Translation of "satin stitch" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Cross stitch | Перекрёстные стенки |
Fold Stitch | Сфальцевать и сшить |
Stitch photographs together | Сшивание фотографии вместе |
Fold Saddle Stitch | Сфальцевать и прошить |
Satin dresses, golden treasures | Солнце ясное рано встает, |
I would advise satin... | Рекомендую вам этот сатин. |
You ain't silk or satin. | Вы не из шелка или атласа. |
A stitch in time saves nine. | Один стежок, но вовремя, стоит девяти. |
My grandmother likes doing cross stitch. | Моя бабушка любит вышивать крестом. |
My grandmother likes doing cross stitch. | Моя бабушка любит вышивать крестиком. |
A stitch in time saves nine. | Тише едешь, дальше будешь. |
It may be a stitch infection. | Это может быть инфекция стежка. |
Every stitch present and accounted for. | Все швы на месте. |
I'm wearing the black satin dress. | Я ношу черное платье из атласа. |
The stitch that I had got infected. | В шов, который мне наложили, попала инфекция. |
He didn't do a stitch of work. | Он и палец о палец не ударил. |
None can make a stitch in time. | Не повернёт время вспять никто никогда. |
She was wearing a gown of satin. | Она носила атласный халат. |
She was wearing a gown of satin. | Она носила ночную рубашку из сатина. |
I'm not wearing the black satin dress. | Я не носила черное платье из атласа. |
Disney's Leroy Stitch (stylized as Leroy Lilo Stitch ) is an animated family television film produced by Walt Disney Television Animation. | Лерой и Стич (, стилизовано Lilo Leroy Stitch ) мультипликационный телевизионный фильм, произведенный компанией Walt Disney Pictures. |
Captain Stitch Captain Stitch is a spiked ball that appears in Kirby's Dream Land 2 and Kirby's Dream Land 3 . | Captain Stitch шар с шипами, который появляется в Kirby's Dream Land 2 и Kirby's Dream Land 3. |
And we stitch them together like medieval monks. | И мы сшиваем их вместе, как средневековые монахи, |
Would you go over this a double stitch? | Можешь прошить двойным швом? |
We need to stitch back creation and execution. | Итак, что нам, архитекторам, нужно сделать? Нам нужно воссоединить создание и реализацию. |
'And is that her sister in white satin?... | А это сестра в белом атласе? |
That room of hers. All satin and ruffles. | Комната вся в атласе и кружевах. |
A stitch in time saves nine is a proverb. | Дорога ложка к обеду это пословица. |
Who said cross stitch is strictly for women only? | Кто сказал, что вышивание крестиком это только для женщин? |
They took an entire hour to stitch me up. | Понадобился целый час, чтоб меня зашить. |
Upon them are garments of green silk, and satin. | На них (будет) одеяния зеленые из атласа тонкого шелка и парчи плотного шелка . |
Upon them are garments of green silk, and satin. | Они будут украшены серебряными браслетами, а Господь их напоит их чистым напитком. Обитатели Рая будут облачены в убранства из шелка высшего качества зеленого атласа и парчи. |
Upon them are garments of green silk, and satin. | На них будут зеленые одеяния из атласа и парчи. |
Fortunately, my captor dropped a stitch at a crucial moment. | К счастью, мой захватчик упустил петлю в решающий момент |
She had a white satin dress with flounces on it. | У неё было белое атласное платье. |
Capitol 1958 Latin Affair Capitol 1958 In the Night with Dakota Staton Capitol 1959 Satin Brass Capitol 1959 Satin Latin MGM 1959 Beauty and the Beat! | Capitol 1958 Latin Affair Capitol 1958 In the Night with Dakota Staton Capitol 1959 Satin Brass Capitol 1959 Satin Latin MGM 1959 Beauty and the Beat! |
You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | Со временем ты поймёшь, что обо всём надо думать заранее. |
its captivated our imaginations Haunted our dreams here revolves before satin | его пленила наше воображение Преследуемый наши мечты здесь вращается до сатин еврей корона солнечная система видя Я делаю все, я испытал заслуживает |
The satin of your dark skin is not made for tramps | Атлас твоей смуглой кожи Не для босяков... |
My regal robes of the forest Would be satin Not cotton | буду править лесом не грубо, но строго и ласково. |
And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. | И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность. |
Remarkable. of the satin of his sleeve compared to the crinkles below. | (М) Посмотрите на нежный шелк рукава (М) в сравнении с грубыми складками внизу. |
We Stitch These Wounds (2010) The group's debut album We Stitch These Wounds was released July 20, 2010 and sold over 10,000 copies in its first week, ranking at No. | Дебютный альбом группы We Stitch These Wounds был выпущен 10 июля 2010 года и в первую неделю было распродано свыше 10.000 копий. |
Violet is the rage this season, in lamé and satin for evening wear. | ...в моде остаются прежние материалы. Сатин, бархат, твид, всё, как обычно. |
The one who made you that white satin tie embroidered with blue forgetmenots. | она сшила для тебя эту атласную сорочку с синими незабудками Да при чем тут это? |
Related searches : Satin Stitch Foot - Satin Nickel - Satin Ribbon - Satin Black - Satin Silver - Satin Steel - Satin Bowerbird - Satin Bird - Satin Doll - Satin Texture - Satin Aluminium - Satin Brushed