Translation of "scope of indemnity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Termination indemnity
выходное пособие
Double indemnity.
Двойная страховка.
Separation indemnity reserves 5,499.3
Резервы для выплаты выходных пособий 5 499,3
(m) Separation indemnity reserves
m) Резервы для выплаты выходных пособий
309.4 Termination indemnity . 24
309.4 Выходное пособие . 26
Accident and double indemnity.
Двойная страховка от несчастного случая.
Other indemnity claims amount to some 615,100.
Другие требования о возмещении ущерба исчисляются суммой примерно в 615 100 долл. США.
Twenty one of them absconded and one was granted indemnity.
Двадцать один обвиняемый скрылся от правосудия, и один человек был освобожден от наказания в ходе судебного разбирательства.
Piedmont was forced to pay an indemnity of 65 million francs to Austria.
Сардиния была вынуждена выплатить Австрии огромную контрибуцию в размере 65 миллионов франков.
39. In the latter half of 1992 the Further Indemnity Act came into operation.
39. Во второй половине 1992 года вступил в силу закон о дополнительных мерах по освобождению от наказания.
He also had to pay an enormous indemnity to the Persians of 500,000 gold denarii.
Кроме того, он обязывался заплатить огромную контрибуцию персам в 500 000 золотых денариев.
An indemnity of 40 million francs to France was also provided for in the treaty.
Австрия также уплачивала Франции контрибуцию в сумме 40 млн.
Closer integration will require joint indemnity schemes as well as regional finances.
Более тесная интеграция потребует выработки совместных компенсационных механизмов и механизмов регионального финансирования.
The termination indemnity is not an entitlement for staff at the Tribunals.
Сотрудники трибуналов не имеют права на выходное пособие.
Decision HG1221 2000 Romanian Indemnity Scheme Governmental Guaranteeshttp www.cultura.ro Documents.aspx?ID 184
Нужна ли мне лицензия на вывоз культурных ценностей?
Scope of application
Сфера применения
Scope of work
Сфера применения
Scope of audit
Объем ревизии
Scope of project
Масштабы проекта
Scope of application.
Сфера применения.
Scope of studies
ЗНАЧЕНИЕ ИССЛЕДОВАНИЙ
Scope of work
ПРИЛОЖЕНИЕ
Scope of authority.
Рамки полномочий.
The total under separation indemnity reserves as at 31 December 2004 was 5,499,308.
По состоянию на 31 декабря 2004 года общий объем резервов для выплаты выходных пособий составлял 5 499 308 евро.
Indeed, in Philippine courts, the cost of indemnity for a human life is valued at only 2,500.
Действительно, в филиппинских судах стоимость компенсации за человеческую жизнь оценивается всего в 2500.
Scope of Application provisions
Положения о сфере применения
Scope of the obligation
Сфера действия обязательства
Scope of the paper
СФЕРА ОХВАТА ДОКУМЕНТА
Scope of the study
Рамки исследования
Scope of the reportnote
В. Сфера охвата записки
Scope of the Convention
В. Сфера действия Конвенции
Preliminary scope of work
Предварительный объем работы
A3.2 Scope of application
А3.2 Сфера применения
1.3 Scope of Discrimination
1.3 Сфера дискриминации
Scope of the examination
Международного трибунала по морскому праву, Гамбург,
Scope of the project
перевозка МДП
Scope of the note
Ведомость II
Scope of the study
А. Сфера охвата исследования
SCOPE OF THE REFORM
МАСШТАБЫ РЕФОРМЫ
scope of their activities
их деятельности
A. Scope of analysis
А. Разграничение областей анализа
IV. SCOPE OF APPLICATION
IV. СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ
A further reduction of 20 is expected by mid March 1994 with estimated separation indemnity costs of some 400,000.
ожидается сокращение таких работников еще на 20 человек, при этом сметные расходы на выплату выходных пособий составляют примерно 400 000 долл. США.
Scope
Сфера применения
Scope
Предмет

 

Related searches : Claims Of Indemnity - Bonds Of Indemnity - Claim Of Indemnity - Payment Of Indemnity - Amount Of Indemnity - Indemnity Of Liability - Deed Of Indemnity - Form Of Indemnity - Right Of Indemnity - Contract Of Indemnity - Limits Of Indemnity - Declaration Of Indemnity - Limit Of Indemnity