Translation of "retractable lifeline" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lifeline - translation : Retractable - translation : Retractable lifeline - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
retractable steps, | 12.1.2 Устройства непрямого обзора, не являющиеся зеркалами |
Then slashed his lifeline. | а потом рассекли бы у него сердечную артерию (и он бы погиб), |
Then slashed his lifeline. | а потом рассекли бы у него сердечную артерию, |
Then slashed his lifeline. | а потом перерезали бы ему аорту, |
Then slashed his lifeline. | и перерезали бы ему аорту, чтобы он тотчас умер. |
Then slashed his lifeline. | Потом Мы перерезали бы ему сердечную жилу, |
Then slashed his lifeline. | Потом Мы рассекли б сердечную артерию его. |
Then slashed his lifeline. | Пересекли бы жилы в нем, |
Its neck is completely retractable, as are all four of its limbs. | В области шеи располагаются несколько низких бугорков. |
III. EMERGENCY OPERATIONS AND OPERATION LIFELINE SUDAN .... 16 60 4 | III. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ ОПЕРАЦИИ И ОПЕРАЦИЯ quot МОСТ ЖИЗНИ ДЛЯ СУДАНА quot 16 60 5 |
III. EMERGENCY OPERATIONS AND OPERATION LIFELINE SUDAN ..... 16 59 5 | III. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ ОПЕРАЦИИ И ОПЕРАЦИЯ quot МОСТ ЖИЗНИ |
This stadium was completed with a retractable glass roof designed by Spanish architect Santiago Calatrava. | Этот стадион был дополнен выдвижной стеклянной крышей, которую разработал испанский архитектор Сантьяго Калатрава. |
Allen rejected plans for a retractable roof during the early stages of the stadium's design. | Ещё на ранних стадиях проектирования стадиона Аллен отклонил идею раздвижной крыши. |
It is necessary to strengthen the strategic structures of lifeline systems. | Необходимо укрепить стратегически важные элементы систем жизнеобеспечения. |
To endanger this passage is to endanger the world economy s energy lifeline. | Подвергать опасности этот путь означает подвергнуть опасности энергетическую линию жизни мировой экономики. |
The northern border with Turkey is their lifeline to the outside world. | Северная граница с Турцией это их единственные ворота во внешний мир. |
Today, European leaders are unlikely to throw even that slender lifeline to Bush. | Сегодня лидеры Европы вряд ли дадут Бушу ухватиться даже за такую тонкую соломинку. |
Watch the Med is a real lifeline within a political and human tragedy. | Watch the Med оказывает настоящую поддержку в ситуации, которая является политической и человеческой трагедией. |
Their lifeline is the sea, from which food, medical supplies, and other aid arrives. | Единственный путь снабжения для них море, по которому доставляется продовольствие, медикаменты и другие виды помощи. |
Hopefully, these individual and organizational efforts continue to help provide refugees this important lifeline. | Будем надеяться, эти усилия отдельных людей и организаций помогут улучшить для беженцев доступ к этим жизненно важным средствам коммуникации. |
Sarajevo airport continues to provide the main humanitarian lifeline for the city of Sarajevo. | Аэропорт в Сараево по прежнему является основным путем доставки гуманитарной помощи для города Сараево. |
Evaluation and training missiles with retractable undercarriage were produced as the YTSSM N 9a and TSSM N 9a respectively. | Тестовая и учебная модификации ракеты с убирающимся шасси производились под названием YTSSM N 9a и TSSM N 9a соответственно. |
Instead, bank leaders pleaded with the Middle East, Singapore, and China to throw a lifeline. | Вместо этого лидеры банков умоляли Ближний Восток, Сингапур и Китай бросить им страховочный канат. |
In April, she visited Sudan with Wolders as part of a mission called Operation Lifeline . | В апреле в рамках миссии Операция Линия Жизни она вместе с Робертом Уолдерсом посетила Судан. |
This is at P.S. 1 a sculpture that's basically a square room by James Turrell, that has a retractable ceiling. | Это скульптура, квадратная комната, которая находится в P.S.1 , сделана Джеймсом Тареллом. У неё потолок сделан раструбом, |
At the anterior end, the mouth is surrounded by a ring of tentacles which are usually retractable into the mouth. | Рот окружён венчиком из 10 30 щупалец, служащих для захвата пищи, и ведёт в спирально закрученный кишечник. |
Safeco Field (sometimes referred to as Safeco or The Safe) is a retractable roof baseball stadium located in Seattle, Washington. | Сэфико филд (, изначально писалось SAFECO Field) бейсбольный стадион с раздвижной крышей в Сиэтле (штат Вашингтон, США). |
This is at P.S. 1 a sculpture that's basically a square room by James Turrell, that has a retractable ceiling. | Это скульптура, квадратная комната, которая находится в P.S.1 (Центр современного искусства), сделана Джеймсом Тареллом. |
