Translation of "scaled price" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Scaled
Растянуть
Scaled
На весь рабочий стол
Scaled
Границы
Time scaled
Простая диаграмма
Scaled Cropped
Масштабирование с кадрированием
Print scaled.
Разграфленный печатным текстом лист бумаги.
Scaled, keep proportions
По центру пропорционально
He scaled a fish.
Он очистил рыбу.
She scaled a fish.
Она почистила рыбу.
So is London a scaled up Birmingham, which is a scaled up Brighton, etc., etc.?
Является ли Лондон увеличенным Бирмингемом, который является увеличенным Брайтоном, и так далее?
Is New York a scaled up San Francisco, which is a scaled up Santa Fe?
Является ли Нью Йорк увеличенным Сан Франциско, который является увеличенным Санте Фе?
When they scaled the Sanctuary,
Вот они прошли через стену в святилище.
When they scaled the Sanctuary,
Они проникли через стену, Войдя в святилище (Дауда).
When they scaled the sanctuary?
Вот они прошли через стену в святилище.
When they scaled the sanctuary?
Они проникли через стену, Войдя в святилище (Дауда).
They scaled the cliff with difficulty.
Они с трудом взобрались на утёс.
E. UN Habitat projects successfully scaled up
Проекты ООН Хабитат, успешно повторенные в крупных масштабах
How to Get Nicely Scaled Fonts on Screen
Как получить красивые масштабируемые шрифты на экране
Can it be scaled to a national level?
Может ли он дать достаточную энергию в масштабах страны?
Scaled with orange yellow on the head and chest.
На голове и груди оранжевые чешуйки.
When they scaled over the wall into Dawud s mosque.
Вот они прошли через стену в святилище.
When they scaled over the wall into Dawud s mosque.
Они проникли через стену, Войдя в святилище (Дауда).
We proved with those measurements that crocodiles scaled isometrically.
Мы доказали этими измерениями что крокодилы масштабируются изометрически.
And again I would consider this feature poorly scaled.
И еще раз я бы хотел рассмотреть этот плохо масштабированный параметр.
Things can scale up, and they have scaled up.
Нам просто приходится с этим мириться. Приведу простой пример сотовые телефоны.
This is no difference from a small scaled war.
Это фактически небольшая война.
If a flag is not of official size, it must be a scaled down or scaled up version of one of the official sizes.
Если флаг не официального размера, он должен быть уменьшен или увеличен до версии официального размера.
The layer may be rotated and scaled using matrix transformations.
Слой можно вращать и масштабировать с помощью матрицы перехода.
So that's a way to get basic services scaled up.
Вот вам способ кратно поднять качество инфраструктурных услуг.
Materials price variance (standard price actual price) χ quantity purchased.
Оно показывает последствия расхождений с нормативной ценой, уплачиваемой за материал.
With no money to fund my studies, I scaled new heights.
Но даже без финансирования моих разработок мне удалось покорить новые высоты.
Along the way we scaled up to the 20 watt hour cell.
Попутно мы увеличили мощность аккумулятора до 20 ватт в час.
For a price, Ugarte. For a price.
По хорошей цене, Угарте.
PRICE
PRICE
Price.
Price.
Price
Цена Email sender address
Price
Рисунок
Price
Цена
Price?
Хочешь послушать, как она играет?
They just care about three things and three things only price, price and price.
Их волнуют всего лишь три аспекта, а именно цена, цена и цена.
Some even scaled the fence around the house to avoid the long lines.
Некоторые даже перелезали через ограду , чтобы не стоять в очередях.
Where not removed, the skin should be carefully scaled and the fins removed.
С филе с кожей тщательно удаляется чешуя и все плавники.
The thumbnail will be scaled freely. The aspect ratio will not be preserved.
Миниатюра будет масштабирована без сохранения пропорций.
There are two primary forms of price control, a price ceiling, the maximum price that can be charged, and a price floor, the minimum price that can be charged.
Существует две основных формы регулирования цен максимальная и минимальная цена, которые могут быть установлены.
The final purchasing price for agricultural produce equals the provisional price plus the complement of price.
Окончательная закупочная цена на сельскохозяйственную продукцию будет равна предварительной цене плюс надбавка.

 

Related searches : Scaled Score - Scaled Data - Scaled Version - Scaled Plan - Scaled Image - Properly Scaled - Correctly Scaled - Scaled From - Scaled Dimensions - Scaled Prices - Ordinally Scaled