Translation of "school pupils" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Boarding school pupils (a.k.a. | чел (из них около 74 тыс. |
Pupils study both at school. | Оба языка изучаются местными детьми в школах. |
They are the pupils of our school. | Они учатся в нашей школе. |
There are 1000 pupils in my school. | В моей школе 1000 учеников. |
How many pupils are there in your school? | Сколько учеников в вашей школе? |
How many pupils are there in your school? | Сколько учеников в твоей школе? |
As of 2008, his school boasts of almost 400 pupils. | В 2008 году в его школу ходили почти 400 учеников. |
Among his pupils at the school was Otto von Bismarck. | Среди его учеников в школе был Отто фон Бисмарк. |
Pupils in grades IX XII by grade and school leaving | Учащиеся IX XII классов в разбивке по классам |
In November 2007 there were 9 pupils in the local school. | В ноябре 2007 года было 9 учеников в местной школе. |
A total of 1,172 pupils graduated from high school in 1991. | В 1991 году общее количество учащихся, закончивших среднюю школу, составило 1172 человека. |
Students received 700g of rice per day secondary school pupils, 600g elementary school pupils, 500g children between 1 and 2 years of age, 200g and children younger than 1,100g. | Студенты получают 700 граммов риса в день, учащиеся средней школы 600 граммов, учащиеся начальной школы 500 граммов, дети в возрасте от 1 года до 2 лет 200 граммов и дети до года 100 граммов. |
Survey of 20,000 secondary school pupils revealed growth in fake Insta pages | Опрос 20000 учащихся средней школы показал рост количества фейковых Инста страниц |
In the Dimitrovgrad elementary school and high school, all instruction is given in the pupils apos mother tongue. | В Димитровграде в начальных школах и высших учебных заведениях преподавание всех предметов осуществляется на родном языке учеников. |
Pupils' participation in physical education classes is mandatory in the Israeli school system. | Посещение учащимися уроков физического воспитания является обязательным в школьной системе Израиля. |
In southern Sudan, it is estimated that some 150,000 pupils are attending school. | Предполагается, что в южных районах Судана школы посещают приблизительно 150 000 учеников. |
CKREE is an ordinary school subject that shall normally be attended by all pupils. | ОХРЭВ является плановым школьным предметом, который изучается всеми учащимися на обычной основе. |
Yet, despite these difficulties, the pupils of school are on good terms with each other. | Однако, несмотря на эти трудности, учащиеся школы находятся в хороших отношениях друг с другом. |
Grammar school pupils were given the best opportunities of any schoolchildren in the state system. | По сравнению с другими школьниками Англии перед учениками grammar schools открывались наилучшие возможности в государственной системе. |
In 1989 1990, 10 secondary school pupils went to the US, followed by 11 in 1990 1991. | 10 учеников средней школы ездили учиться в США, а следом за ними 11 в 1990 1991 г. |
Of children enrolled in primary school in 2009, 60 of the Chinese and Indian pupils and 35 of the Malay pupils spoke predominantly English at home. | 60 детей китайского и индийского, и 35 малайского происхождения, поступивших в 2009 году в начальную школу, разговаривало дома преимущественно на английском языке. |
A total of 398,805 elementary and preparatory school pupils attended UNRWA apos s 641 schools, an increase of 6,048 pupils over the preceding school year as a result of natural growth in the Palestine refugee community. | В целом в 641 начальной и подготовительной школе БАПОР обучаются 398 805 человек, то есть на 6048 человек больше, чем в предыдущем учебном году, что обусловлено естественным приростом численности палестинских беженцев. |
They offer group support when it s needed, and there is only one school counsellor for every 1000 pupils regardless of school level. | Они предлагают групповую помощь, если такая необходима, при этом, независимо от уровня школы, на одну тысячу учеников приходится всего один школьный советник . |
This school became a matter of her life firstly she was one of the first pupils. | Для неё школа стала делом жизни сначала одна из первых учениц школы, позже учительница. |
The current curriculum for pupils in their high school years includes sex and family life education. | Нынешняя учебная программа для учащихся старших классов средней школы включает сексуальное воспитание и обучение навыкам семейной жизни. |
Bedouin pupils enjoy the same standards of transportation to and from school as their Jewish peers. | Ученики из числа бедуинов пользуются тем же уровнем транспортного обслуживания при поездках в школу и обратно, что и их еврейские сверстники. |
Community based school feeding programmes will bring further benefit to pupils attending schools in remote areas. | Программы по организации питания в общинных школах обеспечат дополнительные удобства для учащихся, посещающих школы в отдаленных районах. |
