Translation of "satisfy that" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That satisfy you?
У довлетворена?
That satisfy you?
Ты удовлетворен этим?
DOES THAT SATISFY YOU?
Теперь всё так, как надо?
Does that satisfy you?
Ты удовлетворен?
Does that satisfy you?
Нет, не достаточно.
Does that answer satisfy you?
Вас этот ответ удовлетворяет?
And did that satisfy him?
Он согласился? Да.
That ought to satisfy you.
Да, так должно быть.
Satisfy
Удовлетворяет условиям
So there's 100 numbers that satisfy it.
Поэтому у нас 100 номеров, которые подходят. 100 чисел, которые удовлетворяют условию.
So x could be 5.000001, it just has to be a little bit bigger than 5 and any of those would satisfy, right? So let's just write some numbers that satisfy. 6 would satisfy it, 10 would satisfy it, 100 would satisfy it.
И, если это 5, помним, что х не может равняться 5, поэтому нарисуем здесь большой кружок и закрасим всю область значений, доступную х. х может принимать значения 5,000001, он просто должен хотя бы чуть чуть превышать 5, так, чтобы условие неравенства выполнялось, верно?
Or you could say, well, these 5 32 are the only outcomes that don't satisfy that do not satisfy this condition.
Но мы также можем сказать, что вот эти 5 32 это единственные исходы, которые не соответствуют нашему условию.
That would satisfy both the US and Pakistan.
Это устроило бы и США, и Пакистан.
that will neither nourish nor satisfy their hunger.
от него от дари не поправляются и от голода (он) не избавляет.
that will neither nourish nor satisfy their hunger.
он не утучняет и от голода не избавляет.
that will neither nourish nor satisfy their hunger.
Адское пламя будет охватывать грешников со всех сторон. Всевышний сказал Если они станут просить о помощи (или о дожде), то им помогут водой, подобной расплавленному металлу (или осадку масла), которая обжигает лицо (18 29).
that will neither nourish nor satisfy their hunger.
от которых не поправляются и которые не утоляют голода.
that will neither nourish nor satisfy their hunger.
От этой еды тело не будет сильным и упитанным, и она не избавит от голода.
that will neither nourish nor satisfy their hunger.
от которых не жиреют и которые не утоляют голода.
that will neither nourish nor satisfy their hunger.
Которое дородства не дает, Как и от голода не избавляет.
that will neither nourish nor satisfy their hunger.
Он не утучнит, да и голода не утолит.
And ideally what we woud like is some simply computed criteria that all primes satisfy, and no composites satisfy.
В идеале нам нужно получить какой то легко вычисляемый признак, который есть у всех простых чисел, но отсутствует у всех составных.
Will this satisfy you?
Это вас удовлетворит?
Will this satisfy you?
Это тебя удовлетворит?
We can't satisfy everyone.
Мы не можем угодить всем.
Does it satisfy you?
Вам этого достаточно?
'And he is happy, but that would not satisfy you.'
Я не говорю, чтобы удовлетворяло.
That wouldn't satisfy somebody with a business mind like yours.
Или это не устроит человека с деловым складом ума.
You couldn't satisfy this guy.
И этому парню вы не сможете понравиться.
The result will satisfy him.
Он будет доволен результатом.
His salary doesn't satisfy him.
Его не устраивает зарплата.
Isn't that what the fundamental issue is to satisfy human needs? .
Это же является её основным понятием, не так ли? .
So here there is a lot more circumstances that satisfy it.
Здесь есть намного больше исходов, которые соответствуют этому условию.
But also, if you got 2 heads that would satisfy it because you didn't get exactly 1 head, So this would also satisfy it.
Но также если у нас выпадут 2 орла, это нам подходит, потому что у вас не выпал точно 1 орел. Т.е. это тоже нам подходит.
So We will turn you towards a direction that will satisfy you.
И вот Мы обращаем тебя к Кибле, которой ты будешь доволен. Поверни же своё лицо в сторону Запретной мечети!
That, combined with the proposed paragraph 6 bis, would satisfy my delegation.
Это, в сочетании с предложенным пунктом 6 бис, удовлетворило бы мою делегацию.
So that's essentially the set of the x's that satisfy this equation.
Это по сути набор значений x, при которых выполняется равенство.
I thought that beauty alone would satisfy, but the soul is gone...
Я думал, что одной красоты достаточно, но душа пропала...
Perhaps no answer can satisfy them.
Возможно, никакой ответ не может их удовлетворить.
You want to satisfy animal passions...'
Вам нужно удовлетворение животной страсти...
To satisfy their needs for today?
Удовлетворить их нужды сегодня?
It is difficult to satisfy everyone.
Трудно всем угодить.
It is difficult to satisfy everyone.
Трудно угодить каждому.
It's for you to satisfy them.
Да, но удовлетворять их здесь никто не обязан.
That would make it more clear, and I hope that will satisfy our Russian colleague.
Это сделало бы вопрос более ясным, и я надеюсь, что такое решение вполне устроило бы нашего коллегу из России.

 

Related searches : Satisfy Request - Satisfy Itself - Satisfy Expectations - Satisfy Condition - Satisfy Hunger - Satisfy Claims - Satisfy Orders - Fully Satisfy - Satisfy Regulations - Satisfy For - Satisfy Debts - Satisfy Concerns - Satisfy Rules