Translation of "scouring calves" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They're scouring the area. | They re scouring the area. |
My men are scouring the country. | Я же сказал, нас ждут! |
Calves got big. | Телята стали большими. |
And scouring to the raid at dawn | и нападающими на заре (на врагов)... |
And scouring to the raid at dawn | и нападающими на заре... |
And scouring to the raid at dawn | Клянусь нападающими на заре! |
And scouring to the raid at dawn | которые налетают на врага на заре перед восходом солнца, |
And scouring to the raid at dawn | налетающими на врага с зарей. |
And scouring to the raid at dawn | И атакуют на заре, |
And scouring to the raid at dawn | Пускающимися в набег с раннего утра, |
And scouring to the raid at dawn, | и нападающими на заре (на врагов)... |
And scouring to the raid at dawn, | и нападающими на заре... |
And scouring to the raid at dawn, | Клянусь нападающими на заре! |
And scouring to the raid at dawn, | которые налетают на врага на заре перед восходом солнца, |
And scouring to the raid at dawn, | налетающими на врага с зарей. |
And scouring to the raid at dawn, | И атакуют на заре, |
And scouring to the raid at dawn, | Пускающимися в набег с раннего утра, |
Pigs, Calves, and American Democracy | Свиньи, телята и американская демократия |
Well let's look at mothers and calves. | Посмотрим на матерей и детёнышей. |
With his big dad calves | Со своими большими отцовскими икрами |
It's Kṛṣṇa, Balarām, the cowherd boys, and the calves. The dust from the calves hooves bringing this giant dust cloud goraja. | Кришна, Баларама, пастушки, телята, которые копытами взмели пыль, огромное облако пыли, Гаураджа. |
'Where are the racks from the calves' yard?' | Где решетки с телячьего двора? |
We counted 19 porpoises, only females and calves. | Также было насчитано 19 морских свиней, пострадали только самцы и детеныши. |
At birth, calves are quite small, weighing between . | Различия между зубром и американским бизоном незначительны. |
Archaeologist Jeff Rose has spent years scouring Arabia for evidence of our earliest ancestors. | Археологът Джеф Роуз от години търси доказателства за нашите предшественици тук. |
Hey there Your head, waist, legs, calves Good! Feeling feeling? | Мазафакин джэентельмен. |
He's amongst the herd with the rest of the calves. | Где он? Он в стаде. |
You have made us an off scouring and refuse in the midst of the peoples. | сором и мерзостью Ты сделал нас среди народов. |
For veal calves, that date, January 1, 2007, is almost here. | Для телят эта дата, 1 января 2007 года, вот вот наступит. |
On the other side of the valley with the other calves. | А где Хитано? |
This compression is seen when the glacier calves, creating a blue iceberg. | Эта компрессия видна, когда ледник раскалывается, рождая голубой айсберг. |
Let's take more calves next time, so we'll get more new customers. | Давай возьмём ещё телят в следующий раз получим больше новых клиентов. |
Banks are scouring through years worth of instant messages and emails to search for instances of wrongdoing. | Банки просматривают мгновенные сообщения и электронные письма за несколько лет в поиске случаев правонарушений. |
These dear ladies of the Law and Order League are scouring out the dregs of the town. | Эти милые дамы излиги Закона и порядка провожают нас из города. |
'Helicopters are working in shifts scouring the entire area from El Centro south to the Gulf of California. | С помощью вертолётов осуществляется посменное патрулирование территории от центральных штатов... восточного побережья до Калифорнийского залива. |
All age classes were affected Adult males, females, lactating females, juveniles, calves and newborns. | Пострадали все возрастные категории взрослые самцы и самки, кормящие самки, молодые дельфины и недавно родившиеся. |
The calves are welcomed into the herd and nursed for the first two months. | В итоге, образовалось два стада по 16 и 10 голов, соответственно. |
After the calves are weaned they are moved to the plush river flats for fattening. | После того, как телят отлучают от матери, их переселяют на роскошные фермы, чтобы откармливать на убой. |
We always let the village boys try out their cape work with the female calves. | Чтобы оживить публику, мы позволяем сельским мальчишкам поиграть с молоденькой коровой. |
Yes, the hind also in the field calves, and forsakes her young, because there is no grass. | Даже и лань рождает на поле и оставляет детей , потому что нет травы. |
Rather than regulate themselves, market players destroy themselves, however much they might be marveled at as golden calves. | Вместо саморегулирования участники рынка, какое бы восхищение в качестве золотых тельцов они не вызывали, занимались самоуничтожением. |
These were the first cloned calves, the first cloned grey wolves, and then, finally, the first cloned piglets | Это первые клонированные телята, первые клонированные волки. И, наконец, первые клонированные поросята |
if you look closely about her calves and her thighs, you'll see the scars from the cigarette burns. | Если ты внимательно посмотришь на её икры и бёдра, ты увидишь шрамы от сигаретных ожогов . |
The state also has 2.4 million beef cattle, with more than 2.2 million cattle and calves slaughtered each year. | В штате также имеется 2,4 миллиона голов мясного крупного рогатого скота, ежегодно забивается 2,2 миллиона коров и телят. |
Could you make like this is one of them fat calves they're always getting out to welcome people home? | Смог бы ты приготовить телятину типа той что готовят к приходу дорогих гостей? |
Related searches : Veal Calves - Calves' Liver - Calves' Feet - Whale Calves - Heifer Calves - Dairy Calves - Suckling Calves - Bobby Calves - Calves Liver - Rear Calves - Scouring Agent - Scouring Milk - Wool Scouring