Translation of "runaway process" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Avoid thermal runaway.
Избегать бесконтрольного роста температуры.
A runaway marriage?
брак в бегах? Да!
Tom is a runaway.
Том дезертир.
The World u0027s Runaway Train
Стремительно мчащийся поезд мировой экономики
Giddens, Anthony (2000) Runaway World .
Giddens, Anthony (2000) Runaway World .
We had a runaway marriage.
Мы имели ошеломительную свадьбу.
In a process known as runaway accretion, successively larger fragments of dust and debris clumped together to form planets.
В процессе, известном как аккреция, частицы пыли и обломки слипаются вместе в более крупные фрагменты, образуя планеты.
He finally stops the runaway stage.
И наконец, останавливает мчащуюся карету.
The runaway driver is currently being sought.
Сбежавшего водителя в настоящее время разыскивают.
Neon Angel A Memoir of a Runaway .
Neon Angel A Memoir of a Runaway .
Only a runaway ring, sir, she answered.
Только беглый кольцо, сэр , ответила она.
This is how to stop a runaway stage.
Вот как остановить мчащуюся карету.
Global population has experienced runaway growth in recent years.
Численность населения земного шара в последние годы растет огромными темпами.
This is surely no more than a runaway student.
Я уверен, что он просто сбежал.
We want a party of runaway niggers, said Tom Loker.
Мы хотим, чтобы партия беглых негров , сказал Том Локер.
Runaway 2 The Dream of the Turtle (or Runaway The Dream of the Turtle) is a point and click adventure game released by Péndulo Studios, S.L.
Runaway 2 The Dream of the Turtle компьютерная игра в жанре квест , созданная компанией Péndulo Studios .
Giddens, Anthony (1999) Runaway World How Globalization is Reshaping Our Lives .
Giddens, Anthony (1999) Runaway World How Globalization is Reshaping Our Lives .
She just wants to tell you something. We're a runaway couple.
Она только хотела сказать,
The first release of these is The Runaway Train by Oli Smith .
Первый их релиз The Runaway Train by Oli Smith.
Every runaway serf and Saxon thief in the shire is joining him.
Все сбежавшие рабы и саксонские воры с ним!
We have been sent by the bailiff in search of a runaway!
Мы люди управляющего, ищем беглеца!
Decision makers have not faced up to just how close the world may be to the climate tipping point. But, while a runaway climate remains a risk, runaway politics are already a fact.
Те, кто принимает решения, не пришли к согласию по поводу того, насколько близко мир подошел к климатической точке невозврата .
A runaway boxcar is about to run over five people walking on the tracks.
Сорвавшийся на уклоне товарный вагон вот вот задавит пятерых людей, идущих по рельсам.
That will lead to double dip recession, even larger fiscal deficits, and runaway debt.
Это приведет к усилению рецессии, большему бюджетному дефициту и большему увеличению долга.
The town also served as the centre of evangelisation of runaway slaves from Angola.
Сан Антонио де Пале служил также центром евангелизации беглых рабов из Анголы.
It is an apt metaphor for the situation in which the US and China now find themselves on a planet in the process of being dangerously warmed by our own runaway progress.
Эта метафора подходит к ситуации, в которой сейчас находятся США и Китай на планете, которая находится в процессе опасного разогрева в ходе нашего стремительного прогресса.
CAMBRIDGE The global economy is a runaway train that is slowing, but not quickly enough.
Кембридж Мировая экономика представляет собой стремительно мчащийся поезд , движение которого в настоящее время замедляется.
It is time to put the brakes on this runaway train before it is too late.
Настало время затормозить этот стремительно мчащийся поезд , пока еще не поздно.
It would be far preferable to balance tax increases with some reversal of runaway government spending.
Было бы предпочтительнее сбалансировать увеличение налогов с полным изменением структуры растущих государственных расходов.
In China, political leaders seem genuine in their commitment to reduce the carbon content of their runaway economy.
Политики Китая, похоже, со всей серьезностью относятся к своим обязательствам по сокращению выбросов углерода в своей экономике, растущей неимоверными темпами.
