Translation of "rolling 12 month period" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Adoption of a 12 month financial period
Введение финансового периода в 12 месяцев.
Adoption of a 12 month financial period
Введение 12 месячного финансового периода
in 12 month period 1 050 1 245
Сообщения об автодорожных происшествиях, полученные за 12 месячный период
for the 12 month period of the biennium 2004 2005 ending
периода 2004 2005 годов, закончившийся
in reserves and fund balances for the 12 month period of the
Отчет о поступлениях и расходах
C. Statement III Statement of cash flow for the 12 month period
за 12 месячный период двухгодичного периода
for the 12 month period from 1 July 2004 to 30 June 2005
за 12 месячный период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года
Water tower repairs are scheduled to start in January 1995 for a 12 month period at a cost of 10,000 for the first 6 month period.
Планируется начать ремонт водонапорной башни в январе 1995 года сроки проведения ремонта 12 месяцев, расходы 10 000 долл. США в течение первого шестимесячного периода.
The contracts have a 12 month termination period so they will actually finish in 2017.
Контракты имеют 12 месячный период расторжения, поэтому фактически они закончатся в 2017 году.
Financial statements for the 12 month period from 1 July 2004 to 30 June 2005
США за вторую половину 1963 года  1 118 712 долл.
Provision has been made for seven months of insurance costs for the 12 month period.
Ассигнования предназначены для покрытия стоимости семи месяцев страхования на 12 месячный период.
The report of the Security Council covers a 12 month period ending 15 June 1994.
Доклад Совета Безопасности охватывает период времени в один год, завершающийся 15 июня 1994 года.
This has exposed the Organization to multiple risks as demonstrated during the past 12 month period.
В результате этого Организация столкнулась со многими рискованными ситуациями, о чем говорит предыдущий 12 месячный период.
Requirements for mission subsistence allowance for the 12 month period under review were underestimated by 679,500.
1. Объем потребностей по статье quot Суточные для участников миссии quot за рассматриваемый 12 месячный период превысил сметные расходы на 679 500 долл. США.
Total estimated requirements for the next six month period amount to 131,292,800 gross ( 119,953,100 net), resulting in total revised requirements of 298,399,300 gross ( 275,762,900 net) for the 12 month period.
США брутто (119 953 100 долл. США нетто), в результате чего совокупные пересмотренные потребности на 12 месячный период составляют 298 399 300 долл. США брутто (275 762 900 долл. США нетто).
We therefore believe that it would be logical to extend MINUSTAH's mandate for a 12 month period.
Поэтому мы считаем, что было бы логичным продлить мандат МООНСГ еще на 12 месяцев.
In a 12 month period when I was at the orphanage, only one child had been adopted.
За 12 месяцев, которые я провела в приюте, только один ребёнок был усыновлён.
12. During the 12 month period ending 30 June 1993, 44 of the 119 staff members appointed, or 37 per cent, were women.
12. В течение 12 месячного периода, закончившегося 30 июня 1993 года, 44 из 119 назначенных на должность сотрудников, или 37 процентов, составляли женщины.
Cost estimates for the expansion of the United Nations Stabilization Mission in Haiti for a 12 month period
Смета расходов, связанных с расширением Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити, на 12 месячный период
Accordingly, the claimant is entitled to a 12 month period for his claimed D8 D9 (individual business) losses.
В результате этой технической ошибки Группа рекомендовала выплатить заявителю 95 961,94 долл.
As indicated in table 5, women had not fared as well in recruitment during the 12 month period.
Как показано в таблице 5, положение с набором женщин за 12 месячный период обстояло не лучшим образом.
Annex VI to the present report summarizes the total requirements of UNAVEM II for the 12 month period.
В приложении VI к настоящему докладу приводится сводная информация об общих потребностях КМООНА II на период в 12 месяцев.
Endorse recommendation of 12 month financial period for peace keeping budgets as stated in document A 48 565
Поддержать рекомендацию о 12 месячном финансовом периоде для бюджетов операций по поддержанию мира, как об этом говорится в документе А 48 565
For 12 month period ending December 31, 2005, the airport had 800 aircraft operations, an average of 66 per month, all of which were general aviation.
За период с 31 декабря 2005 года по 31 декабря 2006 года Аэропорт Клир Скай Лодж обработал 800 операций взлётов и посадок самолётов (66 операций ежемесячно).
Total cost for 20 month period
Общая стоимость за 20 месячный период
Cost estimates for the deployment of a United Nations peacekeeping operation in the Sudan for a 12 month period
Смета расходов на развертывание операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Судане в течение 12 месячного периода
It is not anticipated that all 716 civilian police monitors will be deployed for the full 12 month period.
18. Предполагается, что не все 716 наблюдателей гражданской полиции будут функционировать на протяжении полного 12 месячного периода.
The cost estimates for the 12 month period beginning 1 January 1994 are based on the parameters provided below.
1. В основу сметы расходов на 12 месячный период, начинающийся 1 января 1994 года, положены параметры, приводимые ниже.
