Translation of "right ventricle" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Right - translation : Right ventricle - translation : Ventricle - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So this is his right ventricle.
Поэтому это правый желудочек.
Then it shows up in the right ventricle, right?
Затем эта кровь попадает в правый желудочек, правильно?
The human heart is made up of four major chambers the right atrium, right ventricle, left atrium, and left ventricle.
Человеческое сердце состоит из четырех основных камер правое предсердие, правый желудочек, левое предсердие, и левый желудочек.
It actually passively flows into the right ventricle.
В действительности кровь почти пассивно перетекает в правый желудочек.
So this is the right ventricle, down here.
Вот это правый желудочек, здесь, внизу.
And then it goes into the right ventricle.
Это камера номер два.
From the right atrium, it gets pumped into the right ventricle.
Из правого предсердия кровь перекачивается в правый желудочек.
So blood would flow from the left ventricle, into a place it shouldn't be going, the right ventricle.
Поэтому кровь будет течь из левого желудочка в правый, чего не должно быть.
You're saying, hey, why is it the right ventricle?
Вы можете спросить Почему это правый желудочек?
Let's start with blood going from the right atrium, this way into the right ventricle. At the same moment blood is going from the right atrium to the right ventricle, blood is actually also going from the left atrium to the left ventricle.
Когда кровь поступает из правого предсердия в правый желудочек, в ту же секунду кровь поступает также из левого предсердия в левый желудочек.
The Right atrium, It's right there. And the blood goes down into the right ventricle.
Правое предсердие гонит кровь в правый желудочек.
Blood flows from the right atrium to the right ventricle, then it goes to the lungs and from the left atrium to the left ventricle.
Кровь течет из правого предсердия в правый желудочек, затем она попадает в легкие и из левого предсердия в левый желудочек.
We're gonna start our journey here at the right ventricle.
Начнем отсюда.
The pulmonic valve separates the right ventricle from the pulmonary artery.
Легочный клапан отделяет правый желудочек от легочной артерии.
The tricuspid valve is positioned in the heart's right side between the right atrium and right ventricle.
Трикуспидальный клапан расположен в правой части сердца между правым предсердием и правым желудочком.
And once the blood is in right atrium, it's going to head down into the right ventricle.
И когда кровь в правом предсердии, она спускается вниз в правый желудочек.
We're gonna actually follow the path of blood after it leaves the right ventricle.
Кровообращение начинается с правого желудочка.
But what we have is, the heart pumps de oxygenated blood from the right ventricle.
Но вот что происходит. Сердце перекачивает обедненную кислородом кровь из правого желудочка.
You have simultaneously two chambers that are full of blood, the right and left ventricle.
Правый и левый желудочек одновременно наполняются кровью.
In the new cycle you have a bit of blood that's going from the right atrium to the right ventricle.
В новом цикле кровь из правого предсердия поступила в правый желудочек.
Let's start by labeling our heart, at the top, blood is coming into the right atrium, going to the right ventricle, it goes off to the lungs, comes back into the left atrium and then the left ventricle.
Добавим подписи. Кровь поступает в правое предсердие, оттуда в правый желудочек, затем в легкие. Возвращается в левое предсердие, оттуда в левый желудочек.
Now we're in the left ventricle.
Теперь кровь находится в левом желудочке.
Well, blood leaves the right ventricle, goes through a valve and after, on the other side you've got, this area right here.
Кровь покидает правый желудочек через клапан и идет сюда.
And it passively, once the right ventricle pumps and then releases, it has a vacuum and it pulls more blood from the right atrium.
Кровь пассивно перетекает из предсердия в желудочек По мере того, как правый желудочек сокращается, потом расслабляется, внутри него возникает вакуум, и благодаря этому большая часть крови из правого предсердия попадает в желудочек.
Now in the left ventricle, after it's done pumping, it expands and that oxygenated blood flows into the left ventricle.
После того как левое предсердие сократилось, оно вновь расширяется, и кровь, обогащенная кислородом, течет в левый желудочек.
left ventricle and then the left ventricle pumps that oxygenated blood to the rest of the body via the non pulmonary arteries.
левого желудочка, а затем левый желудочек перекачивает обогащенную кислородом кровь в организм через другие (не легочные) артерии.