Climate is a profoundly complex, nonlinear system, full of runaway positive feedbacks, hidden thresholds and irrevocable tipping points.
Климат исключительно сложная, нелинейная система, полная неконтролируемых самовоспроизводящихся реакций, невидимых порогов и бесповоротных переломных моментов.
Four billion years from now, the increase in the Earth's surface temperature will cause a runaway greenhouse effect.
Через 4 миллиарда лет увеличение температуры у поверхности Земли станет причиной стремительного парникового эффекта.
Climate is a profoundly complex, nonlinear system, full of runaway positive feedbacks, hidden thresholds and irrevocable tipping points.
Климат исключительно сложная, нелинейная система, полная неконтролируемых самовоспроизводящихся реакций, невидимых порогов и бесповоротных переломных моментов.
AND NOT WHAT COLOR THE BAND'S LAPELS SHOULD BE, OR JUST GET ME TO STOP WATCHING RUNAWAY BRIDE.
не хочешь ли сыграть в одну игру?
Runaway population growth becomes controllable when women have access to literacy and business opportunities as well as to contraception.
Неудержимый рост населения становится контролируемым, когда женщины получают доступ к образованию и к занятию бизнесом, а также к контрацепции.
Poor, Latino, surrounded by runaway gun violence and drug trafficking a reputation not unlike that of the South Bronx.
Возьмем Боготу. Беднота, латиноамериканцы, стрельба на улицах и наркоторговля репутация, почти как у Южного Бронкса.
This runaway train global economy has all the hallmarks of a giant crisis in the making financial, political, and economic.
Такое стремительное развитие мировой экономики имеет все признаки, приводящие к гигантскому кризису финансовые, политические и экономические.
These human induced alterations occupying overall less than a millionth of the elapsed lifetime and seemingly occurring with runaway speed?
Все эти изменения, вызванные человеком за последнее время занимают гораздо меньше времени по сравнению с теми, которые происходили миллионы лет, и происходят они с неудержимой скоростью.
Having sought to cool the property market by reining in runaway prices, Chinese leaders will be hard put to restart growth.
В попытке охладить рынок недвижимости путем обуздания быстро растущих цен, китайским лидерам будет трудно возобновить рост.
This works fine for small numbers, but if we try to factor larger and larger numbers there is a runaway effect.
Это хорошо работает для небольших чисел, но если пробовать раскладывать все бОльшие числа, это приводит к колоссальному увеличению сложности.
Argentina seems set to join the long list of countries Brazil, Korea, Russia, Thailand, and Indonesia that managed devaluations without runaway inflation.
Аргентина, по видимому, готова присоединиться к длинному списку стран Бразилии, Корее, России, Таиланду и Индонезии которые провели девальвацию без неконтролируемой инфляции.
Instead, we faced a catastrophic economic situation runaway inflation, unsustainably high interest rates, a collapsed currency, and a general loss of confidence.
Напротив, мы столкнулись с катастрофической экономической ситуацией, выходящей из под контроля инфляцией, непомерно высокими ставками ссудного процента, терпящей крушение валютой и общей потерей уверенности.
Let's take Bogota. Poor, Latino, surrounded by runaway gun violence and drug trafficking a reputation not unlike that of the South Bronx.
Возьмем Боготу. Беднота, латиноамериканцы, стрельба на улицах и наркоторговля репутация, почти как у Южного Бронкса.
Runaway growth and development have left about 70 of China s lakes and rivers severely polluted, many unfit for human use of any kind.
Стремительный рост и развитие оставили приблизительно 70 озер и рек Китая сильно загрязненными и многие из них непригодными для какого либо использования человеком.
It would allow the central bank to raise interest rates aggressively to control runaway credit and investment growth, and keep inflation in check.
Это позволило бы центральному банку энергично поднять процентные ставки, чтобы контролировать безудержный кредитный и инвестиционный рост и сдерживать инфляцию.

 

Related searches : Runaway Success - Runaway Reaction - Runaway Inflation - Runaway Prices - Runaway Slave - Runaway Bride - Runaway Value - Runaway Hit - Runaway Costs - Runaway Growth - Runaway Speed - Runaway Robin - Runaway Train