Translation of "roadside stand" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Roadside checks
а) Проверки на дорогах
(b) Roadside checks
b) Осмотры на дорогах
14.2 Roadside advertising
14.2 Реклама на обочине дороги
Roadside Geology of Texas.
Roadside Geology of Texas.
(a) Roadside checks 12 16
а) Проверки на дорогах 12 16
(b) Roadside checks 22 8
b) Осмотры на дорогах 22
Adapted from the novel Roadside Picnic
ΣΤΡΟΥΓΚΑΤΣΚΙ
We had lunch at a roadside restaurant.
Мы пообедали в придорожном ресторане.
In the point concerning Roadside checks policy ,
Пункт Политика проверок
I was sitting in a roadside cafe.
Как то я сидел в одном из кафе.
I used to paint along the roadside.
Обычно, я рисую на обочине дороги Но я вынужден прерваться.
He documents his encounter with a roadside tout
Он описывает, как встретил зазывалу
Marwan Ibrahim (West Bank) exploded near a roadside
1993 года Марван Ибрахим (Западный населенном пункте Мошав Мехола
You look like a roadside floozy in this dress.
В этом платье ты похожа на дорожную шлюху.
Roadside checks TRANS WP.1 2004 14 Rev.1
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОВЕСТКА ДНЯ СОРОК ШЕСТОЙ СЕССИИ ,
They need a low deductible, and 24 hour roadside assistance.
Им нужна низкая франшиза и 24 часовая помощь на дороге.
Can an evidentiary breath test be administered at the roadside?
Может ли доказательственная проверка на выдох проводиться на обочине дороги?
And roadside signs tears crying again? g d said, crying again?
И придорожных слезы знаки опять плакала? Бог сказал, опять плакала?
In Thailand, they have many purposes similar to the roadside pavilions of Asoka.
В Таиланде салы используются для разных целей и имеют, соответственно, разные названия.
Two roadside bombs were discovered and dismantled by security forces in Gush Katif.
В Гуш Катифе силы безопасности обнаружили и обезвредили две придорожные мины.
Stand still, stand!
Эй, хватит!
Wait, we'll see.' She stooped and picked an ox eye daisy by the roadside.
Только мне ужасно хочется.
So I just bought one specimen of everything which was sold on the roadside.
Я купил только одну вещь из всего, что там продавалось на обочине.
So, for example in Iraq, you know, the war zone, there is roadside bombs.
Так, например, в Ираке, ну, вы знаете, в зоне боевых действий, есть мины на дорогах.
Shukla Bose Well, that girl that you saw, her father sells flowers on the roadside.
Так вот, девочка, которую вы видели, её отец продает цветы на обочине.
Drafting of plans for roadside checks aimed at determining the best strategies and implementing them.
превышение скорости и ее несоответствие условиям дорожного движения
Supporters of the insurgency are happy to plant a roadside bomb in exchange for extra cash.
Сторонники повстанцев с удовольствием заложат бомбу на обочине дороги лишь бы платили.
A soldier guards the roadside checkpoint outside Srinagar International Airport in Jammu and Kashmri, January 2009.
Солдат, охраняющий пропускной пункт на выезде из международного аэропорта Шринагар в Джамму и Кашмир, январь 2009.
As he sowed, some seeds fell by the roadside, and the birds came and devoured them.
и когда он сеял, иное упало придороге, и налетели птицы и поклевали то
Eight soldiers and another Arab man were slightly wounded by the blast outside a roadside café.
В результате взрыва, происшедшего неподалеку от придорожного кафе, были легко ранены восемь солдат и еще один араб.
(Laughter) Shukla Bose Well, that girl that you saw, her father sells flowers on the roadside.
Так вот, девочка, которую вы видели, её отец продает цветы на обочине.
Stand on it, baby, stand on it.
держи скорость, малыш, держи скорость!
We will stand tall (we will stand tall)
Мы не дрогнем,
Just stand there like a stick? Don't stand!
Стоять там как столб?
Dhabas are roadside stalls that serve food and tea that are a traditionally male domain across South Asia.
Словом dhabas в Индии и Пакистане называют передвижные лавочки, в которых можно купить еду и чай.
In their operations, the armed elements employed roadside bombs, rockets, mortars, rocket propelled grenades and anti tank missiles.
При осуществлении своих операций вооруженные элементы использовали дорожные бомбы, ракеты, мины, гранаты реактивного действия и противотанковые ракеты.
Construction of 11 ablution units ( 55,000), roadside drainage and drainage crossings ( 60,000) and sewage system at Naqoura ( 10,000)
Строительство 11 очистных установок (55 000 долл. США), придорожных дренажных сооружений и переездов через них (60 000 долл. США), а также канализационной системы в Накуре (10 000 долл. США)
Blubbering and weeping, weeping and blubbering. Stand up, stand up stand, an you be a man
Blubbering и плача, рыдая и blubbering . Встаньте, встаньте, стенд, вы человек
Stand up to him, Milty. Stand up to him.
Придурок.
You stand up and I'll stand up with you.
Если ты не сдашься, я не сдамся тоже.
Stand up!
Вставай!
Stand up!
Вставайте!
Stand up!
Встань.
Stand up!
Встаньте.
Stand up!
Поднимайся!

 

Related searches : Roadside Bomb - Roadside Ditch - Roadside Verges - Roadside Cafe - Roadside Station - Roadside Inspection - Roadside Infrastructure - Roadside Equipment - Roadside Service - Roadside Repair - Roadside Recovery - Roadside Unit - Roadside Check