Translation of "safety restraint" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

VEHICLES EQUIPPED WITH SAFETY BELTS, RESTRAINT SYSTEMS, CHILD RESTRAINT SYSTEMS AND ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEMS
ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ОСНАЩЕННЫХ РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ, УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ, ДЕТСКИМИ УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ И ДЕТСКИМИ УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ ISOFIX
ii. VEHICLES EQUIPPED WITH SAFETY BELTS, RESTRAINT SYSTEMS, CHILD RESTRAINT SYSTEMS AND ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEMS
ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ОСНАЩЕННЫХ РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ, УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ, ДЕТСКИМИ УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ И ДЕТСКИМИ УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ ISOFIX
Safety belts and or other restraint systems
3.2 Ремни безопасности и или другие удерживающие системы
I. SAFETY BELTS, RESTRAINT SYSTEMS, CHILD RESTRAINT SYSTEMS AND ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEMS FOR OCCUPANTS OF POWER DRIVEN VEHICLES
РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ, УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ, ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ И ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ ISOFIX, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ЛИЦ, НАХОДЯЩИХСЯ В МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ
I. SAFETY BELTS, RESTRAINT SYSTEMS, CHILD RESTRAINT SYSTEMS AND ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEMS FOR OCCUPANTS OF POWER DRIVEN VEHICLES
ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ
Vehicle type as regards safety belts and restraint systems
2.16 Тип транспортного средства в отношении ремней безопасности и удерживающих систем
Child restraint means a safety device as defined in Regulation No. 44.
2.10 под детским удерживающим устройством подразумевается защитное устройство, определение которого приведено в Правилах 44
Special requirements for rigid parts incorporated in safety belts or restraint systems
8.3 Особые предписания, касающиеся жестких элементов конструкции ремней безопасности или удерживающих систем
The arrangement can be tested and approved as a safety belt arrangement or as a restraint system.
Приспособление может быть испытано и официально утверждено в качестве ремня безопасности либо удерживающей системы.
Number and position of safety belts and restraint systems and seats on which they can be used
3.2.1 Число и местонахождение ремней безопасности и удерживающих систем и сидений, на которых они могут использоваться
Verification of the performance requirements of the safety belt or restraint system when subjected to the dynamic test
1.6 Проверка технических характеристик ремня безопасности или удерживающей системы методом динамического испытания
Where no safety belts are required any type of safety belt or restraint system conforming to this Regulation may be provided at the choice of the manufacturer.
8.1.3 В тех случаях, когда ремни безопасности не требуются, по усмотрению завода изготовителя может использоваться любой тип ремня безопасности или удерживающей системы, соответствующий предписаниям настоящих Правил.
Annex 17 Requirements for the installation of safety belts and restraint systems for adult occupants of power driven vehicles on forward facing seats and for the installation of ISOFIX child restraint systems
Приложение 17 Предписания по установке ремней безопасности и удерживающих систем для водителей и взрослых пассажиров механических транспортных средств, занимающих сиденья, расположенные по направлению движения, и по установке детских удерживающих систем ISOFIX 135
Restraint system
2.17 Удерживающая система
Practice restraint.
Попрактикуюсь в самообладании.
Every modification of the vehicle type or the belt or restraint system or both shall be notified to the administrative department which approved the vehicle type or safety belt or restraint system type.
ИЗМЕНЕНИЕ ТИПА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА, РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ ИЛИ УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ И РАСПРОСТРАНЕНИЕ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ
Appendix 1 Provisions concerning the installation of universal category child restraint systems installed with the safety belt equipment of the vehicle
Добавление 1 Предписания, касающиеся установки детских
of a type of safety belt or restraint system for adult occupants of power driven vehicles pursuant to Regulation No. 16
типа ремня безопасности или удерживающей системы для водителей и взрослых пассажиров механических транспортных средств на основании Правил 16
5. Due restraint
5. Необходимые ограничения
with no restraint.
без возражений.
with no restraint.
без возражений.
I appreciate your restraint.
Я ценю вашу сдержанность.
I appreciate your restraint.
Я ценю твою сдержанность.
I appreciate your restraint.
Я ценю ваше самообладание.
I admire your restraint.
Я восхищаюсь твоей сдержанностью.
I admire your restraint.
Я восхищаюсь вашей сдержанностью.
restraint system type 44
Изменение типа транспортного средства, ремней безопасности или удерживающих систем и распространение официального утверждения 60
Serene voluntary self restraint.
Добровольное воспитание светлого самоограничения.
Safety belts or restraint systems incorporating retractors shall be so installed that the retractors are able to operate correctly and stow the strap efficiently.
8.3.4 Ремни безопасности или удерживающие системы, имеющие втягивающие устройства, устанавливаются таким образом, чтобы втягивающие устройства функционировали надлежащим образом и эффективно сматывали лямку ремня.
The symbol referred to in paragraph 5.3.4.2.1. above shall be preceded by the letter Z when the safety belt is part of a restraint system.
5.3.4.2.3 Если ремень безопасности является частью удерживающей системы, то перед буквой, упомянутой в пункте 5.3.4.2.1, ставится буква Z .
But restraint is not isolationism.
Но сдержанность это не изоляционизм.
Belt assembly or restraint system
6.4 Комплект ремня или удерживающей системы
Compatibility with child restraint systems
3.2 Должен сохраняться доступ к креплению верхнего страховочного троса ISOFIX, если это крепление имеется.
Israel must act with restraint.
Израиль должен действовать сдержанно.
5. Due restraint . 68 23
5. Необходимые ограничения 68 25
Safety safety first?
Безопасность, Первым делом безопасность
Lateral facing child restraint systems envelope
4.7 Три проекции детской удерживающей системы, устанавливаемой в боковом положении
Regulation No. 44 (Child restraint systems)
В.1.5 Правила 44 (детские удерживающие системы)
Regulation No. 44 (Child restraint systems)
В.1.4 Правила 44 (детские удерживающие системы)
Lateral facing child restraint systems envelope
Regulation No.
We have, nevertheless, acted with restraint.
Тем не менее, мы действуем сдержанно.
You should have shown more restraint.
Вы обязаны были сдержаться.
If the child restraint system does not meet the requirements, a second child restraint system shall be taken,
Если детская удерживающая система не отвечает требованиям, то отбирается вторая детская удерживающая система.
Rearward facing infant child restraint systems envelope
4.6 Три проекции детской удерживающей системы для младенцев, устанавливаемой против направления движения
In the case of a restraint system
6.4.1.4 При испытании удерживающей системы

 

Related searches : Safety Restraint System - Lateral Restraint - Prior Restraint - Restraint Stress - Fiscal Restraint - Load Restraint - Restraint Device - Show Restraint - Mechanical Restraint - Exercise Restraint - Self-restraint - Government Restraint - Use Restraint