Translation of "run with this" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I wish I could make this run with you. | Мне хотелось бы поехать с тобой. |
Discography With Run D.M.C. See Run D.M.C. | Вместе с Run D.M.C. |
I'm not happy with how this office is being run. | Я не доволен работой этого оффиса. |
Run with Prototyper | Запуск Prototyper |
I've run this morning. | Я бегал этим утром. |
This group will run. | Эта группа побежит. |
Now we run this. | Теперь запустим. |
Let's run this video. | Давайте посмотрим видео. |
Come run with me. | Пойдём со мной бегать. |
Come run with me. | Приходи со мной бегать. |
Come run with me. | Пойдёмте со мной бегать. |
Come run with me. | Приходите со мной бегать. |
Run with realtime scheduling | Запускать с планировщиком реального времени |
Today, with higher prices and all this item would run to more. | А сегодня, с нынешними ценами и всеми этими эта штучка подороже будет. |
The album was re released as Run Devil Run in March, with Run Devil Run as the title track. | 17 марта состоялся релиз переизданного второго альбома Run Devil Run , а 19 марта состоялся камбэк на Music Bank. |
This pen has run dry. | Эта ручка высохла. |
These persons run this country. | Эти люди правят этой страной. |
Run along. In this weather? | В такую погоду? |
We've run into this before. | Мы с этим уже сталкивались. |
Run this back to regiment. | Отнеси в расположение полка. |
If I run this code with this table, what I get is a table that looks like this. | Если запустить этот код с этой таблицей, что я получаю это таблица, которая выглядит как эта. |
This has led Williams, in particular, into several run ins with the media. | В частности, это привело Уильямса к нескольким стычкам со средствами массовой информации. |
Run with a different priority | Запустить с другим приоритетом |
Do n't run with scissors. | Не торопитесь резать по живому. |
Run with your eyes open. | Смотреть надо, куда бежишь! |
You run along with Mammy. | Иди с Мамушкой. |
How fast does this train run? | Как быстро едет этот поезд? |
You can't run away from this. | Ты не можешь от этого отмахнуться. |
You can't run away from this. | От этого не убежишь. |
Run This Town Posthumus Zone E.S. | Run This Town Posthumus Zone E.S. |
Text will run through this frame | под врезкой |
Text will run around this frame | обтекать эту врезку сбоку |
Sorry, do you run this place? | Извините, вы хозяин? |
Run this down, will you, Garrity? | Соствишь отчет, Гарри? |
She run, run, run | Она...беги беги беги... |
Who did Tom run away with? | С кем Том сбежал? |
Morrison's run climaxed with Batman R.I.P. | Кульминацией работы Моррисона стала сюжетная линия Batman R.I.P. |
I could run away with her. | Я могу сбежать с ней. |
She won't run with him long. | Она не проработает с ним долго. |
He run away with my toothbrush. | Он уехал с моей зубной щеткой. |
I must run away with her? | Неужели нужно бежать с ней? |
You run along with the others. | Побегай с другими ребятами. |
The one she's run off with. | Ну, который сбежал вместе с ней. |
Will you run away with me? | Побежишь со мной? |
The challenge, therefore, is to combine long run discipline with short run flexibility. | Отсюда основная проблема каким образом сочетать долгосрочную дисциплину с краткосрочной гибкостью. |
Related searches : Run With - Run This Command - Run This Time - Run This Report - Run This Place - We Run This - With This - Run-ins With - Run Together With - Run Parallel With - Run With Scissors - Run Away With - Run Off With - Run Run Run