Translation of "save that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Subsidies that Save
Экономящие субсидии
save those that pray
(И такими являются все) кроме молящихся,
save those that pray
кроме молящихся,
save those that pray
Это не относится к молящимся,
save those that pray
за исключением молящихся,
save those that pray
Это не относится к тем, которые молятся,
save those that pray
(Но не такие те), Кто (перед Господом) в молитве преклонился,
save those that pray
Но только богомольные,
You can save that.
Успокойся.
Save that till later.
Джо.
Save that for Lily.
Поберегите силы для Лили.
Save that which Allah willeth.
кроме того, что пожелает Аллах. Он знает явное и то, что сокрыто.
Save that which Allah willeth.
кроме того, что Аллах пожелает отменить.
Save that which Allah willeth.
Только то, что захочет Бог.
We can save that one.
Мы можем его оставить.
I must save that spirit.
Я должен спасти том же духе.
Save that one or not?
Сохранить этого или нет?
Save that for the office.
В конторе поспорите.
Save that for the court.
ѕридержите это дл суда.
Hey, save that for Harvey.
Эй, прибереги это для Харви!
Save File Save equivalent save current calendar.
Сохранить Эквивалент Файл Сохранить сохранить текущий календарь.
That should save us some money.
Это должно сэкономить нам немного денег.
Save that which Allah may will.
Возрадуйся великой вести! Мы сохраним все откровения, ниспосланные тебе в Писании, соберем их в твоем сердце, и ты не забудешь ничего из этого.
Save that which Allah may will.
кроме того, что пожелает Аллах.
Save that which Allah may will.
кроме того, что Аллах пожелает отменить.
Save that which Allah may will.
Только то, что захочет Бог.
That ye serve none, save Allah.
Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха, ибо я боюсь, что вас подвергнут страданиям в Мучительный день . Нух был первым посланником, которого Аллах отправил к его соплеменникам с повелением призвать их к Аллаху и предостеречь от многобожия.
Save that which Allah willeth. Lo!
кроме того, что пожелает Аллах.
That ye serve none, save Allah.
Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха!
Save that record for someone else.
Мне неинтересно.
We're trying to save that men!
Человека спасаем!
I've got to save that girl.
Я должна спасти девушку.
Don't say that, sir. Save her.
Не говорите так,мсье,спасите ее!
Maybe we better save that bullet.
Лучше побережем патроны.
You save that for your mother.
Прибереги это для своей матери.
Save time, save money !
Береги свое время, это сбережет твои деньги!
Save her, Save her!
Спасите её!
Save...save yourself Mohrungen.
Так спасайте, спасайте!
And if we cannot save all that is left, we shall save what we can.
И если мы не можем сохранить все, сохраним то, что можем.
Save Save the current icon
Сохранить Сохраняет текущую пиктограмму на диске
Saving a World that Doesn u0027t Save
Как сберечь мир, не делающий сбережений
That ye serve none, save Allah. Lo!
Поклоняйтесь только Аллаху, ибо я опасаюсь, что вас подвергнут наказанию в мучительный (т. е.
That ye serve none, save Allah. Lo!
Чтоб никому, кроме Аллаха, не поклонялись вы.
That ye serve none, save Allah. Lo!
Чтобы вы преклонялись только Богу.
I save that one for special occasions.
Эту я для особых случаев берегу.

 

Related searches : Save That Where - Save Only That - Save Effort - Save It - Save Draft - Save Water - Save-all - Save All - Save Us - Save Settings - Save Yourself - Save With - Save Resources