Translation of "scenic overlook" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Overlook - translation : Scenic - translation : Scenic overlook - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And in scenic Switzerland for me. | Как и у меня в живописной Швейцарии. |
Yves Behar And in scenic Switzerland for me. | Ивс Бехар Как и у меня в живописной Швейцарии. |
They admired the scenic view from the hill. | Они любовались живописным видом с холма. |
We overlook that. | У нас так не делают. |
There are several scenic routes through the mountain area. | По горе проложено несколько маршрутов для занятия горным туризмом. |
New York Overlook Press. | New York Overlook Press. |
You must overlook it. | Не придавайте этому значения. |
Woodstock, NY Overlook Press, 2000. | Woodstock, NY Overlook Press, 2000. |
But pardon them, and overlook. | Прости этих (о Мухаммад!) и относись хорошо к ним. |
But pardon them, and overlook. | Но ты прости их и извини. |
But pardon them, and overlook. | Прости им будь невзыскателен. |
Willing you overlook this pedigree | Он просит вас таблицу рассмотреть. |
I hope you'll overlook this. | Надеюсь, вы оставите это без внимания. |
Please, overlook it this once | Пожалуйста, закрой на это глаза. |
He might overlook a delinquent. | Ему достаточно знать о твоих приводах в Санномия. |
I can't overlook the facts. | Я не могу игнорировать факты. |
It was in this scenic district that Bjørnson spent his childhood. | Именно в этом живописном районе Бьёрнсон провёл своё детство. |
Also, decision makers often overlook DH. | Руководители также часто недооценивают преимущества централизованного отопления. |
Today, the highway remains a scenic and well maintained route throughout the year. | Официальное изменение границ по результатам 1898 года произошло в 1901 году. |
Visitors receive a map that points out some of the more scenic spots. | Посетители получают карту, на которых отмечены некоторые из наиболее живописных мест. |
I will overlook your lateness this time. | В этот раз я закрою глаза на ваше опоздание. |
They should forgive and overlook (their failings). | Разве вы не хотите, чтобы Аллах простил вам? |
They should forgive and overlook (their failings). | Он приходился родственником Абу Бакру и был бедняком, переселившимся на пути Аллаха. Когда же он принялся наговаривать на Аишу, Абу Бакр поклялся, что никогда не будет давать ему милостыню. |
They should forgive and overlook (their failings). | Пусть они простят и будут великодушны. |
They should forgive and overlook (their failings). | Сделайте тому, кто вам навредил, то, чего вы желаете, чтобы Аллах сделал вам. Простите их, руководствуясь наставлениями Аллаха. |
They should forgive and overlook (their failings). | Пусть они прощают и извиняют их . |
But forgive them, and overlook (their misdeeds). | И ты не престаешь узнавать об измене с их стороны, кроме немногих их них. |
But forgive them, and overlook (their misdeeds). | Прости этих (о Мухаммад!) и относись хорошо к ним. |
But forgive them, and overlook (their misdeeds). | Но ты прости их и извини. |
But forgive them, and overlook (their misdeeds). | Прости им будь невзыскателен. |
Pardon them, then, and overlook their deeds. | И ты не престаешь узнавать об измене с их стороны, кроме немногих их них. |
Pardon them, then, and overlook their deeds. | Прости этих (о Мухаммад!) и относись хорошо к ним. |
Pardon them, then, and overlook their deeds. | Но ты прости их и извини. |
Pardon them, then, and overlook their deeds. | Прости им будь невзыскателен. |
International law could not overlook that reality. | Международное право не может это игнорировать. |
Foolish of you to overlook this, Joss. | Необдуманно с твоей стороны, Джосс. |
In 1929 Sky Harbor was officially opened, at the time owned by Scenic Airways. | В 1929 официально открылась Небесная бухта, которой в то время владела авиакомпания Scenic. |
The Pacific Northwest National Scenic Trail crosses the park on from east to west. | Тропа Pacific Northwest National Scenic пересекает парк с запада на восток. |
This kind of mistake is easy to overlook. | Такого рода ошибку легко не заметить. |
These kinds of mistakes are easy to overlook. | Такого рода ошибки легко не заметить. |
And let them pardon, and let them overlook. | Он приходился родственником Абу Бакру и был бедняком, переселившимся на пути Аллаха. Когда же он принялся наговаривать на Аишу, Абу Бакр поклялся, что никогда не будет давать ему милостыню. |
And let them pardon, and let them overlook. | Пусть они простят и будут великодушны. |
And let them pardon, and let them overlook. | Сделайте тому, кто вам навредил, то, чего вы желаете, чтобы Аллах сделал вам. |
And let them pardon, and let them overlook. | Пусть они прощают и извиняют их . |
Left wing pacifism tends to overlook this simple fact. | Пацифисты левого толка склонны не замечать этот простой факт. |
Related searches : An Overlook - Can Overlook - Quick Overlook - Scenic Flight - Scenic Railway - Scenic Road - Scenic Trail - Scenic Byway - Scenic Experience - Scenic Backdrop - Scenic Driving - Scenic Lake