Translation of "sampled area" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Area - translation : Sampled - translation : Sampled area - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And we also sampled the outdoor air. | Также мы взяли образец наружного воздуха. |
So she sampled some material out of it. | И взяла образцы для анализа. |
That's the warm colors which show a well sampled region. | На карте эти хорошо обследованные регионы показаны тёплыми цветами. |
Niggas Be Schemin' sampled Many Men (Wish Death) by 50 Cent. | Niggas Be Schemin' Many Men (Wish Death) в исполнении 50 Cent. |
Later in 1998, other missile warhead fragments were sampled in Iraq. | Чуть позже в 1998 году в Ираке были взяты пробы с других фрагментов ракетных боеголовок. |
Many have been sampled with an eye to their biotechnology potential. | Многие из таких организмов изучаются на предмет их биотехнологического потенциала. |
(i) The establishment of comprehensive computerized database disks for sampled stations | i) проведет работу по составлению на дисках всеобъемлющей компьютеризованной базы данных о станциях взятия проб |
Since then that same bassline has been sampled dozens of times. | С тех пор та самая линия баса сэмплировалась дюжину раз. |
Five individual sharks were sampled using Simon's Shark Slime Sampling System. | Так были взяты образцы акульей слизи по методу Саймона. |
In the view of the Panel, such results reflect conditions in the sampled locations only, and cannot be used to demonstrate health conditions in the whole exposed area. | Согласно Саудовской Аравии, заповедники могли бы быть созданы в 2005 году и должны эксплуатироваться в течение 50 100 лет. |
Here's the beats from When the Levee Breaks getting sampled and remixed. | Вот бит из When the Levee Breaks , засемплированный и заремиксованный. |
Now what you can see is we've sampled the area in the North Atlantic, in the North Sea in particular, and also the east coast of North America fairly well. | На карте видно,что мы провели сбор образцов в североатлантическом регионе, точнее в Северном море, и у восточных берегов Северной Америки очень тщательно. |
Lil' Mo sampled the song in her single Gangsta (Love 4 the Streets) . | Lil' Mo взяла сэмплы для своего сингла Gangsta (Love 4 the Streets) . |
Here's another individual, sampled on two separate days repeat visits to the clinic. | А это другой человек, наблюдаемый в течение двух дней при повторных посещениях клиники. |
It was capable of five channels, one being capable of simple PCM sampled sound. | Famicom имела 5 каналов, один из которых мог воспроизводить простые ИКМ сигналы. |
The men sampled their provisions, and didn't ask counsel from the mouth of Yahweh. | Израильтяне взяли их хлеба, а Господа не вопросили. |
In 2001, ARMS sampled 13,313 farm establishments, with a total of 7,761 usable records. | Данные о 7 761 из них можно было использовать для проведения оценки. |
I had sampled three varieties (Cob, Yellow Cob, Arancillo) and they were all, ambrosially, sweet. | Я попробовала три разновидности дуриана коб, желтый коб и оранжевый, и все фрукты имели чудесный сладкий вкус. |
Almost every seamount that has been sampled has revealed markedly high levels of new species. | Почти на каждой подводной горе, подвергшейся пробоотбору, отмечаются исключительно высокие уровни наличия новых видов. |
Alongside James Brown, George Clinton is considered to be one of the most sampled musicians ever. | Наряду с Джеймсом Брауном и Слаем Стоуном, Клинтон считается одним из основателей музыкального направления фанк . |
I Just Wanna sampled That's the Way (I Like It) by KC and the Sunshine Band. | I Just Wanna That s the Way (I Like It) в исполнении KC and the Sunshine Band. |
Put Your Hands Up sampled Put Your Hands Where My Eyes Could See by Busta Rhymes. | Put Your Hands Up Put Your Hands Where My Eyes Could See в исполнении Busta Rhymes. |
So all of these four bits strings are equally likely to be sampled by this distribution. | Я не сомневаюсь, что каждый из вас знает, что это вес равен 1 4, т.к. вероятность получить на конце две единицы |
So what I'm first going to show you is air that we sampled outside of the building. | Сначала я покажу вам находящийся снаружи здания воздух, образец которого мы взяли на анализ. |
Upgrade U is sampled from the 1968 Betty Wright song Girls Can't Do What the Guys Do . | Upgrade U взята из песни 1968 года Girls Can t Do What the Guys Do Бетти Райт. |
Ghosts I IV is an almost entirely instrumental album, with only a few tracks containing sampled vocals. | Ghosts I IV почти полностью является инструментальным альбомом с парой композиций, содержащих семплы вокала. |
The song features a re created (not sampled) melody from Take on Me , as performed by A ha. | В песне присутствует воссозданная (не сэмпл) мелодия из песни Take on Me , исполненная группой A ha. |
