Translation of "risk mitigation strategy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Risk management includes mitigation, preparedness, response, and recovery.
Управление рисками включает в себя по смягчению последствий, обеспечению готовности, реагирование и восстановление.
C. Risk management strategy
С. Стратегия управления рисками
Risk reduction, on the other hand, includes mitigation and preparedness.
Опасности бедствий, с другой стороны, включает в себя смягчения их последствий и обеспечения готовности к ним.
(a) Strengthening the risk mitigation products offered by official sector agencies.
a) укрепление инструментов смягчения риска, предлагаемых учреждениями официального сектора.
The pre disaster phase of disaster risk management involves four distinct but interrelated components risk identification, risk reduction mitigation, risk transfer and preparedness.
Стихийным бедствиям этап управления рисками стихийных бедствий включает четыре отдельных, но взаимосвязанных компонентов выявления рисков, уменьшения рисков, передачи рисков и обеспечения готовности к ним.
A Global Strategy for Disaster Risk
Глобальная Стратегия для Предотвращения Стихийных Бедствий
This strategy is not without risk.
Эта стратегия не лишена риска.
Energy security risk mitigation is likely to include the following understanding risks,
политические и социальные,
Their actions typically fall into the risk mitigation or loss severity reduction phases of the risk management process.
В процессе управления рисками они в своих действиях, как правило, ориентируются на фазы смягчения рисков или минимизации потерь.
Such risk evaluations or information on alternative risk mitigation measures submitted by Parties may be found on the Rotterdam Convention web site (www.pic.int).
Подобные оценки рисков и представленные Сторонами информационные материалы об альтернативных мерах по уменьшению рисков имеются на веб сайте Роттердамской конвенции (www.pic.int).
A wider range of risk mitigation products should be developed and scaled up, focusing on the twin concerns of regulatory and foreign exchange risk.
Следует разработать более широкий набор инструментов для смягчения рисков и расширить их использование, сосредоточив внимание на двух видах рисков, каковыми являются риски, связанные с режимом регулирования, и риски, связанные с колебаниями валютных курсов.
This was a high risk strategy without a safety net.
Это была рискованная стратегия, не имеющая страховки.
Risk mitigation activities and reducing the hazardous conditions under which a threat can materialize are the next step.
Следующим этапом является деятельность по смягчению рисков и сведению к минимуму тех опасных условий, при которых та или иная угроза может материализоваться.
(viii) Developing preventive and preparedness measures, as well as risk mitigation and disaster reduction, including early warning systems
viii) разработка мер профилактики и обеспечения готовности, а также мер по снижению рисков и мер по уменьшению опасности бедствий, включая создание систем раннего оповещения
Risk reduction or prevention mitigation are measures taken to eliminate or reduce the intensity of a hazardous event.
Снижение риска или предупреждению смягчению последствий являются меры, принятые для устранения или уменьшения интенсивность опасных событий.
(b) To ensure effective risk mitigation through the establishment of a coordinated security threat and risk assessment mechanism within the framework of a common system wide methodology
b) обеспечение эффективной минимизации рисков посредством создания на основе единой общесистемной методологии скоординированного механизма оценки угрозы и рисков в плане безопасности
The program consists of a series of online sessions led by experts in risk mitigation of natural disasters worldwide.
Эта программа ведется в онлайн режиме экспертами по природным катаклизмам в мировом масштабе.
Disaster risk mitigation and preparedness are integral to the planning of human settlements in countries prone to natural disasters.
Сокращение риска стихийных бедствий и повышение готовности к ним являются составной частью планирования населенных пунктов в странах, подверженных стихийным бедствиям.
From vulnerability analysis, hazard analysis, to risk assessment, to risk reduction, which includes hazard mitigation and vulnerability reduction, and this results in sustainable development and the cycle repeats.
Из анализа уязвимости, опасности анализа, оценки рисков, уменьшения риска, который включает в себя смягчения опасности и уменьшения уязвимости и это приводит в устойчивого Разработка и цикл повторяется.
ENERGY SECURITY FORUM EMERGING ENERGY SECURITY RISKS, RISK MITIGATION AND ENERGY SECURITY IN THE CASPIAN SEA REGION (Agenda item 5)
(Пункт 5 повестки дня)
So must mitigation.
Как и смягчение отрицательных последствий. Постоянно растущее количество природных катастроф в первую очередь, и сильнее всего, заставляет страдать тех, кто несет наименьшую ответственность за изменение климата и неизбежные эффекты от его изменения.
Prevention and mitigation
Предотвращение и ослабление последствий
IV. DISASTER MITIGATION
IV. СМЯГЧЕНИЕ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ
On the recommendation of the external report on information and communication technology risk assessment, UNDP has already put in place the risk mitigation and implementation plan to address specific recommendations.
