grant Indemnities - Contractual Indemnities - Special Indemnities - Warranties Indemnities - Guarantees And Indemnities