Translation of "save that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Subsidies that Save | Экономящие субсидии |
save those that pray | (И такими являются все) кроме молящихся, |
save those that pray | кроме молящихся, |
save those that pray | Это не относится к молящимся, |
save those that pray | за исключением молящихся, |
save those that pray | Это не относится к тем, которые молятся, |
save those that pray | (Но не такие те), Кто (перед Господом) в молитве преклонился, |
save those that pray | Но только богомольные, |
You can save that. | Успокойся. |
Save that till later. | Джо. |
Save that for Lily. | Поберегите силы для Лили. |
Save that which Allah willeth. | кроме того, что пожелает Аллах. Он знает явное и то, что сокрыто. |
Save that which Allah willeth. | кроме того, что Аллах пожелает отменить. |
Save that which Allah willeth. | Только то, что захочет Бог. |
We can save that one. | Мы можем его оставить. |
I must save that spirit. | Я должен спасти том же духе. |
Save that one or not? | Сохранить этого или нет? |
Save that for the office. | В конторе поспорите. |
Save that for the court. | ѕридержите это дл суда. |
Hey, save that for Harvey. | Эй, прибереги это для Харви! |
Save File Save equivalent save current calendar. | Сохранить Эквивалент Файл Сохранить сохранить текущий календарь. |
That should save us some money. | Это должно сэкономить нам немного денег. |
Save that which Allah may will. | Возрадуйся великой вести! Мы сохраним все откровения, ниспосланные тебе в Писании, соберем их в твоем сердце, и ты не забудешь ничего из этого. |
Save that which Allah may will. | кроме того, что пожелает Аллах. |
Save that which Allah may will. | кроме того, что Аллах пожелает отменить. |
Save that which Allah may will. | Только то, что захочет Бог. |
That ye serve none, save Allah. | Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха, ибо я боюсь, что вас подвергнут страданиям в Мучительный день . Нух был первым посланником, которого Аллах отправил к его соплеменникам с повелением призвать их к Аллаху и предостеречь от многобожия. |
Save that which Allah willeth. Lo! | кроме того, что пожелает Аллах. |
That ye serve none, save Allah. | Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха! |
Save that record for someone else. | Мне неинтересно. |
We're trying to save that men! | Человека спасаем! |
I've got to save that girl. | Я должна спасти девушку. |
Don't say that, sir. Save her. | Не говорите так,мсье,спасите ее! |
Maybe we better save that bullet. | Лучше побережем патроны. |
You save that for your mother. | Прибереги это для своей матери. |
Save time, save money ! | Береги свое время, это сбережет твои деньги! |
Save her, Save her! | Спасите её! |
Save...save yourself Mohrungen. | Так спасайте, спасайте! |
And if we cannot save all that is left, we shall save what we can. | И если мы не можем сохранить все, сохраним то, что можем. |
Save Save the current icon | Сохранить Сохраняет текущую пиктограмму на диске |
Saving a World that Doesn u0027t Save | Как сберечь мир, не делающий сбережений |
That ye serve none, save Allah. Lo! | Поклоняйтесь только Аллаху, ибо я опасаюсь, что вас подвергнут наказанию в мучительный (т. е. |
That ye serve none, save Allah. Lo! | Чтоб никому, кроме Аллаха, не поклонялись вы. |
That ye serve none, save Allah. Lo! | Чтобы вы преклонялись только Богу. |
I save that one for special occasions. | Эту я для особых случаев берегу. |
Related searches : Save That Where - Save Only That - Save Effort - Save It - Save Draft - Save Water - Save-all - Save All - Save Us - Save Settings - Save Yourself - Save With - Save Resources