Translation of "risk prevention officer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Officer - translation : Prevention - translation : Risk - translation : Risk prevention officer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One D 2, Chief Fraud Prevention Officer | одна должность Д 2, главный сотрудник по предупреждению мошенничества |
Establishment of risk reduction (conflict prevention) centres | создание центров снижения опасности (предотвращения конфликтов) |
(i) Crime prevention strategies for youth at risk | i) стратегии предупреждения преступности среди молодежи, находящейся в опасном положении |
Officer, Officer. | О, офицер! |
Registered investment companies and investment advisers are required to adopt strong compliance controls, managed by a chief risk officer and administered by a chief compliance officer. | Создание должности начальника, Секция оценки рисков и обеспечения соблюдения требований (С 5) |
Prevention of severe disease involves screening the population at risk with blood tests for T.b.g. | Профилактика тяжелых случаев предполагает наблюдение за группами риска среди населения и регулярные анализы крови на T.b.g. |
Prevention targeting children 5 15 years of age, high risk groups, pregnant and lactating mothers | a) предупреждение охват детей в возрасте 5 15 лет, групп повышенного риска, беременных и кормящих матерей |
For such zones, they will need to draw up flood risk maps and then flood risk management plans focused on prevention, protection and preparedness. | Для этих зон должны быть составлены карты рисков наводнений и планы управления рисками наводнений, направленные на предотвращение, защиту и обеспечение готовности. |
These preventive measures necessarily include the prevention of any real risk of the deprivation of life. | Эти превентивные меры в обязательном порядке должны включать предупреждение любой реальной опасности лишения жизни. |
The loan officer is more to his SME client than just a credit risk analyst or a salesperson. | Для своего клиента МСП сотрудник отдела кредитов больше чем просто аналитик, определяющий кредитные риски или торговый агент. |
Attention to risk reduction and prevention strategies can also curb vulnerability to disasters in the long term. | Уделение внимания стратегиям уменьшения опасности и предупреждения может также уменьшить уязвимость перед лицом стихийных бедствий в долгосрочном плане. |
Therefore, increased investments in disaster prevention have gained substantial support from many sectors involved in risk management. | Поэтому идея увеличения капиталовложений в область, касающуюся предупреждения стихийных бедствий, пользуется значительной поддержкой со стороны многих секторов, принимающих участие в деятельности по уменьшению риска. |
Senior Administrative Officer Administrative Officer | Старший административный сотрудник административный сотрудник |
Informal consultations on the draft resolution on radiological terrorism risk prevention (organized by the Permanent Mission of France) | Неофициальные консультации по проекту резолюции о предотвращении опасности радиологического терроризма (организуемые Постоянным представительством Франции) |
(c) Local authorities should establish integrated, strategic approaches to crime prevention, paying particular attention to youth at risk. | с) местным властям следует разработать комплексные стратегические подходы к предупреждению преступности, уделяя особое внимание молодежи, относящейся к группам риска. |
Risk reduction or prevention mitigation are measures taken to eliminate or reduce the intensity of a hazardous event. | Снижение риска или предупреждению смягчению последствий являются меры, принятые для устранения или уменьшения интенсивность опасных событий. |
(c) Strategies and best practices for crime prevention, in particular in relation to urban crime and youth at risk | с) стратегии и самые эффективные методы предупреждения преступности, в частности применительно к преступности в городах и к молодежи, составляющей группы риска |
Specific health sector measures included vaccination and chemical prevention measures, and monitoring of risk groups, especially in exposed areas. | Конкретные меры в области здравоохранения включают вакцинацию и меры химической профилактики, а также мониторинг групп риска, особенно в районах с наиболее высоким уровнем заболеваемости. |
Informal consultations on the draft resolution on radiological terrorism risk prevention (Third Committee) (convened by the delegation of France) | Неофициальные консультации по проекту резолюции о предотвращении опасности радиологического терроризма (Третий комитет) (организуемые делегацией Франции) |
OFFICER | Быстро снимите его с мачты! |
Officer. | Полиция! |
Officer! | Офицер! |
The officer belittled the risk, arguing that no Arab air force had ever overcome Israeli air defenses, and none ever would. | Офицер недооценивал риск, утверждая, что никакие арабские воздушные силы никогда не преодолевали израильскую противовоздушную оборону, и никогда ее не преодолеют. |
Workshop 3 Strategies and Best Practices for Crime Prevention, in particular in relation to Urban Areas and Youth at Risk | Семинар практикум 3 стратегии и наилучшие методы предупреждения преступности, в частности применительно к преступности в городах и молодежи, относящейся к группам риска |
Workshop 3 Strategies and Best Practices for Crime Prevention, in particular in relation to Urban Crime and Youth at Risk | Семинар практикум 3 стратегии и наилучшие методы предупреждения преступности, в частности применительно к преступности в городах и молодежи, относящейся к группам риска |
All the elements human causation, risk, extraterritoriality, and the physical element had been taken from the draft articles on prevention. | Все они взяты из проектов статей о предотвращении. |
Many Governments have failed to prioritize prevention initiatives that target the populations at greatest risk of infection, which remain stigmatized. | Многие правительства не поставили в число своих приоритетных задач осуществление инициатив по профилактике заболевания среди групп населения, которые в наибольшей степени подвержены риску инфицирования и которые, как и прежде, живут в условиях социального остракизма. |
It seeks to deter new, high levels of first time drug use by aiming prevention programmes at high risk populations. | Ее задача выявить новые, высокие уровни первичного употребления наркотиков, нацелив профилактические программы на группы высокого риска. |
There were reports that aspirin does not protect during primary prevention in people at low risk of heart and vascular disease. | Там были доклады о том, что аспирин не защищает при первичной профилактике у людей с низким риском болезней сердца и сосудов. |
Protocol Officer | сотрудника по протоколу |
Dear Officer, | Уважаемый сотрудник службы безопасности, |
Officer down! | Офицер убит! |
Officer down! | Офицер ранен! |
Research Officer | Сотрудник по информации |
Training Officer | Сотрудник по административно |
Humanitarian Officer | Сотрудник по гуманитарным вопросам |
Management Officer | Сотрудник по вопросам управления |
Officer, Jordan | Итальянский младший сотрудник категории специалистов, Иордания |
Documentation Officer | документации |
Officer (FSO) | Административный сотрудник (СПС) |
Recruitment Officer | Сотрудник по вопросам найма |
Printing Officer | Специалист по печатанию |
Officer down. | Сотрудник без сознания. |
Nothing, officer. | Ничего офицер. |
Okay, officer. | Чтоб я больше не видел вас здесь. |
Related searches : Prevention Officer - Risk Prevention - Risk Officer - Fire Prevention Officer - Risk Prevention Measures - Risk Prevention Service - Risk Prevention Plan - Occupational Risk Prevention - Risk Management Officer - Chief Risk Officer - Credit Risk Officer - Cancer Prevention