Translation of "scarlet ibis" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Photo of a Scarlet Ibis by Len Blumin, CC BY NC ND 2.0. | Снимок красного ибиса Лен Блумин, CC BY NC ND 2.0. |
IBIS | IBIS |
The two larger birds are the Scarlet Ibis (left) and the Cocrico (right), the national birds of Trinidad and Tobago. | В нижней части герба изображены омываемые морем остров Тринидад с тремя вершинами (слева) и остров Тобаго (справа). |
in The Ibis. | in The Ibis. |
Ibis is calling. | Ибис звонит. |
Ibis 147 334 341. | Ibis 147 334 341. |
In 1974, they launched the ibis brand with the opening of the ibis Bordeaux. | Планируется открытие гостиниц в Москве (Mercure и Ibis в апреле 2015 г. |
Trinidad Tobago gained its independence from the United Kingdom in 1962, and selected the Scarlet Ibis as the symbol for Trinidad and the Rufous vented Chachalaca for Tobago. | Острова Тринидад и Тобаго получили независимость от Великобритании в 1962 году, выбрав красного ибиса в качестве символа для Тринидада и краснохвостую чачалаку для Тобаго. |
Writing at Wired868, Salaah Inniss focused the spotlight on the plight of Trinidad and Tobago's national bird, the Scarlet Ibis, which despite being a protected species, is being poached | В своём сообщении на Wired868 Салаах Иннисс привлек внимание к бедственному положению, в котором находится охраняемая законом национальная птица Тринидада и Тобаго красный ибис, до сих пор подвергающаяся истреблению браконьерами |
Red Naped Ibis, Chitwan National Park. | Бородавчатый ибис, Национальный парк Читван. |
Tom turned scarlet. | Том густо покраснел. |
Mary turned scarlet. | Мэри побагровела. |
Scarlet, number four! | Алая, номер четыре! |
In 1871 he became editor of The Ibis . | В 1871 году он стал редактором журнала The Ibis . |
in The Scarlet Letter . | New Essays on The Scarlet Letter. |
Pyracantha coccinea (Scarlet firethorn). | Pyracantha atalantioides (Hance) Stapf. |
Then she turned scarlet. | Потом она повернулась алый. |
(Sound clip Scarlet tanager song) | (Звучит пение красно черной танагры) |
Merely a scarlet peony petal. | Лепесток красного пиона. |
blue, purple, scarlet, fine linen, goats' hair, | и шерсть голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью, |
blue, purple, scarlet, fine linen, goats' hair, | шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета , и виссон, и козью шерсть, |
Ibis Publishing Company, Vista, CA, U.S.A. BROWNE, R. A., C. R. GRIM IN. | Клюв оливково зеленый у селезня и тускло оранжевый с темными пятнами у самки. |
In the film Don't Eat the Pictures , Osiris calls Big Bird an ibis. | В фильме Don't Eat the Pictures , Осирис называет Большую Птицу ибисом. |
They'll be in scarlet straight at any news. | Они будут в алом прямо на какие либо новости. |
Let's see, whooping cough or maybe scarlet fever. | Посмотрим, коклюш, или, может быть, скарлатина. |
Their account of this trip was published in The Ibis in 1859 and 1860. | Результаты поездки был опубликованы в журнале The Ibis в 1859 и 1860 годах. |
At one time, the crested ibis was widespread in Japan, China, Korea, Taiwan, and Russia. | Он обитал в Центральном Китае, в Японии на островах от Хоккайдо до Кюсю и на Дальнем Востоке России. |
Popova died of scarlet fever in 1924 in Moscow. | 23 мая 1924 года умер от скарлатины её сын. |
Scarlet tanager song) has a different kind of call. | другой звук. |
Lily has fallen ill, and I'm afraid it's scarlet fever. | Лили заболела, и я боюсь, что скарлатина. |
It's like scarlet fever one has to get it over.' | Это как скарлатина, чрез это надо пройти. |
They stripped him, and put a scarlet robe on him. | и, раздев Его, надели на Него багряницу |
Even if such scarlet tendencies have been fostered in you. | Даже если стоять на перекрестке было твоей тайной мечтой! |
Roger, was vary brave throughout the scarlet fever... the measles | ...Роже, был очень смелый во время скарлатины... Кори. |
Tribute to Chaos caught the attention of Italy based Scarlet Records. | Tribute to Chaos привлек внимание итальянского лейбла Scarlet Records. |
And they stripped him, and put on him a scarlet robe. | и, раздев Его, надели на Него багряницу |
This is a very beautiful species, it's called the Oriental Scarlet. | Это очень красивая особь под названием Крокотемис красный. |
Now, tell them I've gone to New York with scarlet fever. | Скажи им, что я уехал в НьюЙорк за красным мундиром. |
The first contained a couple and the second a scarlet dressed woman. | В первой было супружеская пара, во второй женщина в красном. |
And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, | и шерсть голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью, |
And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, | шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета , и виссон, и козью шерсть, |
He walked to a wardrobe and produced a robe of dingy scarlet. | Он подошел к шкафу и производства одежды из грязно алыми. |
Once upon a time, Scarlet was used as bait in dog fights. | Когда то Скарлет была приманкой в собачьих боях. |
With their velvet doublets and scarlet waistcoats, Their lace, cuffs and jabots. | Бархатные камзолы и алые жилеты, кружева, манжеты и жабо. |
Keep an eye out for these and for the crested ibis of Madagascar found lurking in the tree branches. | Вы сможете поискать среди его веток мадагаскарского чубатого ибиса. |
Related searches : Ibis Ibis - Wood Ibis - Genus Ibis - Sacred Ibis - Glossy Ibis - White Ibis - Scarlet Red - Scarlet Letter - Scarlet Runner - Scarlet Tanager - Scarlet Macaw - Scarlet Haw - Scarlet Strawberry