Для выполнения конкретных рекомендаций, содержащихся в подготовленном внешними экспертами докладе об оценке рисков в области использования информационно коммуникационных технологий, ПРООН уже применяет на практике оперативный план минимизации рисков.
IFRC contributed to the International Strategy for Disaster Reduction through increased preparedness, response activities, small scale mitigation, education, advocacy and partnerships.
МФКК вносит вклад в Международную стратегию уменьшения опасности бедствий путем повышения готовности, принятия ответных мер, смягчения последствий небольшого масштаба, просветительской работы, пропаганды и налаживания партнерских связей.
Similarly, we attach great importance to risk identification and mitigation, with the highest priority being given to the most vulnerable sectors.
Мы придаем также огромную важность выявлению рисков и смягчению последствий, причем наибольший приоритет следует уделять самым уязвимым группам населения.
58. The project aims at promotion of a comprehensive approach to risk assessment and enhancing the effectiveness of disaster mitigation efforts.
58. Этот проект направлен на поощрение применения всеобъемлющего подхода к оценке риска и повышение эффективности деятельности по уменьшению опасности стихийных бедствий.
The Caribbean Community calls upon the multinational financial institutions to support the proposals for the mitigation of such risk in small States.
Карибское сообщество призывает многонациональные финансовые институты поддержать предложения по уменьшению таких рисков в малых государствах.
The Puebla Panama Plan included a natural disaster prevention and mitigation initiative, which incorporated risk management considerations in projects in all sectors.
План Пуэбло Панама включает инициативу по предотвращению и смягчению последствий стихийных бедствий, в которой учтены соображения о сокращении рисков в проектах, реализуемых во всех секторах.
Considerable importance should be given to risk identification and mitigation as well as to preparedness and to protection of the most vulnerable.
Следует уделять серьезное внимание выявлению и снижению риска, а также обеспечению готовности и защите наиболее уязвимых.
Furthermore, the use of risk mitigation mechanisms to facilitate exchange of experiences, the adoption of appropriate policies and institutional support are important.
Кроме того, важную роль играют использование механизмов смягчения рисков для облегчения обмена опытом, проведение надлежащей политики и институциональная поддержка.
industry in the Caspian Sea region, and (iii) How the first two would contribute to the global market development and risk mitigation
инвестиционные потребности,
Climate Change 2001 Mitigation.
2 Climate Change 2001 Mitigation.
MITIGATION . 6 13 4
ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ . 6 13 4
mitigation . 87 91 21
и смягчения их последствий . 87 91 23
Disaster mitigation Disaster information
Информация о стихийных бедствиях
It is a mitigation.
Какое облегчение!
Risk is a strategy board game produced by Parker Brothers (now a division of Hasbro).
Риск тактическая, стратегическая настольная игра, производства Parker Brothers (теперь подразделение Hasbro).
Yet while the viability of mitigation has been demonstrated and its strategy refined, the way has not yet opened to its wider practice.
Однако, хотя целесообразность мер по смягчению последствий стихийных бедствий продемонстрирована и стратегия таких действий определена, еще не найден путь к обеспечению ее более широкого применения на практике.
Shifting from emergency disaster response to more proactive disaster prevention, risk reduction and mitigation will, in our view, be the key to success.
Только переход от реагирования на чрезвычайные ситуации к более активным усилиям по предотвращению, снижению риска и смягчению последствий обеспечит, на наш взгляд, успех.
Ensure the right to community life through education, risk prevention and mitigation of harm in the areas of health, hygiene and the environment
участия с целью гарантировать право на жизнь людям с помощью образования и устранения рисков и уменьшить ущерб в области здоровья, санитарии и окружающей среды
assessment of how the UNECE can contribute to enhancing the stability of the global energy market and energy security risk mitigation (C, ESF).
РАЦИОНАЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭНЕРГИИ, ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ И ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ
But we found that mitigation
Но мы пришли к выводу о том, что
Flood Mitigation and Environmental Aspects.
Flood Mitigation and Environmental Aspects.
Radiation mitigation and standard setting
Смягчение последствий радиационного облучения и установление стандартов

 

Related searches : Mitigation Strategy - Mitigation Risk - Risk Mitigation - Risk Strategy - Risk Mitigation Procedures - Risk Mitigation Instruments - Risk Mitigation Process - Financial Risk Mitigation - Risk Mitigation Controls - Risk Mitigation Plan - Credit Risk Mitigation - Risk Mitigation Techniques - Risk Mitigation Strategies - Risk And Mitigation