Translation of "riparian vegetation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Riparian - translation : Riparian vegetation - translation : Vegetation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is actually in a riparian area. | Это действительно прибрежная зона. |
Vegetation | Растительность |
Vegetation | м |
During the past decade, the ecosystem approach has been increasingly applied in water management, encompassing inland water resources and riparian vegetation, wetlands, riverine floodplains and associated wildlife, habitats and human beings. | В последнее десятилетие в водохозяйственной деятельности все шире используется экосистемный подход, охватывающий внутренние водные ресурсы и прибрежную растительность, водно болотные угодья, речные поймы и связанные с ними флору и фауну, среду обитания и людей. |
C. Vegetation | С. Растительный покров |
Air Pollution and Vegetation the ICP Vegetation Annual Report 2004 5. | Air Pollution and Vegetation the ICP Vegetation Annual Report 2004 5. |
Vegetation lowers crime. | Зеленые насаждения понижают уровень преступности. |
ICP Vegetation (2001). | ICP Vegetation (2001). |
ICP Vegetation (2003). | ICP Vegetation (2003). |
ICP Vegetation (2004a). | ICP Vegetation (2004a). |
ICP Vegetation (2004b). | ICP Vegetation (2004b). |
ICP Vegetation experimental protocol for monitoring the incidences of ozone injury on vegetation. | ICP Vegetation experimental protocol for monitoring the incidences of ozone injury on vegetation. |
Air pollution and vegetation. | Air pollution and vegetation. |
Vegetation and land use | Растительность и землепользование |
Vegetation cover and wildlife | растительный покров и животный мир |
vegetation cover and wildlife | растительный покров и животный мир |
It has no vegetation. | Зелень отсутствует. |
It would reaffirm the primary role of the riparian countries themselves. | Она вновь подтверждает первостепенную роль самих прибрежных стран. |
(f) Enhance cooperation among riparian States through relevant arrangements and or mechanisms with the consent of the States concerned, taking into account the interests of the riparian States | f) укреплять сотрудничество между прибрежными государствами на основе соответствующих договоренностей и или механизмов с согласия соответствующих государств и с учетом интересов прибрежных государств |
We have also engaged in close coordination with the other riparian countries. | Мы уже принимали участие в тесном сотрудничестве с другими прибрежными странами. |
Iraq also criticizes Saudi Arabia's Soil Adjusted Vegetation Index and Normalized Difference Vegetation Index analysis. | Группа далее делает вывод, что Кувейт не предоставил разумного обоснования для использования при оценке своих потерь суммы 50 000 долл. |
Population, vegetation, and animals affected. | Пострадали люди, растительность и животные. |
) based on climate and vegetation. | ), основанные на климате и растительности. |
C. Vegetation 7 10 5 | С. Растительный покров 7 10 5 |
NDVI (normalized difference vegetation index) ____________ | индекс) ____________ |
The vegetation was thick and lush. | Растительность была густой и пышной. |
Cerrado includes various types of vegetation. | Серрадо включает в себя различные типы растительности. |
ICP Vegetation annual report 2003 2004. | ICP Vegetation annual report 2003 2004. |
Mapping critical levels for vegetation (ed. | Mapping critical levels for vegetation (ed. |
Vegetation cover ( of total land area) ____________ | земельной площади) ____________ |
Land, vegetation and water resources monitoring | Наблюдение за земель ными, растительными и водными ресурсами |
The vegetation is lush and tropical. | Земля покрыта буйной тропической растительностью. |
To produce with it grains and vegetation? | чтобы Мы взрастили при помощи нее той воды зерна и растения |
To produce with it grains and vegetation? | чтобы произвести ею зерна и растения |
To produce with it grains and vegetation? | чтобы взрастить ею зерна и растения |
To produce with it grains and vegetation? | чтобы взрастить ею злаки и растения, служащие пропитанием для людей и животных, |
To produce with it grains and vegetation? | дабы взрастить ею злаки, травы |
To produce with it grains and vegetation? | Что зелень и зерно взрастят, |
To produce with it grains and vegetation? | Чтобы им возращать хлеб и все произрастения, |
ICP Vegetation Coordination Centre, CEH Bangor, UK. | ICP Vegetation Coordination Centre, CEH Bangor, UK. |
Monitoring of deforestation destruction of vegetation cover | мониторинг процесса обезлесения разрушения растительного покрова, |
(iii) Long term loss of natural vegetation | iii) долгосрочная потеря естественного растительного покрова |
(iii) long term loss of natural vegetation | iii) долгосрочная потеря естественного растительного покрова |
All this vegetation lives by devouring us. | Вся эта зелень живет, поглощая нас. |
It is found in riparian habitats in Angola and the Democratic Republic of the Congo. | Встречаются в южной части бассейна реки Конго в Анголе и Демократической Республике Конго. |
Related searches : Riparian Zone - Riparian Rights - Riparian Right - Riparian State - Riparian Buffer - Riparian Areas - Riparian Forest - Riparian Strips - Riparian Owner - Riparian Countries - Riparian Landscape - Riparian Species