Translation of "room to sublet" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We found this room to sublet.
Мы взяли эту комнату в субаренду. Нас шестеро.
Didn't you ask me permission to sublet?
А если бы вы попросили разрешение на сдачу их в субаренду.
In 1941, MacPhee sublet part of the island to the U.S. Army.
В 1941 году Макфи сдал часть острова в субаренду Армии США.
Likewise, a portion of the office space was sublet in 2004.
Кроме того, часть конторских помещений в 2004 году была сдана в поднаем.
Likewise, in order to minimize overhead costs, part of the office space was sublet to another United Nations office.
Кроме того, в целях сведения к минимуму накладных расходов часть конторских помещений была сдана в поднаем другому подразделению Организации Объединенных Наций.
wholesale trade on a daily basis with a daily payment. It is prohibited to sublet the trading pitch to a third party without informing the Administration.
места краткосрочного договора аренды ежедневной оптовой торговли с ежедневной оплатой Запрещается передавать торговую точку третьей стороне без ведения администрации рынка.
No room! No room! No room!
Вы помните Великую Кошачью Резню?
Room to let.
Сдаётся комната.
To her room.
Дада, в ее комнату.
To my room.
В свою комнату.
Everyone moves from the cold room to the tepid room and to the very hot room. (Man) Oops!
Все начинают с холодной комнаты, переходят в прохладную, а затем в очень горячую комнату.
IFAD portfolio revenues (and expenditures) are assumed to be constant. Chrysler Building sublease income fully covers rental costs as UNOPS New York headquarters is downsized and space is sublet.
Поступления от сдачи в субаренду помещений в здании Крайслер полностью покрывают расходы по аренде помещений, поскольку в штаб квартире ЮНОПС в Нью Йорке проводятся сокращения, а высвободившиеся служебные помещения сдаются на условиях субаренды
I'd been sent from room to room and, not knowing where to go...
Когда я вышел из своей комнаты, я не знал, куда деться.
Go to your room.
Иди в свою комнату!
Go to your room.
Идите в свою комнату!
Go to your room.
Иди к себе комнату!
Go to your room.
Идите к себе в комнату!
Go to your room!
Иди в свою комнату!
Go to your room!
Идите в свою комнату!
Go to your room!
Иди к себе комнату!
Go to your room!
Идите к себе в комнату!
Return to your room.
Возвращайся к себе в комнату.
Return to your room.
Возвращайтесь к себе в комнату.
To rent a room?
Снимать комнату?
Go to your room...
Иди в свою комнату...
To the computer room.
В компьютерную.
Her room and my room are right next to each other.
Наши с ней комнаты расположены пососедству.
When you are told to make room in your gatherings, make room God will make room for you.
Однако, пришедший на собрание не должен заставлять встать того, кто пришел раньше него. Пророк сказал Не следу ет одному человеку поднимать другого с его места, а потом садиться на него самому.
When you are told to make room in your gatherings, make room God will make room for you.
Когда говорят вам Дайте простор в собраниях! то давайте простор, и Аллах даст вам простор.
When you are told to make room in your gatherings, make room God will make room for you.
Когда же вам велят подняться, то поднимайтесь. Аллах возвышает по степеням тех из вас, кто уверовал, и тех, кому даровано знание.
When you are told to make room in your gatherings, make room God will make room for you.
Когда вас просят на собраниях сесть пошире, то садитесь пошире, и Аллах одарит вас местом просторным.
When you are told to make room in your gatherings, make room God will make room for you.
Когда вас просят на собраниях Не толпитесь! , то давайте место другим , и Аллах даст вам место.
When you are told to make room in your gatherings, make room God will make room for you.
Когда в собраниях вам говорят Продвиньтесь, чтобы дать простор , То дайте вы простор.
When you are told to make room in your gatherings, make room God will make room for you.
Когда вам в собраниях ваших скажут Дайте друг другу простор , тогда вы и давайте простор. Бог даст вам пространное место.
Dining room, bedroom, living room.
...со столовой, спальней, гостиной?
Yeah, go to your room.
Хм, марш в свою комнату.
Both ran to his room.
Оба побежали к нему.
Go to the living room.
Иди в гостиную.
Go to the living room.
Идите в гостиную.
Go to your room now!
А ну иди в свою комнату!
Go to your room now!
Сейчас же иди в свою комнату!
I went to the room.
Я пошёл в комнату.
We walked to my room.
Мы дошли до моей комнаты.
Tom returned to his room.
Том вернулся в свою комнату.
Tom went to his room.
Том пошёл в свою комнату.

 

Related searches : Right To Sublet - Sublet Premises - Sublet Agreement - For Sublet - Sublet Costs - Room To Go - Room To Roam - Room To Expand - Room To Develop - Room To Improve - Room To Maneuver - Room To Let - Room To Manoeuvre