Translation of "single ventricle" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Single - translation : Single ventricle - translation : Ventricle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So this is his right ventricle. | Поэтому это правый желудочек. |
Now we're in the left ventricle. | Теперь кровь находится в левом желудочке. |
So blood would flow from the left ventricle, into a place it shouldn't be going, the right ventricle. | Поэтому кровь будет течь из левого желудочка в правый, чего не должно быть. |
The human heart is made up of four major chambers the right atrium, right ventricle, left atrium, and left ventricle. | Человеческое сердце состоит из четырех основных камер правое предсердие, правый желудочек, левое предсердие, и левый желудочек. |
Now in the left ventricle, after it's done pumping, it expands and that oxygenated blood flows into the left ventricle. | После того как левое предсердие сократилось, оно вновь расширяется, и кровь, обогащенная кислородом, течет в левый желудочек. |
It actually passively flows into the right ventricle. | В действительности кровь почти пассивно перетекает в правый желудочек. |
So this is the right ventricle, down here. | Вот это правый желудочек, здесь, внизу. |
And then it goes into the right ventricle. | Это камера номер два. |
left ventricle and then the left ventricle pumps that oxygenated blood to the rest of the body via the non pulmonary arteries. | левого желудочка, а затем левый желудочек перекачивает обогащенную кислородом кровь в организм через другие (не легочные) артерии. |
You're saying, hey, why is it the right ventricle? | Вы можете спросить Почему это правый желудочек? |
Then it shows up in the right ventricle, right? | Затем эта кровь попадает в правый желудочек, правильно? |
Blood flows from the right atrium to the right ventricle, then it goes to the lungs and from the left atrium to the left ventricle. | Кровь течет из правого предсердия в правый желудочек, затем она попадает в легкие и из левого предсердия в левый желудочек. |
We're gonna start our journey here at the right ventricle. | Начнем отсюда. |
Let's start with blood going from the right atrium, this way into the right ventricle. At the same moment blood is going from the right atrium to the right ventricle, blood is actually also going from the left atrium to the left ventricle. | Когда кровь поступает из правого предсердия в правый желудочек, в ту же секунду кровь поступает также из левого предсердия в левый желудочек. |
The pulmonic valve separates the right ventricle from the pulmonary artery. | Легочный клапан отделяет правый желудочек от легочной артерии. |
From the right atrium, it gets pumped into the right ventricle. | Из правого предсердия кровь перекачивается в правый желудочек. |
The mitral valve is positioned in the heart's left side between the left atrium and the left ventricle, and the aortic valve separates the left ventricle from the aorta. | Митральный клапан расположен в левой части сердца между левым предсердием и левым желудочком, и аортальный клапан отделяет левый желудочек от аорты. |
So now the journey starts with the left ventricle. Let me start there. For the systemic circulation, I'm gonna start in the left ventricle and it's gonna go round to the body. | Он начинается с левого желудочка и проходит через все органы тела. |
We're gonna actually follow the path of blood after it leaves the right ventricle. | Кровообращение начинается с правого желудочка. |
The Right atrium, It's right there. And the blood goes down into the right ventricle. | Правое предсердие гонит кровь в правый желудочек. |
All these different organs and tissues are gonna be getting blood from the left ventricle. | Все органы и ткани снабжаются кровью из левого желудочка. |
But what we have is, the heart pumps de oxygenated blood from the right ventricle. | Но вот что происходит. Сердце перекачивает обедненную кислородом кровь из правого желудочка. |
You have simultaneously two chambers that are full of blood, the right and left ventricle. | Правый и левый желудочек одновременно наполняются кровью. |
Let's start by labeling our heart, at the top, blood is coming into the right atrium, going to the right ventricle, it goes off to the lungs, comes back into the left atrium and then the left ventricle. | Добавим подписи. Кровь поступает в правое предсердие, оттуда в правый желудочек, затем в легкие. Возвращается в левое предсердие, оттуда в левый желудочек. |
The tricuspid valve is positioned in the heart's right side between the right atrium and right ventricle. | Трикуспидальный клапан расположен в правой части сердца между правым предсердием и правым желудочком. |
That's because our ventricle was just forcing too much blood back and it just snapped the cord. | Это бы произошло из за того, что наш желудочек слишком сильно толкал кровь назад, так что он просто порвал нить. |
It goes around the ventricle and, as I showed you in the beginning, also around the atrium. | Он идет вокруг желудочков, и как я показал вам вначале, также вокруг предсердия. |
And once the blood is in right atrium, it's going to head down into the right ventricle. | И когда кровь в правом предсердии, она спускается вниз в правый желудочек. |
On the other side you have the mitral valve, which separates the left atrium from the left ventricle. | Левое предсердие отделено от желудочка митральным клапаном. |
And it goes down into, you can probably guess how this one is called, is our left ventricle. | И затем кровь направляется вниз, возможно вы угадаете, как это называется, это наш левый желудочек. |
Little Hearts Matter, a charity providing support and information on HLHS and other single ventricle heart defects Baby Hearts Press www.congenitalheartdefects.com 120 stories of children born with Hypoplastic Left Heart Syndrome hosted by the The Congenital Heart Information Network. | Little Hearts Matter, a charity providing support and information on HLHS and other single ventricle heart defects Baby Hearts Press www.congenitalheartdefects.com 120 stories of children born with Hypoplastic Left Heart Syndrome hosted by the The Congenital Heart Information Network. |
He's single. Who's single? | Он не женат . Кто не женат? |
In the new cycle you have a bit of blood that's going from the right atrium to the right ventricle. | В новом цикле кровь из правого предсердия поступила в правый желудочек. |
Single (SINGOLA) 2 3 single place. | Одиночная (SINGOLA) одинарная на 2 3 места. |
And then, on the other side I'm going to label the last two chambers. The left atrium and the left ventricle. | И две камеры слева предсердие и желудочек. |
The answer is no, because what happens is that as blood is moving down from the atrium to the right ventricle, | Вот, что происходит, когда кровь поступает из правого предсердия в правый желудочек. |
Let's say that by accident our ventricle was just too strong, too powerful, let's say it broke one of these cords. | Предположим, что наш желудочек был бы очень сильным, слишком мощным, скажем, он порвал бы одну из нитей. |
Single heart, single soul. Like everyone else. | Одно сердце, одна душа как и все остальные. |
single | single |
Single | Один |
Single | Сингл |
Single | Одинарная |
Single | ОдинарныйLine spacing value |
Single. | Холостой. |
In the middle, you can see that little structure squeezing out, that's the left ventricle, pushing blood out through the aortic valve. | Можно разглядеть в середине устройство, маленький механизм, он выдавливается изнутри. Это левый желудочек выталкивает кровь наверх через аортальный клапан. |
Related searches : Left Ventricle - Heart Ventricle - Right Ventricle - Fourth Ventricle - Third Ventricle - Lateral Ventricle - Brain Ventricle - Slit Ventricle Syndrome - Single Company - Single Number - Single Wall - Single Measure