Translation of "rifle ammunition" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ammunition - translation : Rifle - translation : Rifle ammunition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1,239 AK 74 rifle ammunition cases | 1239 магазинов для АК 47 |
We can take only the medicine, rifle and ammunition and the bare essentials. | Это означает, что мы можем взять с собой только лекарства, оружие и амуницию. Всё только самое необходимое. |
Rifle No. | Шомпола нет. |
His rifle? | Это означает, что он ушел за его мощную винтовку. |
His rifle? | Винтовкой? |
.17 Hornady Magnum Rimfire (4.5 27mmR), commonly known as the .17 HMR, is a rimfire rifle cartridge developed by the ammunition company Hornady in 2002. | .17 HMR ( патрон кольцевого воспламенения фирмы Hornady) малокалиберный патрон кольцевого воспламенения, созданный в 2002 году в США. |
The rifle I was operating was standard M24 sniper rifle. | Винтовка я работал была стандартная снайперская винтовка M24. |
Ammunition | Боеприпасы |
Ammunition? | Боеприпасы! |
Ammunition? | Боеприпасы? |
Ammunition? | Оружие? Нет. |
Ammunition? | А оружие? |
Ammunition? | А патроны? |
Though the .22 WMR is more powerful than the .22 Long Rifle, .22 WMR ammunition is not manufactured in as large a variety as .22 LR. | Существуют также специальные патроны .22 WMR, имеющие вместо пули капсулу с мелкой дробью, которые применяются для отстрела мышей и крыс. |
Get my rifle. | Достань моё ружьё. |
Against a rifle? | Против ружья? |
Without the rifle? | Без оружия? |
Hold my rifle. | Подержи мою винтовку. |
Meg, the rifle. | Мэг, винтовку! |
Ammunition K.Gr.rot.Pz. | K.Gr.rot.Pz. |
2.1.8 AMMUNITION . | 2.1.8 Боеприпасы |
No ammunition. | Без патронов. |
No ammunition? | Нет оружия? |
No ammunition. | Оружия нет. |
No ammunition? | А оружия нет? |
Ammunition, Hank. | Боеприпасы, Хэнк. |
At home, Lanza had access to three more firearms a .45 Henry rifle, a .30 Enfield rifle, and a .22 Marlin rifle. | Дома у Лэнзы был доступ к ещё трём единицам оружия винтовкам Henry калибра , Enfield калибра .30, и Marlin калибра . |
He's cleaning his rifle. | Он чистит своё ружьё. |
Tom lowered his rifle. | Том опустил винтовку. |
Put down the rifle. | Опусти винтовку. |
Rifle loaded, we're ready. | Винтовка загружены, мы готовы. |
I've got his rifle... | Я взяла винтовку... |
I got his rifle. | Вот его винтовка. |
Hand me the rifle. | Дай винтовку. |
Checking the rifle breeches? | Проверка винтовочных затворов? |
Give me a rifle. | Дай мне винтовку! |
One rifle, one pint. | Одно ружьё одна пинта. |
Give me that rifle. | Дайте мне ружьё. |
You've got the rifle. | А у тебя есть ружье. |
No, leave his rifle. | Нет, оставь это ружье. |
Take that rifle, son. | Возьми ружье, сынок. |
Give me the rifle. | Дай ружье. |
A loaded hunting rifle. | Заряженное ружье. |
Frank, take the rifle. | Фрэнк. |
Go take your rifle. | Иди бери винтовку. |
Related searches : Ammunition Chest - Ammunition Depot - Life Ammunition - Cluster Ammunition - Ammunition Storage - Ammunition Factory - Blank Ammunition - Ammunition Box - Ammunition Belt - Live Ammunition - Ammunition Supply - Ammunition Dump