Translation of "risk factor for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition .
Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition .
In Spain, homelessness was a risk factor for interruption and HIV positivity, and intravenous drug use was a risk factor for unsuccessful treatment.
В Испании бездомность была фактором риска для прерывания лечения и возможности заражения ВИЧ, а внутривенное употребление наркотиков было фактором риска для неуспешного лечения.
Maleness is by far the biggest risk factor for violence.
Мужской пол самый высокий фактор риска в насилии.
Genetics Positive family history is a risk factor for glaucoma.
Положительный семейный анамнез является фактором риска для глаукомы.
It is also a risk factor for a number of others.
И оно является фактором риска для многих других.
Alcohol consumption may be a possible risk factor.
Потребление алкоголя, возможно, является фактором риска.
She tested positive for human papilloma virus, HPV a major risk factor for cervical cancer.
Ее тест на вирус папилломы человека, ВПЧ, оказался положительным, а это основной фактор риска развития рака шейки матки.
The next risk factor is uncontrolled sources of ionizing radiation.
Следующим фактором риска являются неконтролируемые источники ионизирующей радиации.
Deep poverty is but one risk factor for toxic stress and its long term consequences.
Нищета это лишь один из факторов токсического стресса и его долговременных последствий.
Age The age of the mother is a significant risk factor.
Возраст матери является существенным фактором риска.
I agree in particular with Mr Chantraine on the risk factor.
Я должен отметить, что я особенно присоединяюсь к мнению г на Шантрэна по поводу учета фактора риска.
It s also the biggest risk factor for glaucoma, which is just Alzheimer s disease of the eye.
Оно же основной фактор риска заболеть глаукомой, которая есть ни что иное, как болезнь Альцгеймера в глазу.
It's also the biggest risk factor for glaucoma, which is just Alzheimer's disease of the eye.
Оно же основной фактор риска заболеть глаукомой, которая есть ни что иное, как болезнь Альцгеймера в глазу.
In epidemiological research, sex correlates the most as a risk factor for all types of mental disorders.
В эпидемиологических исследованиях признак пола рассматривается в большинстве случаев как фактор риска по всем видам психических расстройств.
Male infidelity within marriage is highlighted throughout the literature as a major risk factor for married women.
Вся специализированная литература подтверждает, что супружеская неверность мужчин является одним из основных факторов риска для замужних женщин.
10. One factor limiting the number of staff volunteering for mission service is the security risk involved.
10. Одним из факторов, ограничивающих численность сотрудников, изъявляющих желание работать в составе миссий, является сопряженный с этим риск в плане безопасности.
Being a married woman is a high risk factor in many countries.
Во многих странах высокая степень риска существует для замужних женщин.
The size factor measures potential risk by the volume of financial resources controlled.
Фактор размера отражает величину потенциального риска с точки зрения объема задействованных финансовых ресурсов.
The size factor measures potential risk by the volume of financial resources controlled.
Фактор quot размера quot отражает величину потенциального риска с точки зрения объема задействованных финансовых ресурсов.
With each additional risk factor, the odds of long term damage to brain architecture increase.
Чем больше данных факторов риска, тем вероятнее причинение долговременного ущерба строению мозга.
It's a stronger risk factor than having a mother or a sister with breast cancer.
Это более сильный фактор риска, чем мать или сестра, имеющая рак груди.
The visibility factor measures political aspects of risk and the previous findings factor reflects either the lack of prior assessment or the extent of difficulties.
Фактор заметности отражает политические аспекты риска, а фактор предыдущих выводов либо отсутствие предыдущей оценки, либо масштабы трудностей.
The visibility factor measures political aspects of risk, and the previous findings factor reflects either the lack of prior assessment or the extent of difficulties.
Фактор quot заметности quot отражает политические аспекты риска, а фактор quot предыдущих выводов quot либо отсутствие предыдущей оценки, либо масштабы трудностей.
Worldwide, its fatality numbers dwarf those caused by any other risk factor in any other context.
По всему миру, вызываемые им смерти превышают те, что были вызваны любым другим факторов риска в любом другом контексте.
You should also keep your blood pressure down, because chronic high blood pressure is the biggest single risk factor for Alzheimer s disease.
Вам также следует поддерживать низкое кровяное давление, потому что хроническое высокое давление является главным отдельно взятым фактором риска для болезни Альцгеймера.
Previous HSV 1 infection appears to reduce the risk for acquisition of HSV 2 infection among women by a factor of three.
