Translation of "rugged beauty" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Rugged Man.
The Rugged Man.
It was rugged.
Кошмар.
Hardy, selfreliant, rugged.
Стойкие, уверенные в себе, жёсткие вот какими были все первопроходцы.
They're inexpensive, really rugged.
Они недорогие и выглядят грубо.
Mighty rugged country hereabouts.
Тут суровые места.
Leo's a rugged boy.
Лео крепкий парень.
New York Rugged Land, 2006.
New York Rugged Land, 2006.
Active breaks amid rugged landscapes
Активный отдых в сердце сохраненной природы
Mysterious labyrinths and rugged castles
Таинственные лабиринты и суровые крепости
You read pretty rugged stuff.
Ты довольно бурно читаешь.
Around the rocks the rugged
Around the rocks...
Beauty Beauty Beauty
Красота Салоны красоты
The terrain is rugged and unforgiving
Местность является надежная и неумолимый
This is an incredibly rugged machine.
Это невероятно прочный аппарат.
This looks a little bit rugged.
Это кажется немного опасным.
Ailinn Solomons was a wild haired, quiveringly delicate beauty with a fluttering heart from a northern island village more remote and rugged even than Port Reuben.
Эйлинн Соломонз была трепетно хрупкой красавицей с взлохмаченными волосами и трепещущим сердцем из северной островной деревни, еще более удаленной и суровой, чем Порт Ройбен.
And of course, rugged goes without saying.
И, конечно, я не говорю о том, что лэптоп очень прочный.
They were rugged fellows. They were men.
они были крепкими парнями они были мужчинами
He's a pretty rugged customer, isn't he?
А он довольно выносливый пациент, не так ли?
Around the rocks the rugged rascal ran.
Around the rocks the rugged rascal ran. (Скороговорка на Р )
Around the rocks the rugged rascal ran.
Around the rocks the rugged rascal ran.
A guy with rugged thoughts instead of muscles
Парень, который показывает свой ум, а не мышцы
Gentle, my lord, sleek o'er your rugged looks.
Приди в себя, расправь своё чело
The last 24 hours have been pretty rugged.
Последние 24 часа были напряжёнными.
From the rushing of the Dnieper to the rugged architecture joined with golden domes in Independence Square, there is a quiet unsung beauty about the city that speaks for itself.
От стремительного Днепра до строгой архитектуры и золотых куполов на площади Независимости, есть в этом тихая незаметная красота, которая говорит сама за себя.
Others, smouldering giants, rugged and austere home to pirates,
Другие это тлеющие гиганты, пустынные и безжизненные. Настоящее убежище для пиратов.
Beauty
Красота
Beauty.
Прелепо.
Beauty.
Красота.
Beauty
Красавица!
Beauty
Красавица
Beauty?
Красота?
Beauty
Красота .
Beauty.
Красота.
They debuted as rugged and badass, and they're sticking that way.
Они дебютировали как сильные и задиристые, и остались такими же.
Say I'm a misfit, a rugged individualist, anything you want to.
Я никого не виню. Я маргинал, индивидуалист, черт знает кто.
Beauty? I don't think I know what beauty is.
Красота? Я не думаю, что знаю, что такое красота.
And Keats said, Beauty is truth, and truth beauty.
Китс сказал В прекрасном правда, в правде красота.
Afghanistan s Beauty
Красота Афганистана
Beauty fades.
Красота увядает.
Beauty pageant.
Конкурс красоты.
Beauty Director
Художник по гриму Сао Цугеи Beauty Director
Beauty Cream
Средоточие Красоты
Sleeping Beauty.
Спящая красавица.
A beauty ...
Красавица...

 

Related searches : Rugged Terrain - Rugged Look - Rugged Construction - Rugged Landscape - Rugged Coastline - Rugged Individualism - Rugged Cliffs - Rugged Appeal - Rugged Face - Rugged Reliability - Rugged Region - Rugged Wilderness