Many ethnic Bulgarian pupils are noted in their school records as having Serbian as mother tongue. | В школьных документах многих учащихся болгарского происхождения отмечено, что их родным языком является сербский. |
A total of 33,647 pupils were enrolled in Agency elementary and preparatory schools and in the single secondary school, an increase of 475 pupils over the preceding year. | В начальных и подготовительных школах, а также в единственной средней школе Агентства училось в общей сложности 33 647 человек, что на 475 человек больше, чем в предыдущем году. |
110. The 109 UNRWA schools in the Syrian Arab Republic accommodated 61,263 pupils in the 1993 94 school year, an increase of 1,047 pupils over the previous year. | 110. В 1993 94 учебном году 109 школ БАПОР в Сирийской Арабской Республике посещало 61 263 школьника, что на 1047 человек больше, чем в предыдущем году. |
135. To assess the impact of school closures and to provide the pupils with remedial education to improve their academic skills, diagnostic tests were conducted for all pupils. | 135. Была проведена работа по оценке последствий закрытия школ для успеваемости учащихся и в целях ликвидации пробелов в их образовании, включая диагностическое тестирование всех учащихся. |
A total of 1,530,000 pupils at the pre primary and primary school levels received scholarships in 2004. | В 2004 году денежные пособия были предоставлены 1 530 000 мальчикам и девочкам в рамках системы дошкольного и начального обучения. |
Their main customers are school pupils and other students who sneak out to smoke cigarettes during break time. | Их основными покупателями являются школьники и студенты, которые, потихоря курят сигареты на переменах. |
190 pupils of the school were awarded the title of Hero of the Soviet Union for combat exploits. | 190 воспитанников школы за боевые подвиги были удостоены звания Героя Советского Союза. |
With more than 500 pupils enrolled, the school is noted for its achievements in special education in Singapore. | Здесь обучается более 500 детей, школа отмечена за достижения в специальном образовании в Сингапуре. |
To achieve this aim, it is necessary to start preparing pupils for it already at the basic school. | Для достижения этой цели необходимо начать соответствующую подготовку учеников уже на уровне начальной школы. |
The principal and 90 per cent of the staff in the grammar school, with 260 pupils, are Bulgarians. | Директор и 90 процентов работающих в неполной средней школе, в которой 260 учеников, являются болгарами. |
Your loving pupils. | Ваши любяще ученицы. |
Before the start of each school cycle, lists of school materials and equipment to be used by basic education pupils in public schools are drawn up. | В начале каждого учебного года издаются списки материалов и школьно письменных принадлежностей, которые используются школьниками в системе базового образования в государственных школах. |
The pupils attending the school have the right to participate in making the decision about the choice of language, in particular in high school and university. | Посещающие эти учебные заведения учащиеся вправе участвовать в принятии решений о выборе языка, используемого в какой либо конкретной средней школе или университете. |
He was one of the first pupils to attend the prep Willington School around the corner in Colinette Road. | Он был одним из первых учеников школы Willington Prep на углу Colinette Road . |
In 2002 pupils from children's music school No. 15 gave solo performances in the organ and chamber music auditorium. | В 2002 году в Зале органной и камерной музыки состоялись сольные концерты учащихся детской музыкальной школы 15. |
The following table shows the relationship between UNRWA schools, pupils and teachers for the current 1992 93 school year. | В нижеследующей таблице показано соотношение между количеством школ БАПОР, числом учащихся и преподавателей в нынешнем 1992 93 учебном году |
Another 700 schools were preparing to open in the next school season, with 200,000 pupils and 15,000 support staff. | К открытию в следующем учебном году готовилось еще 700 школ с 200 000 учащихся и 15 000 человек обслуживающего персонала. |
It is also planned that pupils in a secondary school should recognize the institution's potential as an apprenticeship community guaranteeing that its pupils will be able fully to exercise the right to education. | Кроме того, предусматривается, что за счет этого учащиеся и персонал средней школы глубже осознают свою сопричастность коллективу учебного заведения, которое гарантирует школьникам осуществление ими в полной мере права на образование. |
Related searches : Secondary School Pupils - Dilated Pupils - Most Pupils - Fellow Pupils - Pupils Book - Pupils Who - Primary Pupils - Pupils Which - My Pupils - Senior Pupils - Migrant Pupils - Number Of Pupils - Pupils Are Dilated - Pupils On Roll