Предшествующее заражение герпесом типа HSV 1 уменьшает риск инфицирования HSV 2 у женщин в три раза.
You should also keep your blood pressure down, because chronic high blood pressure is the biggest single risk factor for Alzheimer's disease.
Вам также следует поддерживать низкое кровяное давление, потому что хроническое высокое давление является главным отдельно взятым фактором риска для болезни Альцгеймера.
This week Standard Poor's, the rating agency, cited increasing household leverage, mainly from rising mortgages, as a risk factor for Asian banks creditworthiness.
На этой неделе Standard Poor's, рейтинговое агентство, указало увеличение семейного кредитного плеча, в основном из за роста ипотеки, в качестве фактора риска для кредитоспособности азиатских банков.
For this reason, the WHO considers pollution a risk factor a threat to human health similar to obesity, smoking, malnutrition or poor exercise.
Поэтому ВОЗ считает загрязнение окружающей среды фактором риска угрозой здоровью человека, сходной с ожирением, курением, недоеданием и недостатком физической активности.
Similarly, the inclusion of climate change as an underlying risk factor for disasters was greatly debated at the World Conference on Disaster Reduction.
Кроме того, вопрос об учете климатических изменений как одного из основных факторов риска в связи с бедствиями широко дискутировался на Всемирной конференции по уменьшению опасности бедствий.
Usage factor for personal clothing,
Износ обмундирования, принадлежностей
Usage factor for personal clothing,
c) Износ личного обмундирования, снаряжения
allowances Usage factor for personal
Средний размер пособий и надбавок
Enterprises that factor disaster risk into their construction plans will avert the much higher costs of retrofitting later.
Предприятиям, закладывающим в свои планы строительства фактор риска бедствий, это позволит предотвратить в будущем гораздо более высокие затраты на переоборудование.
No risk factor is more dangerous for a currency than policymakers refusal to face fiscal realities until European officials do, the euro remains vulnerable.
До тех пор пока европейцы не сделают этого, евро останется уязвимым.
No risk factor is more dangerous for a currency than policymakers refusal to face fiscal realities until European officials do, the euro remains vulnerable.
Для валюты самым опасным риском является отказ руководителей, ответственных за принятие политических решений, признать существующую фискальную реальность. До тех пор пока европейцы не сделают этого, евро останется уязвимым.
In these groups, impulse control problems are perhaps the most important risk factor for disinhibition learning disabilities and neurological disorders are also significant risks.
В этих группах, импульсивное решение проблем, возможно, наиболее важный фактор риска расторможенности нарушение способности к обучению и неврологические расстройства также создают значительный риск.
Although a risk factor will be calculated for each activity, the element of management discretion will always be involved when selecting areas to audit.
Хотя фактор риска будет определяться для каждого вида деятельности, во всех случаях, при выборе областей, подлежащих ревизии, будет обеспечен учет мнения руководства.
Usage factor for personal clothing, gear
Износ личного обмундирования, снаряжения
We remain a factor for stability.
Мы по прежнему остаемся фактором стабильности.
All of this highlights the need for new benchmarks for performance and compensation that factor in vulnerability to periodic systemic risk, with special attention to debt and liquidity.
Все это свидетельствует о необходимости новых критериев для работы и компенсации, которые учитывают уязвимость перед периодическим системным риском и уделяют особое внимание долгам и ликвидности.
Yes, sunlight is the major alterable risk factor for skin cancer, but deaths from heart disease are a hundred times higher than deaths from skin cancer.
Да, солнечный свет основной фактор риска для рака кожи, но смертность от сердечных заболеваний в сто раз выше, чем смертность от рака кожи.
War and conflict also increase displacement, a factor that places women at higher risk of sexual violence and HIV infection.
Кроме того, войны и конфликты приводят к перемещению населения, и этот фактор повышает опасность сексуального насилия и ВИЧ инфицирования для женщин.
They were a crucial factor for clarity.
Они являются важнейшим фактором обеспечения ясности.
contributing States for the usage factor for personal clothing,
Организацией Объединенных Наций расходов государствам, предоставля

 

Related searches : Potential Risk Factor - Strong Risk Factor - Vascular Risk Factor - Risk Factor Exposure - Main Risk Factor - Priced Risk Factor - Major Risk Factor - Key Risk Factor - Independent Risk Factor - Minor Risk Factor - Leading Risk Factor