Translation of "run a stall" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Always a stall.
Какой отстой .
Stall, please.
В партер.
Well, stall her.
Задержи ее.
In a crockery pot in the stall.
В особом горшке в её стойле.
When one's in a hurry, things stall.
Когда один торопится, остальные не спешат
If he promised, it was a stall!
Обещайте выиграть время.
America at Stall Speed?
Америка снижает скорость?
Politicians stall, protests continue
Политики буксуют, протесты продолжаются
In the stall, Baby
В стойло, Малыш.
Well then, stall him.
Так останови его.
China u0027s Reforms Stall Again
Китайские реформы опять застопорились
Well, buddy, what's the stall?
Эй, приятель, чего здесь стоим?
That was only a stall about those first editions.
Насчет тех первых изданий, это была только уловка.
Stall moves involve catching the ball in a stationary position.
Подразумевает под собой поймать и удержать мяч в стационарном положении.
All this is just a stall... to keep me here!
Отстойная идея пытаться удержать меня здесь!
America s economy today risks stall speed.
Американская экономика сегодня рискует потерять скорость.
Hurry up! Don't stall, you hear!
Иди переоденься, мы опаздываем.
We'll have to stall him off.
Мы должны его притормозить.
Stall seat, Row 12. Number 6...
Амфитеатр...шестой ряд...номер восемь...
Stall till we open them all.
Задержи их, пока мы тут всё не откроем.
HA HA, in a storage room, next to the pig stall.
Хо хо! В чулане, возле свинарника!
No one hears you in a stall, you're just texting quietly.
Никто рядом не слышит вас, вы спокойно пишите.
The stall will not be there again.
Больше деталей я не раскрою.
We must not let this momentum stall.
Нельзя допустить замедления достигнутых темпов.
Stall them as long as you can.
Схватите их.
Get back out there and stall him.
Возвращайся туда и успокой его.
They have applied for a permit from the government for their stall.
Они запрашивали разрешение на установку стенда.
They use their work forces to stall reform.
Они используют свою рабочую силу для торможения реформ.
We got a horse we can't get out of the stall with a derrick.
У нас конь, которого мы не можем вывести из конюшни.
At this slaughterhouse, the branded and dehorned cattle are brought into a stall.
В этой скотобойне, фирменное и удаленный рога рогатый скот принесен в киоск.
I was in the next stall clipping Duke's toenails.
Я был в соседнем стойле, стриг когти Герцогу.
I've gotta stall for time and figure this out.
Я должен остановиться на время и подумать.
Tomorrow you might find it in some bike stall,..
Возможно завтра вы найдете его в ломбарде, . .
Simply everything. Cut the stall.! I'm done with you!
Этот день вместил в себя все
We have to stall as long as we dare.
Попытаюсь затянуть разговор как можно дольше.
By lunchtime, I had literally locked myself in a bathroom stall and started crying.
К обеду я буквально заперся в душевой кабинке и начал плакать.
It might stall, but it would never go into reverse.
Она могла замедляться, но никогда не могла пойти вспять.
Would you watch over my stall until my partners return?
Âű ďđčńěîňđčňĺ çŕ ěîčě ňîâŕđîě, ďîęŕ íĺ âĺđíóňń ěîč ďŕđňí đű?
I didn't notice anyone at Pistachio's stall besides Mr. Dubois.
Я не видел в стойле Фисташки никого, кроме мистера Дюбуа.
I'm not going to stall at all with Mr. Hanley.
Я не собираюсь давить на мистер Хэнли.
Listen, if you can run a mile, run a race.
Слушай, если ты можешь пробежать километр пробеги десять.
This is a difficult transition, during which many countries have lost momentum as structural transformations stall.
Это трудный переход, во время которого многие страны потеряли движущую силу, поскольку структурные трансформации теряют скорость.
In most cases, the process will slow down or stall something a pediatrician can monitor closely.
В большинстве случаев процесс замедлится или приостановится это то, что педиатр может отслеживать внимательно.
I have no need for a bull from your stall, nor male goats from your pens.
(49 9) не приму тельца из дома твоего, ни козлов из дворов твоих,
He can't be that busy, it's just a stall! He's harder to see than the President!
Он не мог быть так занят, просто невозможно!

 

Related searches : Stall A Project - A Run - Stall Bar - Stall Detection - Stall Control - Street Stall - Stall Condition - Finger Stall - Stall Time - Stall Test - Stall Protection - Coffee Stall - Stall Owner