Translation of "save my time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Save time, save money !
Береги свое время, это сбережет твои деньги!
No, I'm trying to save him on my own time.
Нет, пытаюсь его спасти, в своё свободное время.
Save time.
Сбережем время.
If you listen carefully to my instructions, it'll save you some time.
Если ты внимательно выслушаешь мои инструкции, это сэкономит тебе немного времени.
My arms tun into wings We lack the time to save Eliza!
Мои руки превращаются в крылья! Мы не успеем спасти Элизу! Кар!
Computers save us time.
Компьютеры берегут нам время.
Computers save us time.
Компьютеры экономят нам время.
Computers save us time.
ЭВМ экономят наше время.
Plus we save time.
Плюс к всему мы потратим меньше времени.
At the time my main concern was to save enough money to buy my first video camera
Тогда моей главной заботой было накопить достаточно денег на видеокамеру.
Save my ba...
Спасите мою крошку!
Save my life?
Спасёте мне жизнь?
They needed to save time.
Им нужно было экономить время.
God save my motherland
Господи, храни мою родину.
It Save My companies
Это Сохранить в друзья
To save my life.
Чтобы спасти мою жизнь?
I'll save my dog.
Я спасу свою собаку.
Whoo. Save my child.
Спасите мое дитя!
Save yourself, my love!
Спасайся, любимый!
To save my life!
Чтобы спасти мне жизнь.
I thought it might save time.
Я думал, что это может сэкономить время.
We can save you some time.
Мы можем сэкономить вам немного времени.
This machine should help save time.
Эта машина позволяет экономить время.
I can't save you this time.
На этот раз я не могу тебя спасти.
I can't save you this time.
На этот раз я не могу вас спасти.
There's still time to save Tom.
Тома ещё можно успеть спасти.
You will save time and money.
Поможет вам сохранить и время и деньги.
Save time, lives perhaps your own.
Сбережете жизнь, возможно, даже свою.
And save my dear wife !
И спаси жену мою милую!
Magistrate, please save my son.
спасите моего сына.
I'd rather save my hide.
Поздно, дружище! Разве я тебя на аркане тащил?
There was no time to save ourselves.
Мы не успели спастись.
I'm only trying to save you time.
Я всего лишь пытаюсь сэкономить тебе время.
Look up online, I must save time.
Вы их найдёте в Интернете, у меня мало времени.
It will save time and costly errors.
Это поможет сохранить время и избежать дорогосто ящих ошибок.
Where does kmail save my settings and my mail?
Где kmail сохраняет мои настройки т почту?
Señor, 500 would save my life.
Сеньор, 500 спасут мою жизнь!
God save thee, my sweet boy!
Будь счастлив, милый мальчик!
I want to save my boat.
Я хочу спасти свою лодку.
I will save you, my son.
Я спасу тебя, дитя моё. Бог!
My husband, he's sick. Save him!
Мой муж болен.
I fought to save my sanity.
Я боролся за свой рассудок.
Now my soul is troubled. What shall I say? 'Father, save me from this time?' But for this cause I came to this time.
Душа Моя теперь возмутилась и что Мне сказать? Отче! избавь Меня от часа сего! Но на сей час Я и пришел.
The doctor arrived in time to save her.
Доктор прибыл вовремя, чтобы спасти её.
Computers will save you a lot of time.
Компьютеры сберегут тебе много времени.

 

Related searches : Save Time - Save My Soul - Save My Settings - Save My Energy - Save Much Time - Save Time With - Save Time For - Save Valuable Time - Save Your Time - Save Some Time - To Save Time - Save Us Time - Save On Time - Would Save Time