Translation of "risk based pricing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But three factors suggest that investors are over emphasizing the risk of a curve re pricing. | Однако три фактора указывают на то, что инвесторы чрезмерно подчеркивают опасность переоценки кривой. |
Pricing queries | Вопросы ценообразования |
The absence of a stable framework will force investors to re think asset allocation decisions and risk pricing. | Отсутствие стабильной структуры заставит инвесторов переосмыслить решения, связанные с размещением активов и ценой риска. |
(a) Institution of a revised project acceptance process based on appropriate pricing and full cost recovery | а) внедрение пересмотренного порядка оценки проектов на основе применения надлежащих методов установления цен и полного возмещения затрат |
Pricing Corporate Governance | Оценка корпоративного управления |
2. Pricing policy | 2. Политика в области цен |
Has Barbados' Customs Service implemented intelligence based risk management on borders to identify high risk goods? | Принимаются ли таможенной службой Барбадоса меры для выявления на границе грузов повышенного риска на основе разведывательной информации? |
Sovereign spreads are already pricing the risk of a domino effect from Greece to Spain, Portugal, and other euro zone members. | Спреды по гособлигациям уже повышают риск эффекта домино от Греции к Испании, Португалии и к другим членам еврозоны. |
F. Domestic energy pricing | F. Внутренние цены на энергетические ресурсы |
And different region pricing. | К тому же, для разных регионов разная цена. |
Stockholm has congestion pricing. | Стокгольм использует ценообразование по загруженности. |
Road pricing is coming. | Дорожная плата не за горами. |
Figure 19 Pricing factors | Рисунок 19 Ценовые факторы |
Co operative pricing systems | Система ценообразования в кооперативе |
Whatever happens with congestion pricing and those technologies will be happening with road pricing. | Что бы ни случилось с системой выплат в условиях перегрузки дорог и этими технологиями, это же произойтет с системой дорожной платы. |
These agreements allow for economies of scale and improved pricing based on volume purchasing, reduced administrative burden and improved specifications. | Эти соглашения позволяют добиваться экономии масштаба и совершенствовать ценовую политику за счет объема закупок, снижения административных расходов и совершенствования спецификаций. |
Consider pricing of road infrastructure road pricing, parking fees, charging of car purchase and ownership. | Необходимо рассмотреть вопрос об установлении цен за пользование дорожной инфраструктурой (плата за пользование дорогой, за стоянку, налог на покупку автомашины и на право владения ею). |
They've just instituted dynamic pricing. | Они ввели механизм динамических цен. |
They also have tiered pricing. | Они, также, используют дифференцирование цен. |
Water pricing and cost recovery | Комбинированный Подход |
A punitive, enforcement based approach increases the risk associated with drug use. | Карательный, основанный на ограничениях подход увеличивает риск, связанный с потреблением наркотиков. |
Has the Libyan Arab Jamahiriya's Customs Service implemented intelligence based risk management on its borders to identify high risk goods? | создала ли таможенная служба систему уменьшения риска на границе, основанную на получении разведывательных данных в целях выявления товаров, связанных с большим риском? |
Such monopoly pricing should be ended. | Подобному монополистическому ценообразованию должен быть положен конец. |
Pricing in other countries may vary. | Оценочные стоимости в других странах могут отличаться. |
Now, tell me about tiered pricing. | А теперь, расскажите мне про дифференцированное ценообразование. |
Information about competitors' offers Pricing Terms | Процесс завоевания потребителя Информация о предложениях конкурентов Ценообразование Сроки А |
c) Management accounting pricing product discontinuation | в) Управленческий учет определение цены прекращение выпуска продукции |
Why would they risk losses in their massive portfolio of dollar based assets? | Почему они будут рисковать понести потери в их массивном портфеле долларовых активов? |
In recent years, Hasbro has predominantly based its Risk variants on popular films. | В последние годы Hasbro преимущественно основывает новые версии Риска на популярных фильмах. |
The efficiency measures outlined, including improved service line pricing mechanisms, activity based costing and systematized client reporting, are designed to eliminate these problems. | Изложенные меры по повышению эффективности, включая совершенствование механизмов установления цен на конкретные услуги, исчисление стоимости по объему работ и систематическое представление отчетности заказчикам, предназначены для устранения этих проблем. |
(d) Implementation of a new pricing policy | d) проведение новой ценовой политики |
F. Domestic energy pricing . 18 19 6 | F. Внутренние цены на энергетические ресурсы . 18 19 6 |
So road pricing let's us do that. | Платные зоны помогают нам в этом. |
Factors influencing the pricing of bank loans | Факторы, влияющие на определение цены банковского кредита |
Product selection Product features Pricing Product servicing | Выбор продукта Характеристики продукта Ценообра зование Обслуживание |
The basis of co operative pricing system | Основы ценовой системы кооператива |
Current uses of space based services to support risk reduction and disaster management activities | Существующие формы использования космических служб для поддержки деятельности по уменьшению опасности и борьбе со стихийными бедствиями |
However, an overall systematic approach based on risk analysis must be undertaken as well. | Однако здесь также необходимо применять общий систематический подход на основе анализа риска. |
A theory of risk assessment has been introduced, based on criteria for acceptable risks. | Появилась теория оценки риска, основанная на критериях приемлемого риска. |
(a) Counterparty risk The use of multiple custodians, all of whom are based in well developed markets, ensures that counterparty risk is diversified. | а) риск, связанный с количеством контрагентов использование услуг многочисленных хранителей, которые действуют на хорошо развитых рынках, обеспечивает диверсификацию риска, связанного с количеством контрагентов. |
And what congestion pricing is is that it's a technology trial and a psychological trial for something called road pricing. | А система выплат в условиях перегруженности дорог это технологический и психологический процесс, который называется дорожные сборы . |
Basic operating decisions include product positioning or pricing. | Основные операционные решения включают в себя позиционирование продукта или цен. |
Pricing and cost accounting workshop Malawi (1 fellowship) | Семинар по вопросам ценообразования и производственного учета (2 недели) |
I won't dwell on the pricing at all. | Я не буду останавливаться на ценообразовании. |
Customized coverage, competitive pricing on small business insurance. | Индивидуальные страховки, конкурентоспособные цены на страхования малого бизнеса. И компания ориентирована для очень малого бизнеса также. |
Related searches : Risk-based Pricing - Risk Pricing - Pricing Risk - Cost-based Pricing - Subscription-based Pricing - Market Based Pricing - Volume Based Pricing - Value-based Pricing - Time-based Pricing - Usage-based Pricing - Pricing For Risk - Pricing Of Risk - Risk Adjusted Pricing - Transfer Pricing Risk - Risk-based Capital