Translation of "satin bird" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Satin dresses, golden treasures
Солнце ясное рано встает,
I would advise satin...
Рекомендую вам этот сатин.
You ain't silk or satin.
Вы не из шелка или атласа.
Bird, bird, bird...
Птица, птица, птица...
I'm wearing the black satin dress.
Я ношу черное платье из атласа.
She was wearing a gown of satin.
Она носила атласный халат.
She was wearing a gown of satin.
Она носила ночную рубашку из сатина.
I'm not wearing the black satin dress.
Я не носила черное платье из атласа.
'And is that her sister in white satin?...
А это сестра в белом атласе?
That room of hers. All satin and ruffles.
Комната вся в атласе и кружевах.
Wendy Bird. Wendy Bird ?
Вендиптица. Вендиптица?
Upon them are garments of green silk, and satin.
На них (будет) одеяния зеленые из атласа тонкого шелка и парчи плотного шелка .
Upon them are garments of green silk, and satin.
Они будут украшены серебряными браслетами, а Господь их напоит их чистым напитком. Обитатели Рая будут облачены в убранства из шелка высшего качества зеленого атласа и парчи.
Upon them are garments of green silk, and satin.
На них будут зеленые одеяния из атласа и парчи.
And my bird. And his bird.
И его подружку..
Come on, say bird , say bird .
Птица! Птица! Птица!
Say bird . Come on, say bird .
Давай, скажи птица .
She had a white satin dress with flounces on it.
У неё было белое атласное платье.
Capitol 1958 Latin Affair Capitol 1958 In the Night with Dakota Staton Capitol 1959 Satin Brass Capitol 1959 Satin Latin MGM 1959 Beauty and the Beat!
Capitol 1958 Latin Affair Capitol 1958 In the Night with Dakota Staton Capitol 1959 Satin Brass Capitol 1959 Satin Latin MGM 1959 Beauty and the Beat!
It's just a bird, a big bird.
Это же просто птица, большая птица.
BIRD
Southeast
Bird?
Птица?
its captivated our imaginations Haunted our dreams here revolves before satin
его пленила наше воображение Преследуемый наши мечты здесь вращается до сатин еврей корона солнечная система видя Я делаю все, я испытал заслуживает
The satin of your dark skin is not made for tramps
Атлас твоей смуглой кожи Не для босяков...
My regal robes of the forest Would be satin Not cotton
буду править лесом не грубо, но строго и ласково.
Remarkable. of the satin of his sleeve compared to the crinkles below.
(М) Посмотрите на нежный шелк рукава (М) в сравнении с грубыми складками внизу.
Beautiful bird!
Красивая птица!
Bird Day.
Юрьев день.
Bird, Sonya.
Bird, Sonya.
Bird Images.
Bird Images.
Bird Tweet
Щебет птиц
(Bird chirping)
птички щебечут
Free Bird.
Свободная птица .
(Audience) Bird.
(Аудитория) Птица.
Angry bird?
Злая птица?
(Bird chirping)
птички щебечут
Bird flu.
Птичий грипп.
(bird chirping)
птички щебечут
(Bird song)
(Пение птиц)
Bird cry
птицы кричат
My bird!
Птичка моя!
Canary bird!
Канарейка! Зонтик!
What bird?
Какая птица?
Say bird .
Скажи птица .
Newark bird?
Да.

 

Related searches : Satin Nickel - Satin Stitch - Satin Ribbon - Satin Black - Satin Silver - Satin Steel - Satin Bowerbird - Satin Doll - Satin Texture - Satin Aluminium - Satin Brushed - Satin Feel