Translation of "scaled version" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If a flag is not of official size, it must be a scaled down or scaled up version of one of the official sizes.
Если флаг не официального размера, он должен быть уменьшен или увеличен до версии официального размера.
The same must be done, in a scaled up version, on an international level.
То же самое должно быть предпринято в более широком варианте на международном уровне.
Scaled
Растянуть
Scaled
На весь рабочий стол
Scaled
Границы
Pro Tools M Powered Essential This is a scaled down version of the M Powered system.
С некоторыми контроллерами работают также системы Pro Tools M Powered и LE.
Time scaled
Простая диаграмма
Scaled Cropped
Масштабирование с кадрированием
Print scaled.
Разграфленный печатным текстом лист бумаги.
You can use a scaled down version of the picture you have set in your address book entry.
Будет использована картинка из адресной книги.
(The I stands for instead) GBAv Denotes that it is included in the scaled down Game Boy Advance version of as well as the home version.
) GBAv означает, что он включен в уменьшенном Game Boy Advance версии Namco Museum 50th Anniversary , а также домашняя версия.
Scaled, keep proportions
По центру пропорционально
He scaled a fish.
Он очистил рыбу.
She scaled a fish.
Она почистила рыбу.
A scaled down version of the exhibit produced by the Department has been travelling in the United States since February 1994.
С февраля 1994 года в Соединенных Штатах экспонируется передвижная выставка, представляющая собой уменьшенную версию подготовленной Департаментом выставки в помещении Организации Объединенных Наций.
The Committee recommends that a review be undertaken to determine whether the publication of the print version could in some cases be scaled back in favour of the electronic version.
Комитет рекомендует провести обзор с целью выяснения возможности выпуска некоторых публикаций не в печатной форме, а в электронной.
So is London a scaled up Birmingham, which is a scaled up Brighton, etc., etc.?
Является ли Лондон увеличенным Бирмингемом, который является увеличенным Брайтоном, и так далее?
Is New York a scaled up San Francisco, which is a scaled up Santa Fe?
Является ли Нью Йорк увеличенным Сан Франциско, который является увеличенным Санте Фе?
When they scaled the Sanctuary,
Вот они прошли через стену в святилище.
When they scaled the Sanctuary,
Они проникли через стену, Войдя в святилище (Дауда).
When they scaled the sanctuary?
Вот они прошли через стену в святилище.
When they scaled the sanctuary?
Они проникли через стену, Войдя в святилище (Дауда).
The Trent 900 core is a scaled version of the Trent 500, but incorporates the swept fan technology of the stillborn Trent 8104.
В основе своей Trent 900 является смасштабированной версией , но он также использует технологии от мёртворождённого Trent 8104.
They scaled the cliff with difficulty.
Они с трудом взобрались на утёс.
E. UN Habitat projects successfully scaled up
Проекты ООН Хабитат, успешно повторенные в крупных масштабах
It is a scaled down version of Microsoft SQL Server 7.0 or 2000 which is free for non commercial use as well as certain limited commercial use.
Это сокращенная версия Microsoft SQL Server 7.0 или 2000, которая свободна как для некоммерческого использования, так и для ограниченного коммерческого использования.
How to Get Nicely Scaled Fonts on Screen
Как получить красивые масштабируемые шрифты на экране
Can it be scaled to a national level?
Может ли он дать достаточную энергию в масштабах страны?
Scaled with orange yellow on the head and chest.
На голове и груди оранжевые чешуйки.
When they scaled over the wall into Dawud s mosque.
Вот они прошли через стену в святилище.
When they scaled over the wall into Dawud s mosque.
Они проникли через стену, Войдя в святилище (Дауда).
We proved with those measurements that crocodiles scaled isometrically.
Мы доказали этими измерениями что крокодилы масштабируются изометрически.
And again I would consider this feature poorly scaled.
И еще раз я бы хотел рассмотреть этот плохо масштабированный параметр.
Things can scale up, and they have scaled up.
Нам просто приходится с этим мириться. Приведу простой пример сотовые телефоны.
This is no difference from a small scaled war.
Это фактически небольшая война.
The layer may be rotated and scaled using matrix transformations.
Слой можно вращать и масштабировать с помощью матрицы перехода.
So that's a way to get basic services scaled up.
Вот вам способ кратно поднять качество инфраструктурных услуг.
With no money to fund my studies, I scaled new heights.
Но даже без финансирования моих разработок мне удалось покорить новые высоты.
Tracklisting Swedish Version a. Waterloo (Swedish Version)b. Honey Honey (Swedish Version) English Version a. Waterloo (English Version)b.
Waterloo (английская версия) Waterloo (английская альтернативная версия) Waterloo (французская версия) записана 18 апреля 1974 года в Париже, Франция.
Along the way we scaled up to the 20 watt hour cell.
Попутно мы увеличили мощность аккумулятора до 20 ватт в час.
Some even scaled the fence around the house to avoid the long lines.
Некоторые даже перелезали через ограду , чтобы не стоять в очередях.
Where not removed, the skin should be carefully scaled and the fins removed.
С филе с кожей тщательно удаляется чешуя и все плавники.
The thumbnail will be scaled freely. The aspect ratio will not be preserved.
Миниатюра будет масштабирована без сохранения пропорций.
Here's a legged version and a tractor version, or a bulldozer version.
Вот модель с ногами, вот на гусеничном ходу. А вот бульдозер.
Version 1 (promotional CD)Version 2 (CD and 7 vinyl)Version 3 (7 vinyl)Version 4 (CD)Version 5 (digital download) References External links
Version 2 (CD and 7 vinyl)Version 3 (7 vinyl)Version 4 (CD)Version 5 (digital download) Чарты Примечания Ссылки Официальный сайт My Chemical Romance

 

Related searches : Scaled Down Version - Scaled Score - Scaled Price - Scaled Data - Scaled Plan - Scaled Image - Properly Scaled - Correctly Scaled - Scaled From - Scaled Dimensions - Scaled Prices