Translation of "rheumatic pain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pain - translation : Rheumatic - translation : Rheumatic pain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
but then he was rheumatic. He spoke of the whore of Babylon. | но ведь он был ревматик и всё толковал о вавилонской блуднице. |
Pain is pain. | Боль есть боль. |
No pain, no pain. | Без боли, нет боли , воплотятся в жизнь. |
Their pain is your pain. | Их боль это ваша боль. |
91. Cases of poliomyelitis among children have been registered again (12 cases) as well as rheumatic fever complications. | 91. Среди детей вновь были отмечены случаи полиомиелита (12 случаев) и осложнений ревматизма. |
Pain. | Что? |
Renewed pain for yourself, and pain for the child! | К новым страданиям с вашей стороны, к мучениям для ребенка? |
When somebody's in pain, we pick up the pain. | Когда у кого то что то болит, мы разделяем боль. |
The pure pain by itself is a pure pain. | Боль как таковая это просто боль. |
That pain! | Эта головная боль! |
The pain | О, боль |
Woah, pain. | Ай, больно! |
In addition, the incidence of diseases in children such as diarrhoea, contagious diseases, anaemia and rheumatic fever, is on the rise. | Увеличилась и частотность заболеваний детей такими болезнями, как диарея, различные инфекционные болезни, анемия и ревматизм. |
However, pain is still pain, and it torments my soul. | Однако боль остается болью, и она терзает душу. |
He and his brother Hilary, experienced a difficult childhood. When Tolkien was just four, they lost their father, Arthur, to rheumatic fever. | У него и его брата Хилари было тяжелое детство когда Толкину было всего 4 года, они потеряли своего отца Артура, умершего от ревматической лихорадки. |
Pain and more pain where are you going with my love? | Непроходящая боль. Куда ты уходишь с моей любовью? |
If you feel a bit of pain, don't block this pain. | Если ты чувствуешь боль не блокируй эту боль. |
'It means PAIN...' | Это значит БОЛЬ... |
The pain everywhere. | Боли везде. |
process entails pain. | есть боль. |
What a pain! | Какое горе. |
What a pain! | Какая боль! |
I'm in pain. | Мне больно. |
The pain returned. | Боль вернулась. |
Pain, Marc (ed). | Pain, Marc (ed). |
Pain and Survival. | Pain and Survival. |
Pain is 120. | Боль начинается со 120 и децибел. |
She's in pain. | Боли! |
Reduce undue pain. | Необходимо избегать чрезмерной боли. |
T Pain. sigh | И... |
Pain is temporary. | Боль временна. |
Horrible chest pain. | Нестерпимая боль в груди. |
Amplifies the pain. | Усиливает ее. |
You pain me. | Меня от этого тошнит. |
You pain me. | Меня от тебя тошнит. |
You pain me. | Меня от тебя тошнит. |
You pain me. | Меня тошнит. |
YOU PAIN ME. | Ты причиняешь мне боль. |
Where's the pain? | Откуда он тебя достал? |
What a pain! | Проклятье! |
I don't just mean through reported pain reduction, actual measured pain reduction. | И я говорю не о субъективном, а о реально измеренном врачами уровне боли. |
Give me something for the pain! Give me something for the pain! | Дайте мне болеутоляющее! |
Brain tissue itself is not sensitive to pain as it lacks pain receptors. | Головная боль не является болевым ощущением нервной ткани мозга, поскольку в ней отсутствуют болевые рецепторы. |
What a pain! He's been a pain for years. Always lousing things up. | Как он мне осточертел со своими глупостями. |
I want to live in peace, without pain, without anyone else feeling pain. | И поэтому приходится лгать. |
Related searches : Rheumatic Fever - Rheumatic Arthritis - Rheumatic Disease - Rheumatic Aortitis - Rheumatic Carditis - Acute Rheumatic Fever - Inflammatory Rheumatic Disease - Rheumatic Heart Disease - Feel Pain - Shooting Pain - Persistent Pain - Groin Pain