Endorse recommendation of a 12 month financial period for peace keeping budgets as stated in document A 48 565.
Одобрить рекомендацию о 12 месячном финансовом периоде для бюджетов операций по поддержанию мира, как об этом говорится в документе А 48 565.
The cost estimates for the 12 month period beginning 1 October 1994 are based on the parameters provided below.
1. В основу сметы расходов на 12 месячный период, начинающийся 1 октября 1994 года, положены ставки расходов, указанные ниже.
For the 12 month period ending August 26, 2005, the airport had 3,000 aircraft operations, an average of 250 per month, all of which were air taxi.
За период с 26 августа 2005 года по 26 августа 2006 года Аэропорт Акиачак обработал 3 000 операций взлётов и посадок самолётов (250 операций ежемесячно).
The Advisory Committee notes that the figure for the 12 month period after 30 June 1995 represents a reduction from the estimates for the previous period.
Консультативный комитет отмечает, что показатель расходов на 12 месячный период после 30 июня 1995 года отражает сокращение расходов по сравнению со сметой за предшествующий период.
1. The cost estimates for the 12 month period beginning 16 December 1993 are based on the parameters provided below.
1. В основу сметы расходов на 12 месячный период, начинающийся 16 декабря 1993 года, положены ставки расходов, указанные ниже.
The six month average number of United Nations Volunteers is 94 for the period from 1 July to 31 December 2005, compared to the average of 129 for the full 12 month 2004 05 financial period.
Среднемесячная численность добровольцев Организации Объединенных Наций в период с 1 июля по 31 декабря 2005 года составит 94 человека (по сравнению со 129 в течение всего 12 месячного периода 2004 05 финансового года).
The total cost of maintaining UNIKOM for the 12 month period from 1 November 1993 to 31 October 1994 is estimated at 6,120,200 gross ( 5,932,950 net) per month.
13. Согласно смете общая сумма расходов на содержание ИКМООНН за 12 месячный период с 1 ноября 1993 года по 31 октября 1994 года составит 6 120 200 долл. США брутто (5 932 950 долл. США нетто) в месяц.
The six month average strength of military contingent personnel is 2,327 for the period from 1 July to 31 December 2005, compared to the average 5,627 contingent personnel for the full 12 month 2004 05 financial period.
Среднемесячная численность личного состава воинских контингентов в период с 1 июля по 31 декабря 2005 года составит 2327 человек (по сравнению с 5627 в течение всего 12 месячного периода 2004 05 финансового года).
The six month average strength of civilian police is 68 for the period from 1 July to 31 December 2005, which is reduced from the 12 month average strength of 103 for the 2004 05 financial period.
Среднемесячная численность персонала гражданской полиции в период с 1 июля по 31 декабря 2005 года составит 68 человек (по сравнению со 103 в течение всего 12 месячного периода 2004 05 финансового года).
We also support the recommendation that the mandate of UNOCI be extended for another 12 month period, until 4 April 2006.
Мы также поддерживаем рекомендацию о продлении мандата ОООНКИ еще на 12 месяцев, до 4 апреля 2006 года.
The annualized cost is an estimate of what it would cost to run each individual mission for a 12 month period.
Пересчитанные на годовую основу расходы представляют собой смету того, во что обойдется каждая отдельная операция в течение 12 месячного периода.
Table 3 gives the breakdown by region for the 12 month period ending June 1993 and that of a year earlier.
В таблице 3 приводится соответствующая информация с разбивкой по регионам за 12 месячный период, закончившийся в июне 1993 года, и тот же период предыдущего года.
Prospective returnees who arrived in first asylum camps prior to 27 September 1991 will receive financial assistance up to the equivalent of 30 per month for a 12 month period.
Возможным репатриантам, прибывшим в лагеря первого убежища до 27 сентября 1991 года, в течение 12 месяцев будет выплачиваться пособие, составляющее в эквиваленте до 30 долл. США в месяц.
A rolling list of speakers would be open one month before the beginning of the session.
Скользящий список ораторов будет открыт за один месяц до начала сессии.
Mission in Georgia for a three month period
по наблюдению в Грузии за три месяца
Comparable figures for the previous 12 month period were 50 women out of a total 128 staff recruited, or 39.1 per cent.
Соответствующие показатели за предыдущий 12 месячный период составляли 50 женщин из 128 набранных сотрудников, или 39,1 процента.
It is estimated that each trip would cost approximately 45,000 and that 12 trips would be required for the six month period.
Предполагается, что стоимость каждого рейса составит примерно 45 000 долл. США и что в течение шестимесячного периода потребуется 12 таких рейсов.

 

Related searches : 12 Month Period - Rolling 12 Month Basis - 12-month Rolling Basis - Rolling 12 Months Period - Rolling Month - 12 Months Rolling - 12 Month Contract - 12 Month Warranty - 12 Month Basis - 12 Month Data - Rolling Period - Month Period - 12 Months Period - Rolling Time Period