Translation of "scoping stage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Talk about the kinds of things we're scoping out. | Я хочу поговорить о том, что мы выбираем в результате наших поисков. |
Scoping is also not formally required in many countries.20 | Определение объема также не является обязательным во многих странах19. |
I been scoping ya dudes, ya ll ain't been working like I do | Я смотрел за вами, парни, вы не работали, как я |
The group agreed to further discuss this item at its eighth meeting and to prepare a scoping note. | а) сотрудничество с региональными организациями |
Cumulus stage The first stage of a thunderstorm is the cumulus stage, or developing stage. | Облако переходит в стадию мощно кучевого облака (Cumulus congestus). |
The group also discussed the scoping note for the preparation of the training materials for mitigation assessments and proposed the following | Группа также обсудила обзорную записку, посвященную вопросам подготовки учебных материалов для оценок смягчения изменения климата, и предложила следующее |
Scoping, however, does occur internally, that is the impacts to be studied are decided internally by the developer (Ukraine, Belarus, Moldova). | Внутреннее определение объема, однако, имеет место, то есть последствия, подлежащие оценке, определяются внутренне, самим застройщиком (Украина, Беларусь, Молдова). |
You will mount stage by stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
You will mount stage by stage. | Вы переходите из одного состояния в другое. |
You will mount stage by stage. | вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения. |
You will mount stage by stage. | что вы будете переходить из одного состояния в другое. |
You will mount stage by stage. | Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье). |
You will mount stage by stage. | Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение. |
University level (first stage) undergraduate stage | Первая ступень высшего образования степень бакалавра |
So 1st stage, 2nd stage, and all the way to 9th stage. | 1я степень, 2я степень, и далее до 9й степени. |
you shall surely ride stage after stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
you shall surely ride stage after stage. | Вы переходите из одного состояния в другое. |
you shall surely ride stage after stage. | вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения. |
you shall surely ride stage after stage. | что вы будете переходить из одного состояния в другое. |
you shall surely ride stage after stage. | Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье). |
you shall surely ride stage after stage. | Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение. |
Stage | Стадия |
That you will climb from stage to stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
That you will climb from stage to stage. | Вы переходите из одного состояния в другое. |
That you will climb from stage to stage. | вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения. |
That you will climb from stage to stage. | что вы будете переходить из одного состояния в другое. |
That you will climb from stage to stage. | Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье). |
That you will climb from stage to stage. | Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение. |
you shall proceed onwards from stage to stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
you shall proceed onwards from stage to stage. | Вы переходите из одного состояния в другое. |
you shall proceed onwards from stage to stage. | вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения. |
you shall proceed onwards from stage to stage. | что вы будете переходить из одного состояния в другое. |
you shall proceed onwards from stage to stage. | Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье). |
you shall proceed onwards from stage to stage. | Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение. |
Participation is thus an imperative both at the design stage, implementation stage and monitoring stage. | Следовательно, участие обязательно как на этапе планирования, так и на этапе осуществления и контроля. |
The first stage separated and the second stage ignited. | Произошло отделение первой ступени и запустились двигатели второй. |
It is moving from Stage Three to Stage Four. | Она связана с переходом от Уровня Три к Уровню Четыре. |
And in this way, complexity builds stage by stage. | И таким образом, сложность строится поэтапно. |
Calligra Stage | Calligra Stage |
Auction stage | Этап аукциона |
Stage 1 | Этап 1 |
Stage 2 | Этап 2 |
Stage 3 | Этап 3 |
Stage 4 | Этап 4 |
Stage Padding | Бордюр |
Related searches : Scoping Review - Scoping Document - Scoping Paper - Scoping Report - Scoping Mission - Scoping Out - Scoping Exercise - Scoping Meeting - Scoping For - Scoping Process - Scoping Work - Initial Scoping - Scoping Workshop - Market Scoping