Translation of "saves us from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And it's the radio that saves us, because it keeps us from talking.
И только радио спасает нас, потому что оно мешает нам говорить.
Good, saves us the trouble.
Избавили нас от забот.
Saves us a lot of trouble.
Да, избавит нас от проблем!
As the Talmud teaches us, He who saves one human life saves the world entire.
Как нас учит Талмуд Тот, кто спасает одну человеческую жизнь, спасает целый мир .
This highway saves us a lot of time.
Это шоссе экономит нам кучу времени.
Each one of us saves his own skin.
Каждый спасает свою шкуру.
It saves our souls and makes us live happily.
Оно и есть конечная цель.
Saves object changes from the active window.
Сохраняет изменения объекта в активном окне.
Saves object changes from currently selected window.
Сохранить объекты текущего окна
Which neither gives shade, nor saves from the flame.
не тенистой эта тень не укрывает от жары Дня Суда , и не избавляет не защищает она от пламени!
Which neither gives shade, nor saves from the flame.
не тенистой, и не спасает она от пламени!
Which neither gives shade, nor saves from the flame.
Не прохладна она и от пламени не избавляет,
Which neither gives shade, nor saves from the flame.
Нет тени от жары этого Дня и не убавится ничего от жары пламени.
Which neither gives shade, nor saves from the flame.
Нет у него (т. е. дыма) тени, и не избавляет он от огня.
Which neither gives shade, nor saves from the flame.
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает .
Which neither gives shade, nor saves from the flame.
Который ни тени не даст, ни от пламени не защитит
In general, we're going to have discounts, and that usually saves us.
В общем, мы собираемся иметь скидки, и что обычно спасает нас.
Probably whoever saves him from ridicule by recovering the jewels.
Думаю, того, кто спасет его от позора и вернет драгоценности...
Anyone who saves a life, saves the life of all humanity.
Тот, кто спасёт жизнь, спасает всё человечество.
Saves the document.
Сохранить документ.
Saves the document.
Ctrl C Правка Копировать
Saves the document
Сохранить документ
It saves curse .
Это экономит проклятие.
She saves Mikage from a dog and tells him her story.
Нанами спасает его от собаки и рассказывает ему свою историю.
It is valued by the money it saves, not the lives it saves.
Ценность тюрьмы измеряется вырученными средствами, а не жизнями.
Saves the current settings.
Сохранить текущие настройки.
Saves the phrase book.
Сохраняет книгу фраз.
This fence saves lives.
Эта стена сохраняет людям жизнь.
Saves the current game.
Сохранить текущую игру.
Saves the current project
Сохранить текущий проект
Saves all open projects
Сохранение всех открытых проектов
Saves all selected files
Сохранить все выбранные файлы
Saves the document as...
Сохранить документ как...
Nimble saves my life
Нимбл спас меня.
He saves the boy.
Он спасает мальчика.
The most the US can hope at this point is a withdrawal that saves face.
Самое большее, на что США могут рассчитывать, в данный момент это вывод войск с сохранением лица.
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
Этот человек живёт впроголодь, не откладывая и цента.
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
Этот человек кое как перебивается и никогда не откладывает даже цента.
He saves what he earns.
Он откладывает то, что зарабатывает.
It saves hundreds of lives.
Он спасает жизнь сотням людей.
Saves changes to the crontab.
Сохранить изменения в файле crontab.
Saves the current document as...
Сохранить с другим именем...
Saves the actual history as...
Сохранить текущий журнал в файл...
Saves the active exercise's type.
Сохранить тип текущей задачи.
Saves the active vocabulary document
Сохранить текущий словарь

 

Related searches : Saves Us Money - Saves You From - Us From - From Us - Saves You - Sand Saves - Saves Weight - Jesus Saves - Saves Money - Saves Costs - It Saves - Saves On - Saves Energy - Saves Time