So just like before where we went from the right atrium to the right vertricle, now we're going from the left atrium to the left ventricle.
Как и до этого, когда мы переходили из правого предсердия в правый желудочек, сейчас мы переходим из левого предсердия в левый желудочек.
The answer is no, because what happens is that as blood is moving down from the atrium to the right ventricle,
Вот, что происходит, когда кровь поступает из правого предсердия в правый желудочек.
The ventricles do all the pumping, then the ventricle contracts and pumps this blood right here and you don't see it, but it's going behind this part right here.
Желудочки осуществляют перекачивание крови, затем желудочек сокращается и перекачивает кровь прямо сюда. Вы не видите этого на рисунке, но кровь идет прямо сюда.
We dealt with the lungs when we went from the right ventricle, went to the lungs in a loop, back to the left atrium.
С легкими мы имели дело тогда, когда кровь направлялась из правого желудочка, двигалась к легким, и затем снова возвращалась назад в левое предсердие.
The mitral valve is positioned in the heart's left side between the left atrium and the left ventricle, and the aortic valve separates the left ventricle from the aorta.
Митральный клапан расположен в левой части сердца между левым предсердием и левым желудочком, и аортальный клапан отделяет левый желудочек от аорты.
So now the journey starts with the left ventricle. Let me start there. For the systemic circulation, I'm gonna start in the left ventricle and it's gonna go round to the body.
Он начинается с левого желудочка и проходит через все органы тела.
And for the moment I'm gonna kind of pause the journey here. So we've gone from the right ventricle around to the lungs, back again into the left atrium.
Кровь вышла из правого желудочка, прошла через легкие и вошла в левое предсердие.
All these different organs and tissues are gonna be getting blood from the left ventricle.
Все органы и ткани снабжаются кровью из левого желудочка.
And actually it stop there because of my arrows, but you can actually see now deoxygenated blood kind of goes from the right ventricle, through the pulmonary trunk, through the arteries and into the left and right lung.
Венозная кровь поступает из правого желудочка в легочный ствол, затем по артериям в легкие.
And then we put a lead, which is a wire, in the right ventricle inside the heart, which does the electrogram, which is the signal voltage from inside the heart.
Затем, мы провели провод в правый желудочек сердца, с помощью которого получали ЭКГ, основанную на сигнале прямо из сердца.
That's because our ventricle was just forcing too much blood back and it just snapped the cord.
Это бы произошло из за того, что наш желудочек слишком сильно толкал кровь назад, так что он просто порвал нить.
It goes around the ventricle and, as I showed you in the beginning, also around the atrium.
Он идет вокруг желудочков, и как я показал вам вначале, также вокруг предсердия.
And the first one, the pulmonary circulation, is really kind of relying on the right vetricle as the pump. And the second one is relying on the left ventricle as the pump.
Насосом для малого круга служит правый желудочек, для большого левый.
On the other side you have the mitral valve, which separates the left atrium from the left ventricle.
Левое предсердие отделено от желудочка митральным клапаном.
And it goes down into, you can probably guess how this one is called, is our left ventricle.
И затем кровь направляется вниз, возможно вы угадаете, как это называется, это наш левый желудочек.
And then, on the other side I'm going to label the last two chambers. The left atrium and the left ventricle.
И две камеры слева предсердие и желудочек.
Let's say that by accident our ventricle was just too strong, too powerful, let's say it broke one of these cords.
Предположим, что наш желудочек был бы очень сильным, слишком мощным, скажем, он порвал бы одну из нитей.
In the middle, you can see that little structure squeezing out, that's the left ventricle, pushing blood out through the aortic valve.
Можно разглядеть в середине устройство, маленький механизм, он выдавливается изнутри. Это левый желудочек выталкивает кровь наверх через аортальный клапан.
Now, to start the journey, it's gonna have to out of the left ventricle and into the largest artery of the body.
И так, путешествие начнется из левого желудочка и в самую большую артерию тела.

 

Related searches : Left Ventricle - Heart Ventricle - Fourth Ventricle - Third Ventricle - Lateral Ventricle - Single Ventricle - Brain Ventricle - Slit Ventricle Syndrome - Posterior Vein Of The Left Ventricle - Limited Right - Lower Right - Veto Right