Translation of "heifer calves" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Calves got big. | Телята стали большими. |
Pigs, Calves, and American Democracy | Свиньи, телята и американская демократия |
Heifer sent two goats to Africa. | Хейфер отправила две козы в Африку. |
Heifer sent two goats to Africa. | Хейфер отправила две козы в Африку. |
She's... She's hotter than a heifer. | Горячо как в печке. |
Well let's look at mothers and calves. | Посмотрим на матерей и детёнышей. |
With his big dad calves | Со своими большими отцовскими икрами |
It's Kṛṣṇa, Balarām, the cowherd boys, and the calves. The dust from the calves hooves bringing this giant dust cloud goraja. | Кришна, Баларама, пастушки, телята, которые копытами взмели пыль, огромное облако пыли, Гаураджа. |
'Where are the racks from the calves' yard?' | Где решетки с телячьего двора? |
We counted 19 porpoises, only females and calves. | Также было насчитано 19 морских свиней, пострадали только самцы и детеныши. |
At birth, calves are quite small, weighing between . | Различия между зубром и американским бизоном незначительны. |
Hey there Your head, waist, legs, calves Good! Feeling feeling? | Мазафакин джэентельмен. |
He's amongst the herd with the rest of the calves. | Где он? Он в стаде. |
For veal calves, that date, January 1, 2007, is almost here. | Для телят эта дата, 1 января 2007 года, вот вот наступит. |
On the other side of the valley with the other calves. | А где Хитано? |
He said, Never judge a heifer by the flick of her tail. | он сказал Никогда не суди о корове по тому, как она машет хвостом. |
This compression is seen when the glacier calves, creating a blue iceberg. | Эта компрессия видна, когда ледник раскалывается, рождая голубой айсберг. |
Let's take more calves next time, so we'll get more new customers. | Давай возьмём ещё телят в следующий раз получим больше новых клиентов. |
They made a donation to an organization based in Arkansas called Heifer International. | Они сделали пожертвование в организацию, расположенную в Арканзасе, которая называется Хейфер Интернэшнл . |
They made a donation to an organization based in Arkansas called Heifer International. | Они сделали пожертвование в организацию, расположенную в Арканзасе, которая называется Хейфер Интернэшнл . |
Listen, kid are you gonna let that old Gulch heifer try and buffalo you? | Послушай, дитя. Ты хочешь, чтобы тебе еще больше от старой Гуч досталось? |
All age classes were affected Adult males, females, lactating females, juveniles, calves and newborns. | Пострадали все возрастные категории взрослые самцы и самки, кормящие самки, молодые дельфины и недавно родившиеся. |
The calves are welcomed into the herd and nursed for the first two months. | В итоге, образовалось два стада по 16 и 10 голов, соответственно. |
Book of Daniel In the Book of Daniel is a reference to a Red Heifer. | В книге пророка Даниила содержится ссылка на жертвоприношение красной коровы. |
And recall when Moses said to his people, God commands you to sacrifice a heifer. | (И помните, о, потомки Исраила, когда среди ваших предков был убит человек и одни начали обвинять других в убийстве и среди народа начались споры и раскол. Люди решили обратиться к пророку Мусе, чтобы он сообщил им того, кто убил.) |
And recall when Moses said to his people, God commands you to sacrifice a heifer. | И вот сказал Муса своему народу Вот, Аллах приказывает вам заколоть корову . |
And recall when Moses said to his people, God commands you to sacrifice a heifer. | Вот Муса (Моисей) сказал своему народу Аллах приказывает вам зарезать корову . |
And recall when Moses said to his people, God commands you to sacrifice a heifer. | И когда был убит человек в народе Мусы, и они не знали, кто его убил, Муса сказал своему народу Аллах приказывает вам принести корову в жертву . |
And recall when Moses said to his people, God commands you to sacrifice a heifer. | Вспомните, как Муса сказал своему народу Воистину, Аллах велит вам закласть корову . |
And recall when Moses said to his people, God commands you to sacrifice a heifer. | И (вспомните), как Муса Народу своему сказал Аллах, поистине, приказывает вам корову заколоть . |
And recall when Moses said to his people, God commands you to sacrifice a heifer. | Некогда Моисей сказал своему народу Бог повелевает вам принести в жертву корову . |
After the calves are weaned they are moved to the plush river flats for fattening. | После того, как телят отлучают от матери, их переселяют на роскошные фермы, чтобы откармливать на убой. |
We always let the village boys try out their cape work with the female calves. | Чтобы оживить публику, мы позволяем сельским мальчишкам поиграть с молоденькой коровой. |
He said, He says she is a yellow heifer, bright in color, pleasing to the beholders. | (Муса) сказал Вот, Он Аллах говорит Она корова желтая, (и) светел чист цвет ее без каких либо пятен , (и этот цвет) радует смотрящих . |
He said, He says she is a yellow heifer, bright in color, pleasing to the beholders. | Он сказал Вот, Он говорит Она корова желтая, светел цвет ее, радует она смотрящих . |
He said, He says she is a yellow heifer, bright in color, pleasing to the beholders. | Он сказал Он говорит, что эта корова светло желтого цвета. Она радует смотрящих на нее . |
He said, He says she is a yellow heifer, bright in color, pleasing to the beholders. | Муса сказал Бог говорит, что она корова жёлтая, светел цвет её, радует она смотрящих . |
He said, He says she is a yellow heifer, bright in color, pleasing to the beholders. | Муса ответил Воистину, Он говорит, что это светло желтая корова, она радует глаз тех, кто смотрит на нее . |
He said, He says she is a yellow heifer, bright in color, pleasing to the beholders. | И он сказал Она должна быть Ярко рыжей и без пятен И радовать всяк взор, который на нее падет . |
He said, He says she is a yellow heifer, bright in color, pleasing to the beholders. | Он сказал Он говорит, что она корова рыжая цвет её жёлто рыжий, нравящийся смотрящим на неё . |
Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh it cometh out of the north. | Египет прекрасная телица но погибель от севера идет, идет. |
He said, He says she is a heifer, neither too old, nor too young, but in between. | Он Муса сказал Вот, Он Аллах говорит Она корова, не старая и не телка, средняя по возрасту между этим . |
He said, He says she is a heifer, neither too old, nor too young, but in between. | Он сказал Вот, Он говорит Она корова, не старая и не телка, средняя по возрасту между этим . |
He said, He says she is a heifer, neither too old, nor too young, but in between. | Он сказал Он говорит, что она не старая и не телка, средняя по возрасту между ними. |
He said, He says she is a heifer, neither too old, nor too young, but in between. | Муса сказал Вот, Он говорит, что она корова, не старая и не тёлка, средняя по возрасту между этим. |
Related searches : Red Heifer - Dairy Heifer - Veal Calves - Calves' Liver - Calves' Feet - Whale Calves - Dairy Calves - Suckling Calves - Bobby Calves - Calves Liver - Rear Calves - Scouring Calves - Thighs And Calves