Translation of "row of books" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Row, row, Pepe.
Греби, Пепе, отгребай.
Row, row, row, maiden. You are the maid for me.
Плыви куда хочешь, дева, Но ты предназначена мне .
The seventh row is the exact replica of the first row.
7й ряд является точно копией 1го ряда.
She often writes trilogies, finishing the three books in a row so that she can remain with the same characters.
Робертс часто пишет трилогии, заканчивая три книги за один раз сразу, чтобы иметь возможность оставаться с теми же героями.
row
row
Row
Запись
Row
ЗаписьUnbound Auto Field
Row
Строка
Row
Строка
Row
Строка
Row
Границы
Row!
Давайте отсюда!
And when he got tired of reading them, he started to teach the men in death row how to read, with these comic books.
А когда ему надоело их читать, он начал учить приговоренных к смертной казни чтению с помощью этих комиксов.
At the end of the row we will turn and work our way from the end of the row to the beginning of the row to make the second side of the row.
В конце ряда мы повернём и продолжим работу от конца ряда до начала ряда чтоб сделать 2ю сторону ряда.
Inserts a new row above the current row
Вставить новый ряд над текущим
Row for the ship! Row for the ship...
Греби к кораблю!
Well, this was one row, and this is the second row, this is the third row, and this is the fourth row.
Здесь одна строчка, это вторая строчка, это третья строчка и это четвёртая строчка.
Chessman wrote four books Cell 2455, Death Row (1954), Trial by Ordeal (1955), The Face of Justice (1957) and The Kid Was a Killer (1960).
Также он написал в тюрьме четыре книги Cell 2455, Death Row (1954, автобиография), Trial by Ordeal (1955), The Face of Justice (1957) и роман The Kid Was A Killer (1960).
Pandita Kshama Row Puraskara, Row Dayal Trust, Mumbai, 1994.
Pandita Kshama Row Puraskara, Row Dayal Trust, Mumbai, 1994.
And comes your Lord, and angels row on row,
и придет твой Господь Аллах (чтобы вершить суд над Своими рабами) и (придут) ангелы рядами,
And comes your Lord, and angels row on row,
и придет твой Господь и ангелы рядами,
And comes your Lord, and angels row on row,
и твой Господь придет с ангелами, выстроившимися рядами,
And comes your Lord, and angels row on row,
И когда придёт твой Господь, как подобает Ему Всевышнему, и придут ангелы рядами, один ряд за другим,
And comes your Lord, and angels row on row,
когда Господь твой придет вместе с ангелами, выстроившимися рядами,
And comes your Lord, and angels row on row,
И явится Господь и ангелы Его рядами,
And comes your Lord, and angels row on row,
Когда Господь твой придет, и с ним ангелы, стоя рядами, рядами,
Inserts one empty row above currently selected table row.
Вставить новую запись над текущей.
Start row
Начальный ряд
End row
Конечный ряд
Insert Row
Вставить строку
Remove Row
Удалить строку
Table Row
Ряд таблицы
New Row
Новая запись
Insert Row
Вставить строку
Delete Row
Удалить строку
Row height
Ширина столбца
Deal Row
РаздатьCollect the cards in play, shuffle them and redeal them
Row count
Количество рядов
Add Row
Добавить
Delete Row
Удалить
Row Separator
Сент Люсия
Delete Row
Удалить запись
Save Row
Сохранить запись
Row Layout
Удалить компоновку
First row
Первая запись

 

Related searches : Row Of - Row - Row By Row - Row Upon Row - Row Of Bricks - Row Of Data - Row Of Four - Row Of Teeth - A Row Of - Row Of Houses - Row Of Seats - Row Of Holes - Plenty Of Books - Publishing Of Books