Translation of "ring hollow" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hollow - translation : Ring - translation : Ring hollow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Today these arguments ring hollow. | Сегодня эти аргументы звучат несерьезно. |
But without implementation, our declarations ring hollow. | Однако без осуществления на практике наши декларации остаются пустым звуком. |
But without implementation, our declarations ring hollow. | Без реальных действий наши обещания ничего не значат . |
Given the magnitude of the Greek crisis, they will all ring hollow. | Учитывая важность кризиса в Греции, они все окажутся пустым звуком. |
National projects ring hollow, and the so called international community remains an abstraction. | Национальные проекты опустошили резерв идей, а так называемое международное сообщество по прежнему остается абстракцией. |
Any China bashing and protectionist pleas this time around will most likely ring just as hollow. | Любые выпады в адрес Китая и протекционистские призывы сегодня могут показаться бессодержательными. |
But, at least as far as Asia is concerned, arguments about the end of American hegemony ring hollow. | Однако, по крайней мере, в отношении Азии, аргументы об окончании американской гегемонии звучат необоснованно. |
5. Calls for new institutions ring hollow unless the problems underlying the failure of existing bodies are addressed. | 5. Призывать к созданию новых учреждений бесполезно до тех пор, пока не будут рассмотрены проблемы, объясняющие неудачи в работе существующих органов. |
Hollow | Полость |
Ring, ring, ring | По кругу, по кругу, по кругу |
They're hollow. | Они пустые. |
They're hollow. | Они полые. |
Fog Hollow? | Вот Туман Холлоу вперед. |
Hollow stump. | Пустой пень. |
All hollow. | Просто дырка. |
In the case of Australia, however, such assertions ring particularly hollow though that has not stopped Abbott s government from trafficking in them. | Однако, в случае Австралии, подобные утверждения звучат особенно пустыми хотя это не помешало правительству Эбботта ими торговать. |
ring ring | звонит |
Ring... Ring... | Звони... звони... |
And we'll hollow | Будем выть на луну! Да, мы лошадь обгоним! |
And we'll hollow | Хорошо! Хорошо! |
And we'll hollow | Да, будем выть! |
It's Sleepy Hollow. | Это Сонная лощина. |
That's Fog Hollow ahead. | Нет! Подождите. |
That's Fog Hollow ahead. | Стойте! Это Туманная лощина. |
Wait in this hollow. | Спрячься здесь, в низине. |
Ring, ring, ring Nothing left to do but die | По кругу, по кругу, по кругу Ни что не вечно и всё умрёт |
Ring Ring (English Version) B. | Ring Ring (English Version) B. |
Ring Ring (German Version) B. | Ring Ring (German Version) B. |
Without honor, victory is hollow. | Без чести победа напрасна. |
Goats have two hollow horns. | У коз два полых рога. |
It's bird like and hollow. | Она птицеподобна и пуста внутри. |
Look, it's a hollow bottle. | Смотри! Бутылка полая. |
No, don't ring. Please don't ring. | Нет, не звони. |
A hollow promise it was, as hollow as that thing that pumps water through your veins. | Это были пустые слова. Такие же пустые как и тот моторчик, что качает кровь по твоим сосудам. |
This is the only way to deter crime and restore faith in a state whose promises of security and justice still ring hollow to most of its citizens. | Это единственный способ сдерживать преступность и восстановить веру в государство, чьи обещания о безопасности и справедливости всё еще пустой звук для граждан . |
Ring Dealing Members Ring Dealing Members are entitled to trade in the Ring during the ring trading sessions. | Ring Dealing Members участники с максимальными правами, в т.ч. |
The Hollow Heart of Medical Science | Бесчувственное сердце медицинской науки |
My life is hollow without him. | Без него моя жизнь пуста. |
A man without ideals is hollow. | Человек без идеалов пустой. |
Is the beam solid or hollow? | Эта балка сплошная или полая? |
When we have become hollow bones? | Разве (нас возвратят) уже тогда, как мы будем костями истлевшими? |
When we have become hollow bones? | Разве тогда, как мы были костями истлевшими? |
When we have become hollow bones? | Их слова преисполнены неверия и удивления. Они не только отрицают воскрешение, но и считают его невероятным, что еще больше усиливает их заблуждение. |
When we have become hollow bones? | после того, как станем истлевшими костями?! . |
When we have become hollow bones? | Разве после того, как мы превратимся в истлевшие останки, мы будем возвращены и воскрешены заново? |
Related searches : Hollow Ring - Ring Ring - Hollow Fiber - Hollow Section - Hollow Structure - Hollow Glass - Hollow Profile - Hollow Body - Hollow Screw - Hollow Cylinder - Hollow Log - Hollow Bar