Translation of "ruffed grouse" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Grouse!
Тетерев!
Tom is grouse hunting.
Том охотится на куропаток.
Grouse on the moor.
Куропатки в вереске.
That isn't a grouse.
Это не куропатка.
Home to the black grouse.
Домой, к Тетереву.
I once shot seventeen grouse there...
Там я раз семнадцать бекасов убил.
The grouse is very nice, sir. Mmhm.
Крабы, сэр.
We came over here to hunt grouse.
Мы пришли сюда пострелять куропаток.
He created The Grouse Brand blend in 1896, which due to its popularity, was renamed The Famous Grouse in 1905.
Этот бренд стал настолько популярным, чтоВ 1905 году был зарегистрирован бренд The Famous Grouse .
I just wanted to get a little practice before the grouse shooting started. Don't you practice before grouse shooting? Very tricky birds.
Я приехал пораньше, чтобы обойти все окрестности, чтобы здешние гуси ко мне привыкли, а то знаете, какие это пугливые птицы!
I'm rather fond of shooting Grouse shooting, to be precise.
Ах, обойма... Это для охоты. Для охоты на гусей, если быть точным.
I suppose you know that grouse shooting starts in August.
Да, но я полагаю, вы знаете, что охотничий сезон открывается в августе?
I thought we came to Scotland to go grouse shooting.
Я думал, мы приехали в Шотландию охотиться на куропаток.
Madge, Steve McGowan, Philip J. K. Kirwan, Guy M. (2002) Pheasants, partidges and grouse a guide to the pheasants, partridges, quails, grouse, guineafowl, buttonquails and sandgrouse of the world .
Madge S., McGowan P., Kirwan G. M. Pheasants, Partridges, and Grouse A Guide to the Pheasants, Partridges, Quails, Grouse, Guineafowl, Buttonquails, and Sandgrouse of the World.
The red ruffed fruitcrow ( Pyroderus scutatus ) is a species of bird in the monotypic genus Pyroderus , in the Cotinga family, .
Красногрудый плодоед () южноамериканский вид воробьинообразных птиц из семейства , выделяемый в монотипический род Pyroderus.
References Sources Madge, Steve McGowan, Philip J. K. Kirwan, Guy M. (2002) Pheasants, partidges and grouse a guide to the pheasants, partridges, quails, grouse, guineafowl, buttonquails and sandgrouse of the world .
Pheasants, Partridges, and Grouse A Guide to the Pheasants, Partridges, Quails, Grouse, Guineafowl, Buttonquails, and Sandgrouse of the World.
Shoot grouse, fish for salmon, bathe in Kiloran Bay, picnic at Pig's Paradise.
Охотиться на куропаток, ловить лосося, купаться в Килоранской бухте, устраивать пикник в Свином Раю.
Background The album was recorded in the infamous Grouse Lodge recording studio in Westmeath, Ireland.
Motion in the Ocean был записан на звукозаписывающей студии Grouse Lodge в Уэстмите Ирландия.
Lincoln's historic 1883 public house, The Famous Grouse, was also irreparably damaged and was demolished within days of the earthquake.
Исторический отель Famous Grouse, построенный в 1883 году в Линкольне также получил непоправимый ущерб и был снесён через несколько дней после землетрясения.
At least one rack tom survived until 2003 as it was used at the Grouse Lodge sessions of the Absolution recordings.
По крайней мере, одна стойка сохранилась до 2003 года, и она был использована в сессии Grouse Lodge и записей Absolution.
The office bottle hadn't sparked me up... so I'd taken out my little black book and decided to go grouse hunting.
Бутылка в офисе меня не взбодрила я достал блокнот и решил найти девочку.
These are the coal tit ( Parus ater hibernicus ), dipper ( Cinclus cinclus hibernicus ), jay ( Garrulus glandarius hibernicus ), and red grouse ( Lagopus lagopus hibernicus ).
Это синица московка ( Parus ater hibernicus ), оляпка ( Cinclus cinclus hibernicus ), сойка ( Garrulus glandarius hibernicus ) и белая куропатка ( Lagopus lagopus hibernicus ).
It has the forequarters and hindlegs of a European hare ( Lepus europaeus ), and the back, wings and tail of a female wood grouse ( Tetrao urogallus ).
Чучело имеет передние и задние ноги, переднюю часть туловища и голову зайца ( Lepus ) и заднюю часть, крылья и хвост самки глухаря ( Tetrao urogallus ).
And generation two (I do not mean to grouse or gripe) but these characters fell right into the girly sterotypes and generation 3 is just too awful and too tragic
Поколение второе вынужден я поругать, Персонажи сплошь шаблоны, что не может впечатлять. Третье ж было столь печальным и трагичным,
Gallery References Pheasants, Partridges and Grouse by Madge and McGowan, ISBN 0 7136 3966 0 External links ARKive images and movies of the Crested Wood Partridge (Rollulus rouloul) BirdLife Species Factsheet Red Data Book
ARKive images and movies of the Crested Wood Partridge (Rollulus rouloul) BirdLife Species Factsheet Pheasants, Partridges and Grouse by Madge and McGowan, ISBN 0 7136 3966 0

 

Related searches : Black Grouse - Red Grouse - Spruce Grouse - Sage Grouse - Prairie Grouse - Sand Grouse - Wood Grouse - Snow Grouse - Grouse Moors - Grouse-berry - Grouse Whortleberry - European Black Grouse