It is the only civilian airport north of Upernavik and is a lifeline for northern Greenland. | Это единственный гражданский аэропорт севернее Упернавика, и потому он жизненно важен для северной Гренландии. |
Operation Lifeline Sudan estimates that as of August 1994 there are 255,000 Sudanese refugees in Uganda. | По оценкам руководителей операций quot Лайфлайн Судан quot , на август 1994 года в Уганде находилось 255 000 беженцев из Судана. |
You all know the efforts the enemy is making to cut the lifeline of Allied supplies. | Вы все знаете, какие усилия прилагает враг чтобы сократить жизненно важные поставки союзников. |
It supports all the weight of the north roof and 60 of the weight of the retractable roof on the southern side. | Арка поддерживает весь вес северной крыши и 60 веса выдвижной крыши на южной стороне. |
AT T Stadium, formerly known as Cowboys Stadium, is a city owned stadium with a retractable roof in Arlington, Texas, United States. | AT T стэдиум ( ранее известный как Cowboys Stadium) стадион с раздвижной крышей, расположенный в Арлингтоне, штат Техас, США. |
The sea connection provided by Arctic Umiaq is a lifeline for the entire western and southwestern Greenland. | Морские перевозки, обеспечиваемые компанией Arctic Umiaq Line, жизненно важны для всей западной Гренландии. |
Cupola Nord and Cupola Sud each had one retractable turret with two 75mm guns (F.R.C Modèle 1935), with a range of 10,5 km. | У Cupola Nord и Cupola Sud (Северного и южного куполе) были по одному выдвижному механизму с 2 75 мм пушками, стреляющими в диапазоне 10,5 км. |
We break the problem into two pieces so that we can split it so, so it make it both problems are more retractable. | Мы разбиваем проблему на две части, разбиваем так, чтобы обе проблемы было легче решить |
Governments around the world cannot stand by and watch that game play out across the world s energy lifeline. | Правительства стран всего мира не могут стоять в стороне и смотреть на то, как в эту игру играют на энергетической линии жизни мира. |
494. Despite various efforts, including those of Operation Lifeline Sudan, the humanitarian situation of the affected population remains precarious. | 494. Несмотря на различные усилия, включая и усилия в рамках операции quot Мост жизни для Судана quot , опасный характер гуманитарной ситуации, в которой находится пострадавшее население, сохраняется. |
I was also asked to leave the organization, a cartoonists' organization in America, that for me was my lifeline. | Ещё меня попросили уйти из организации, организации карикатуристов в США, которая была для меня жизненно важна. |
For these Westernized Turks, acceptance by the EU represents a lifeline against the currents of Islamic populism that Erdoğan represents. | Для этих прозападных турков вступление Турции в Евросоюз является спасательным кругом, брошенным в водоворот исламского популизма, который представляет Эрдоган. |
Improved connectivity and trade will not only boost growth, but also promises an economic lifeline for millions of poor people. | Развитие коммуникаций и торговли не только способствует экономическому росту, но и обещает стать экономическим спасательным кругом для миллионов бедных людей. |
The first step is for some country or countries to volunteer the naval force needed to preserve Somalia s humanitarian lifeline. | В качестве первого шага необходимо, чтобы одно или несколько государств предложили содействие своих военно морских сил в обеспечении безопасности пути снабжения Сомали гуманитарной помощью. |
Operation Lifeline Sudan provided the framework for the humanitarian efforts of 30 international non governmental organizations working in the region. | Операция quot Мост жизни для Судана quot стала общей основой для гуманитарной деятельности 30 международных неправительственных организаций, работающих в регионе. |
I think it might be a lifeline. I think actually it might be able to save more lives than penicillin. | Думаю, это может быть жизненно важной вещью, способной спасти больше жизней, нежели пенициллин. |
Still being based around the Celica platform, there were several key differences, most notably the design of the front end and fully retractable pop up headlights. | Основой модели по прежнему служило шасси Celica, но было несколько ключевых различий дизайн передней части и задних фонарей. |
Related searches : Economic Lifeline - Vital Lifeline - Horizontal Lifeline - Lifeline System - A Lifeline - Lifeline Service - Financial Lifeline - Retractable Handle - Retractable Roof - Retractable Cable - Retractable Belt - Retractable Thruster