The Board's sample review showed that the field offices had properly verified all the sampled subproject monitoring reports. | Проведенное Комиссией выборочное обследование показало, что отделения на местах обеспечивали надлежащую проверку правильности всех включенных в выборку отчетов о контроле за осуществлением подпроектов. |
(b) Water Effluent is collected in sump tanks, then treated and sampled before final discharge from the complex | b) вода стоки собираются в отстойниках, где они затем обрабатываются и проходят контроль, прежде чем будут окончательно выведены за пределы комплекса |
We wanted to get something like a fossil record of the building, and to do this, we sampled dust. | Мы хотели получить что то похожее на палеонтологическую летопись здания, и для этого мы взяли образцы пыли. |
It is therefore required to define the rate at which new digital values are sampled from the analog signal. | Следовательно, необходимо определить частоту выборки цифровых значений из аналогового сигнала. |
In its simplest implementation, the occlusion factor depends only on the depth difference between sampled point and current point. | В своей самой простой реализации коэффициент преграды зависит только от различия глубины выбранной точки и текущей точки. |
This is usually simple mathematically (involving only a matrix multiplication by the pseudo inverse of the basis sampled in). | Это обычно простая математика (включающая только перемножение матриц с помощью псевдообратного базиса выборки). |
Jackson's sister La Toya Jackson sampled the song on her song Wild Side from her 1991 album No Relations . | Сестра Джанет Ла Тойя Джексон использовала сэмпл песни на треке Wild Side со своего альбома 1991 года No Relations . |
Culo also sampled Mr. Vegas' song Pull Up , in which Pitbull and Lil Jon got sued by Mr. Vegas. | В песне также присутствует сэмпл певца Mr. Vegas сингл Pull Up , из за которого Pitbull и Lil Jon судились с ним. |
Less than half of the sampled households (46 per cent) reported having both a female and a male partner. | Менее половины отобранных домохозяйств (46 процентов) сообщили о том, что в них имеются как мужчины, так и женщины. |
In addition, in 2003, bombs filled with chemically inactivated Bacillus anthracis in liquid form were also excavated and sampled. | Кроме того, в 2003 году были также откопаны и взяты на анализ бомбы, в которые была закачена химически дезактивированная жидкая рецептура Bacillus anthracis. |
These organisms are extremely difficult to access but have been sampled from venting fluids, especially following sea floor eruptions. | Эти организмы чрезвычайно труднодоступны, однако имеются образцы, полученные из жерловых флюидов, особенно после извержений на морском дне. |
And it's based on a few thousand people we've sampled from, you know, a handful of populations around the world. | Все это сделано на основании генетических данных нескольких тысяч людей, которые участвовали в исследовании, это всего лишь несколько популяций в мире, |
In many of the sampled areas, the overall concentration of plastics was seven times greater than the concentration of zooplankton. | Во многих местах заражённого региона общая концентрация пластика превышала концентрацию зоопланктона в семь раз. |
The same music was sampled at the beginning of the first album in the Bush Trilogy, Houses of the Molé . | Ту же музыку отбирали в начале первого альбома в антибушевской трилогии Houses of the Molé . |
And it's based on a few thousand people we've sampled from, you know, a handful of populations around the world. | Все это сделано на основании генетических данных нескольких тысяч людей, которые участвовали в исследовании, это всего лишь несколько популяций в мире, мы изучили лишь несколько генетических маркеров. |
Znojmo wine, sparkling young wine (burčák) and regional gastronomic specialties can also be sampled at the annual Znojmo Historical Vintage. | Вина из региона Зноймо, молодое вино и местные гастрономические деликатесы можно попробовать также на ежегодном старинном празднике сбора винограда в Зноймо. |
And in about half an hour, we got five samples, five individual sharks, were sampled using Simon's shark slime sampling system. | И примерно за полчаса мы получили 5 образцов от 5 акульих индивидов. Так были взяты образцы акульей слизи по методу Саймона. |
The sampled headlamps shall be subjected to photometric measurements at the points provided for in the Regulation, the reading being limited | Отобранные фонари подвергаются фотометрическим испытаниям, предусмотренным в Правилах, причем измерения ограничиваются |
Related searches : Were Sampled - Are Sampled - Sampled Over - Being Sampled - Sampled Population - Sampled From - Randomly Sampled - Is Sampled - Sampled Values - Sampled Signal - Was Sampled - Sampled Data - Not Sampled