Translation of "us from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

From - translation : Us from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

From us?
У нас?
From behind us.
позади нас.
Deliver us from evil.
Избавь нас от лукавого.
Stay away from us.
Держись от нас подальше.
Stay away from us.
Держитесь от нас подальше.
This is from us.
Это от нас.
They buy from us.
Они покупают у нас.
As commands from Us.
по повелению от Нас.
As commands from Us.
Это дело Великое Наше повеление согласно Нашему предопределению.
A blessing from Us.
по благодеянию от Нас.
A blessing from Us.
по милости от Нас.
A decree from Us.
по повелению от Нас.
A decree from Us.
Это дело Великое Наше повеление согласно Нашему предопределению.
A blessing from Us.
оказав им Нашу милость.
A blessing from Us.
по Нашей милости.
A blessing from Us.
по благости нашей.
As grace from Us.
по благодеянию от Нас.
As grace from Us.
по милости от Нас.
As grace from Us.
оказав им Нашу милость.
As grace from Us.
по Нашей милости.
As grace from Us.
по благости нашей.
They come from us.
Они тоже наш народ.
They stole from us!
Их украли у нас!
It's coming from us.
Это исходит от нас.
She's different from us.
Она отличается от нас.
Let us .. Let us take examples from daily life.
Рассмотрим примеры из обычной жизни.
Liberate us from this town, the people of which are unjust and give us a protector from Yourself and give us a supporter from Yourself.
Назначь нам от Себя покровителя и назначь нам от Себя помощника ? Аллах призвал Своих верующих рабов сражаться на Его пути, вдохновил их на джихад и разъяснил, что он является обязанностью каждого из них и что отказавшийся от него заслуживает великого порицания.
Liberate us from this town, the people of which are unjust and give us a protector from Yourself and give us a supporter from Yourself.
Выведи нас из этого города, жители которого являются беззаконниками.
Liberate us from this town, the people of which are unjust and give us a protector from Yourself and give us a supporter from Yourself.
Выведи нас из этого города, жители которого притеснители.
Liberate us from this town, the people of which are unjust and give us a protector from Yourself and give us a supporter from Yourself.
Нас вызволи из города, Где жители тираны! Нам от Себя защитника пошли!
Image from 2D Among Us.
Изображение с 2D Among Us.
Let them learn from us.
Пусть они учатся на нашем примере.
Tom withheld information from us.
Том утаивал от нас информацию.
Tom withheld information from us.
Том скрыл от нас информацию.
You're very different from us.
Ты сильно отличаешься от нас.
You're very different from us.
Ты совсем не такой, как мы.
You're very different from us.
Вы сильно от нас отличаетесь.
You're very different from us.
Вы совсем не такие, как мы.
You're very different from us.
Ты совсем не такая, как мы.
You're very different from us.
Вы совсем не такой, как мы.
You're very different from us.
Вы совсем не такая, как мы.
You're very different from us.
Вы совсем на нас не похожи.
This gift is from us.
Этот подарок от нас.
Are you from the US?
Вы из США?
As a favour from Us.
по благодеянию от Нас.

 

Related searches : From Us - Join Us From - Hinders Us From - Keeps Us From - Saves Us From - Prevented Us From - Distinguish Us From - Preventing Us From - Expects From Us - Save Us From - Prevent Us From - Prevents Us From - Joins Us From - Keep Us From