Translation of "run with this" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Run with this - translation : This - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

I wish I could make this run with you.
Мне хотелось бы поехать с тобой.
Discography With Run D.M.C. See Run D.M.C.
Вместе с Run D.M.C.
I'm not happy with how this office is being run.
Я не доволен работой этого оффиса.
Run with Prototyper
Запуск Prototyper
I've run this morning.
Я бегал этим утром.
This group will run.
Эта группа побежит.
Now we run this.
Теперь запустим.
Let's run this video.
Давайте посмотрим видео.
Come run with me.
Пойдём со мной бегать.
Come run with me.
Приходи со мной бегать.
Come run with me.
Пойдёмте со мной бегать.
Come run with me.
Приходите со мной бегать.
Run with realtime scheduling
Запускать с планировщиком реального времени
Today, with higher prices and all this item would run to more.
А сегодня, с нынешними ценами и всеми этими эта штучка подороже будет.
The album was re released as Run Devil Run in March, with Run Devil Run as the title track.
17 марта состоялся релиз переизданного второго альбома Run Devil Run , а 19 марта состоялся камбэк на Music Bank.
This pen has run dry.
Эта ручка высохла.
These persons run this country.
Эти люди правят этой страной.
Run along. In this weather?
В такую погоду?
We've run into this before.
Мы с этим уже сталкивались.
Run this back to regiment.
Отнеси в расположение полка.
If I run this code with this table, what I get is a table that looks like this.
Если запустить этот код с этой таблицей, что я получаю это таблица, которая выглядит как эта.
This has led Williams, in particular, into several run ins with the media.
В частности, это привело Уильямса к нескольким стычкам со средствами массовой информации.
Run with a different priority
Запустить с другим приоритетом
Do n't run with scissors.
Не торопитесь резать по живому.
Run with your eyes open.
Смотреть надо, куда бежишь!
You run along with Mammy.
Иди с Мамушкой.
How fast does this train run?
Как быстро едет этот поезд?
You can't run away from this.
Ты не можешь от этого отмахнуться.
You can't run away from this.
От этого не убежишь.
Run This Town Posthumus Zone E.S.
Run This Town Posthumus Zone E.S.
Text will run through this frame
под врезкой
Text will run around this frame
обтекать эту врезку сбоку
Sorry, do you run this place?
Извините, вы хозяин?
Run this down, will you, Garrity?
Соствишь отчет, Гарри?
She run, run, run
Она...беги беги беги...
Who did Tom run away with?
С кем Том сбежал?
Morrison's run climaxed with Batman R.I.P.
Кульминацией работы Моррисона стала сюжетная линия Batman R.I.P.
I could run away with her.
Я могу сбежать с ней.
She won't run with him long.
Она не проработает с ним долго.
He run away with my toothbrush.
Он уехал с моей зубной щеткой.
I must run away with her?
Неужели нужно бежать с ней?
You run along with the others.
Побегай с другими ребятами.
The one she's run off with.
Ну, который сбежал вместе с ней.
Will you run away with me?
Побежишь со мной?
The challenge, therefore, is to combine long run discipline with short run flexibility.
Отсюда основная проблема каким образом сочетать долгосрочную дисциплину с краткосрочной гибкостью.

 

Related searches : Run With - Run This Command - Run This Time - Run This Report - Run This Place - We Run This - With This - Run-ins With - Run Together With - Run Parallel With - Run With Scissors - Run Away With - Run Off With - Run Run Run